Etaamb.openjustice.be
Koninklijk Besluit van 06 februari 2022
gepubliceerd op 17 maart 2022

Koninklijk besluit tot goedkeuring van de tweede aanpassing van de vijfde bestuursovereenkomst tussen de Belgische Staat en de Rijksdienst voor Jaarlijkse Vakantie

bron
federale overheidsdienst werkgelegenheid, arbeid en sociaal overleg
numac
2022201125
pub.
17/03/2022
prom.
06/02/2022
staatsblad
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

6 FEBRUARI 2022. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de tweede aanpassing van de vijfde bestuursovereenkomst tussen de Belgische Staat en de Rijksdienst voor Jaarlijkse Vakantie


FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

Gelet op de wet van 26 juli 1996Relevante gevonden documenten type wet prom. 26/07/1996 pub. 05/10/2012 numac 2012205395 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen. - Officieuzecoördinatie in het Duits sluiten tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 47;

Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 03/04/1997 pub. 02/08/1997 numac 1997000178 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 10 december 1996 betreffende de identiteitsstukken en -bewijzen voor kinderen onder de twaalf jaar type koninklijk besluit prom. 03/04/1997 pub. 11/06/1997 numac 1997011154 bron ministerie van economische zaken Koninklijk besluit houdende bekrachtiging van Belgische normen uitgewerkt door het Belgisch Instituut voor Normalisatie type koninklijk besluit prom. 03/04/1997 pub. 05/06/1997 numac 1997016105 bron ministerie van middenstand en landbouw Koninklijk besluit tot vaststelling van de regels inzake de werkingskosten van de Psychologencommissie, opgericht bij artikel 3, § 1, van de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog type koninklijk besluit prom. 03/04/1997 pub. 05/07/1997 numac 1997002238 bron ministerie van sociale zaken, volksgezondheid en leefmilieu Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan het « Belgisch Centrum voor Farmakoterapeutische informatie » voor het jaar 1997 type koninklijk besluit prom. 03/04/1997 pub. 19/06/1997 numac 1997000179 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het "handvest" van de sociaal verzekerde type koninklijk besluit prom. 03/04/1997 pub. 06/06/1997 numac 1997012139 bron ministerie van tewerkstelling en arbeid Koninklijk besluit tot vaststelling, voor sommige ondernemingen die onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Limburg, ressorteren, van de voorwaarden waaronder het gebrek aan werk wegens economische oorzaken de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden schorst type koninklijk besluit prom. 03/04/1997 pub. 04/07/1997 numac 1997000198 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van vijf koninklijke besluiten betreffende het voorhanden hebben en het dragen van wapens door de diensten van het openbaar gezag of van de openbare macht sluiten houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996Relevante gevonden documenten type wet prom. 26/07/1996 pub. 05/10/2012 numac 2012205395 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen. - Officieuzecoördinatie in het Duits sluiten tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 8, laatst gewijzigd bij wet van 20 december 2020;

Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 2016Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 21/04/2016 pub. 13/12/2016 numac 2016022185 bron federale overheidsdienst werkgelegenheid, arbeid en sociaal overleg Koninklijk besluit tot goedkeuring van de vijfde bestuursovereenkomst van de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie sluiten tot goedkeuring van de vijfde bestuursovereenkomst van de Rijksdienst voor Jaarlijkse Vakantie;

Gelet op het koninklijk besluit van 20 juni 2019Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 20/06/2019 pub. 09/07/2019 numac 2019013509 bron federale overheidsdienst werkgelegenheid, arbeid en sociaal overleg Koninklijk besluit tot goedkeuring van de eerste aanpassing van de vijfde bestuursovereenkomst tussen de Belgische Staat en de Rijksdienst voor Jaarlijkse Vakantie sluiten tot goedkeuring van de eerste aanpassing van de vijfde bestuursovereenkomst tussen de Belgische Staat en de Rijksdienst voor Jaarlijkse Vakantie;

Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor Jaarlijkse Vakantie, gegeven op 13 januari 2021;

Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 juli 2021;

Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 4 november 2021;

Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013Relevante gevonden documenten type wet prom. 15/12/2013 pub. 31/12/2013 numac 2013021138 bron federale overheidsdienst kanselarij van de eerste minister Wet houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging sluiten houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging volgens hetwelk voorontwerpen van regelgeving houdende autoregulering van de federale overheid worden vrijgesteld van de impactanalyse;

Op de voordracht van de Minister van Werk, de Minister van Ambtenarenzaken en de Staatssecretaris voor Begroting en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.De tweede aanpassing van de vijfde bestuursovereenkomst tussen de Belgische Staat en de Rijksdienst voor Jaarlijkse Vakantie wordt goedgekeurd.

