publié le 10 février 2009
Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 39 de la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé et fixant certaines modalités d'exécution
23 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 39 de la loi du 13 décembre 2006Documents pertinents retrouvés type loi prom. 13/12/2006 pub. 22/12/2006 numac 2006023386 source service public federal sante publique, securite de la chaine alimentaire et environnement Loi portant dispositions diverses en matière de santé fermer portant dispositions diverses en matière de santé et fixant certaines modalités d'exécution
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Vu la loi du 13 décembre 2006Documents pertinents retrouvés type loi prom. 13/12/2006 pub. 22/12/2006 numac 2006023386 source service public federal sante publique, securite de la chaine alimentaire et environnement Loi portant dispositions diverses en matière de santé fermer portant dispositions diverses en matière de santé, l'article 40;
Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé, l'article 45quinquies, §§ 1er et 5, inséré par l'article 39 de la loi du 13 décembre 2006Documents pertinents retrouvés type loi prom. 13/12/2006 pub. 22/12/2006 numac 2006023386 source service public federal sante publique, securite de la chaine alimentaire et environnement Loi portant dispositions diverses en matière de santé fermer portant dispositions diverses en matière de santé;
Vu l'avis n° 42.951/3 du Conseil d'Etat, donné le 26 avril 2007, en application de l'article 84, § 3, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 juin 2008;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : CHAPITRE Ier. - Entrée en vigueur
Article 1er.L'article 39 de la loi du 13 décembre 2006Documents pertinents retrouvés type loi prom. 13/12/2006 pub. 22/12/2006 numac 2006023386 source service public federal sante publique, securite de la chaine alimentaire et environnement Loi portant dispositions diverses en matière de santé fermer portant dispositions diverses en matière de santé entre en vigueur le jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté. CHAPITRE II. - Modalités d'exécution
Art. 2.Conformément à l'article 45quinquies, § 5, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé, inséré par l'article 39 de la loi du 13 décembre 2006Documents pertinents retrouvés type loi prom. 13/12/2006 pub. 22/12/2006 numac 2006023386 source service public federal sante publique, securite de la chaine alimentaire et environnement Loi portant dispositions diverses en matière de santé fermer portant dispositions diverses en matière de santé, la création de la fondation d'utilité publique visée à l'article 45quinquies, § 1er, de l'arrêté royal précité s'effectuera selon les modalités décrites au présent chapitre.
Art. 3.Quatre représentants, dont un représente l'Institut scientifique de Santé publique, proposés conjointement par le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et par le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions et huit représentants proposés par les organismes assureurs visés dans la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, sont désignés par Nous pour procéder, conjointement, à toutes formalités, en ce compris la rédaction des statuts, nécessaires à la création de la fondation d'utilité publique précitée.
Art. 4.§ 1er. La fondation d'utilité publique précitée est gérée, conformément à l'article 34 de la loi du 27 juin 1921Documents pertinents retrouvés type loi prom. 27/06/1921 pub. 19/08/2013 numac 2013000498 source service public federal interieur Loi sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations. - Traduction allemande de dispositions modificatives fermer sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations, par un Conseil d'administration qui est composé : - de quatre membres, dont un représente l'Institut scientifique de Santé publique, désignés par Nous, proposés conjointement par le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et par le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions; - de huit membres, désignés par Nous, proposés par les organismes assureurs précités; - dans la mesure où chacune des Communautés ou la Commission communautaire commune souhaite être représentée, un représentant pour chacune de celles-ci, désigné respectivement par leur pouvoir exécutif respectif. Ces membres ne disposent que d'une voie consultative. § 2. Le Conseil d'administration est composé de manière paritaire sur le plan linguistique. Le Conseil d'administration élit en son sein un président et un vice-président, qui appartiennent chacun à un régime linguistique différent.
Art. 5.Les statuts de la fondation d'utilité publique précitée, et toute modification de ceux-ci, sont approuvés conjointement par le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et par le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions.
Art. 6.La ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et la ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions sont chargées de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 23 décembre 2008.
ALBERT Par le Roi : La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Mme L. ONKELINX