gepubliceerd op 27 januari 2015
Wet houdende sociale bepalingen
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
   30 MAART 1994. - Wet houdende sociale bepalingen
   Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen    De respectievelijk in bijlagen 1 en 2 gevoegde teksten zijn de Duitse    vertaling :    - van de artikelen 41 en 81 § 3 van het 
koninklijk besluit van 11    december 2013Relevante gevonden documenten
	
		
			
				
					type
					koninklijk besluit
				
				
					prom.
					11/12/2013
				
				
					pub. 
					16/12/2013
				
				
					numac 
					2013014728
				
			
		
			
				
					
						bron
						federale overheidsdienst mobiliteit en vervoer 
					
				
				
					Koninklijk besluit houdende het personeel van de Belgische Spoorwegen 
				
			
		
	sluiten houdende het personeel van de Belgische Spoorwegen    (Belgisch Staatsblad van 16 december 2013);    - van de 
wet van 19 april 2014Relevante gevonden documenten
	
		
			
				
					type
					wet
				
				
					prom.
					19/04/2014
				
				
					pub. 
					07/05/2014
				
				
					numac 
					2014022176
				
			
		
			
				
					
						bron
						federale overheidsdienst sociale zekerheid
					
				
				
					Wet tot wijziging van artikel 68, §  3, van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen 
				
			
		
	sluiten tot wijziging van artikel 68, § 3, van    de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen (Belgisch    Staatsblad van 7 mei 2014).
Deze vertalingen zijn opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse vertaling in Malmedy.
Anlage 1 FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITÄT UND TRANSPORTWESEN 11. DEZEMBER 2013 - Königlicher Erlass über das Personal der belgischen Eisenbahnen (...) TITEL IV - Abänderungs- und Aufhebungsbestimmungen (...) KAPITEL 3 - Andere Abschnitt 1 - Pensionen (...) Art. 41 - In Artikel 68 § 6 Absatz 1 Nr. 4 des Gesetzes vom 30. März 1994 zur Festlegung sozialer Bestimmungen, abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 18. Oktober 2004 und 28. Dezember 2006, werden die Wörter "von der NGBE-Holding" durch die Wörter "von HR Rail" ersetzt. (...) TITEL VII - Verschiedene Bestimmungen Art. 81 - (...) § 3 - Artikel 2, die anderen Bestimmungen von Artikel 3, die Artikel 4 bis 80 und Artikel 82 treten am 1. Januar 2014 oder an einem späteren Datum, das vom König festgelegt wird, jedoch spätestens am 1. April 2014, in Kraft. (...)
Anlage 2 FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT 19. APRIL 2014 - Gesetz zur Abänderung von Artikel 68 § 3 des Gesetzes vom 30.März 1994 zur Festlegung sozialer Bestimmungen PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, Unser Gruß! Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der Verfassung erwähnte Angelegenheit.
Art. 2 - Artikel 68 § 3 des Gesetzes vom 30. März 1994 zur Festlegung sozialer Bestimmungen, ersetzt durch das Gesetz vom 13. März 2013, wird wie folgt abgeändert: 1. Nummer 1 wird durch die Wörter "und sie gemäß Titel II der Verordnung (EG) Nr.883/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit nicht den Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaats der Europäischen Union, eines Mitgliedstaats des Europäischen Wirtschaftsraums oder der Schweiz unterliegen" ergänzt. 2. In Nr.2 werden die Wörter "im Ausland" durch die Wörter "in einem Land, das nicht Mitglied der Europäischen Union oder des Europäischen Wirtschaftsraums ist, oder außerhalb der Schweiz" ersetzt.
Art. 3 - Vorliegendes Gesetz wird wirksam mit 1. Januar 2013.
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 19. April 2014 PHILIPPE Von Königs wegen: Der Minister der Pensionen A. DE CROO Mit dem Staatssiegel versehen: Die Ministerin der Justiz Frau A. TURTELBOOM