Art. 2.Dit besluit en de bijgevoegde aanpassing van de bestuursovereenkomst hebben uitwerking met ingang van 1 januari 2021.

Art. 3.De minister bevoegd voor Werk, de minister bevoegd voor Ambtenarenzaken en de staatssecretaris bevoegd voor Begroting zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.

Gegeven te Brussel, 6 februari 2022.

FILIP Van Koningswege : De Minister van Werk, P.-Y. DERMAGNE De Minister van Ambtenarenzaken, P. DE SUTTER De Staatssecretaris voor Begroting, E. DE BLEEKER

Avenant pour l'année 2021 au 5e contrat d'administration 2016-2018 entre l'Etat belge et l'Office National des vacances annuelles

Aanhangsel voor het jaar 2021 bij de 5de bestuursovereenkomst 2016-2018 tussen de Belgische Staat en de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie

Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale et en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions;

Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 03/04/1997 pub. 02/08/1997 numac 1997000178 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 10 december 1996 betreffende de identiteitsstukken en -bewijzen voor kinderen onder de twaalf jaar type koninklijk besluit prom. 03/04/1997 pub. 11/06/1997 numac 1997011154 bron ministerie van economische zaken Koninklijk besluit houdende bekrachtiging van Belgische normen uitgewerkt door het Belgisch Instituut voor Normalisatie type koninklijk besluit prom. 03/04/1997 pub. 05/06/1997 numac 1997016105 bron ministerie van middenstand en landbouw Koninklijk besluit tot vaststelling van de regels inzake de werkingskosten van de Psychologencommissie, opgericht bij artikel 3, § 1, van de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog type koninklijk besluit prom. 03/04/1997 pub. 05/07/1997 numac 1997002238 bron ministerie van sociale zaken, volksgezondheid en leefmilieu Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan het « Belgisch Centrum voor Farmakoterapeutische informatie » voor het jaar 1997 type koninklijk besluit prom. 03/04/1997 pub. 19/06/1997 numac 1997000179 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het "handvest" van de sociaal verzekerde type koninklijk besluit prom. 03/04/1997 pub. 06/06/1997 numac 1997012139 bron ministerie van tewerkstelling en arbeid Koninklijk besluit tot vaststelling, voor sommige ondernemingen die onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Limburg, ressorteren, van de voorwaarden waaronder het gebrek aan werk wegens economische oorzaken de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden schorst type koninklijk besluit prom. 03/04/1997 pub. 04/07/1997 numac 1997000198 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van vijf koninklijke besluiten betreffende het voorhanden hebben en het dragen van wapens door de diensten van het openbaar gezag of van de openbare macht sluiten houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996Relevante gevonden documenten type wet prom. 26/07/1996 pub. 05/10/2012 numac 2012205395 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen. - Officieuzecoördinatie in het Duits sluiten tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels;

Vu l'article 8 de l'arrêté royal précité;

Gelet op artikel 8 van het voornoemd koninklijk besluit;

Vu le contrat d'administration 2016-2018 entre l'Etat belge et l'Office National des vacances annuelles approuvé par arrêté royal du 21 avril 2016;

Gelet op de bestuursovereenkomst 2016-2018 tussen de Belgische Staat en de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie, vastgelegd bij koninklijk besluit van 21 april 2016Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 21/04/2016 pub. 13/12/2016 numac 2016022185 bron federale overheidsdienst werkgelegenheid, arbeid en sociaal overleg Koninklijk besluit tot goedkeuring van de vijfde bestuursovereenkomst van de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie sluiten;

Vu l'avis du Conseil de direction de l'Office National des vacances annuelles émis le 7 janvier 2021;

Gelet op het advies van de Directieraad van de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie, gegeven op 7 januari 2021;

Vu l'avis émis par les syndicats dans la réunion du Comité de concertation de base de l'Office National des vacances annuelles le 7 janvier 2021;

Gelet op het advies van de vakverenigingen in de vergadering van het Basisoverlegcomité van de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie op 7 januari 2021;

Vu l'approbation par le Comité de Gestion de l'Office National des vacances annuelles le 13 janvier 2021;

Gelet op de goedkeuring door het Beheerscomité van de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie op 13 januari 2021;

Vu le contrôle de coordination et de cohérence entre les projets de contrat d'administration des différentes institutions publiques de sécurité sociale effectué en date du 21 janvier 2021 par le Collège des institutions publiques de sécurité sociale conformément à l'article 6 de l'arrêté royal du 3 avril 1997;

Gelet op de controle van de coördinatie en consistentie tussen de ontwerpen van bestuursovereenkomst van de verschillende openbare instellingen van sociale zekerheid die werd verricht op 21 januari 2021 door het College van de Openbare Instellingen van Sociale Zekerheid, overeenkomstig artikel 6 van het koninklijk besluit van 3 april 1997Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 03/04/1997 pub. 02/08/1997 numac 1997000178 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 10 december 1996 betreffende de identiteitsstukken en -bewijzen voor kinderen onder de twaalf jaar type koninklijk besluit prom. 03/04/1997 pub. 11/06/1997 numac 1997011154 bron ministerie van economische zaken Koninklijk besluit houdende bekrachtiging van Belgische normen uitgewerkt door het Belgisch Instituut voor Normalisatie type koninklijk besluit prom. 03/04/1997 pub. 05/06/1997 numac 1997016105 bron ministerie van middenstand en landbouw Koninklijk besluit tot vaststelling van de regels inzake de werkingskosten van de Psychologencommissie, opgericht bij artikel 3, § 1, van de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog type koninklijk besluit prom. 03/04/1997 pub. 05/07/1997 numac 1997002238 bron ministerie van sociale zaken, volksgezondheid en leefmilieu Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan het « Belgisch Centrum voor Farmakoterapeutische informatie » voor het jaar 1997 type koninklijk besluit prom. 03/04/1997 pub. 19/06/1997 numac 1997000179 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het "handvest" van de sociaal verzekerde type koninklijk besluit prom. 03/04/1997 pub. 06/06/1997 numac 1997012139 bron ministerie van tewerkstelling en arbeid Koninklijk besluit tot vaststelling, voor sommige ondernemingen die onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Limburg, ressorteren, van de voorwaarden waaronder het gebrek aan werk wegens economische oorzaken de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden schorst type koninklijk besluit prom. 03/04/1997 pub. 04/07/1997 numac 1997000198 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van vijf koninklijke besluiten betreffende het voorhanden hebben en het dragen van wapens door de diensten van het openbaar gezag of van de openbare macht sluiten;

Vu l'approbation du présent avenant par le Conseil des Ministres du 19 novembre 2021;

Gelet op de goedkeuring van dit aanhangsel door de Ministerraad op 19 november 2021;

il est convenu ce qui suit, pour la période du 1er janvier 2021 au 31 décembre 2021 entre,

wordt overeengekomen wat volgt, voor de periode van 1 januari 2021 tot 31 december 2021, tussen,

d'une part, l'Etat belge, représenté par : Monsieur P-Y DERMAGNE, Ministre de l'Emploi et Madame P. DE SUTTER, Ministre de la Fonction publique;

enerzijds, de Belgische Staat, vertegenwoordigd door: de heer P-Y DERMAGNE, Minister van Werk en Mevrouw P. DE SUTTER, Minister van Ambtenarenzaken;

et d'autre part par l'Office national des Vacances annuelles, institution publique de sécurité sociale dont le siège est situé rue Marché aux Herbes Potagères, 48 à 1000 Bruxelles et représenté par les gestionnaires ayant voix délibérative tels que désignés par le Comité de Gestion, Messieurs J. DE BREUCK, K. MEESTERS, T. MERCHIERS, I. VAN DAMME, Madame S. SLEGERS et Monsieur M. VENTURI ainsi que par l'Administratrice générale adjointe, Madame J. JULEMONT.

en anderzijds door de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie, openbare instelling van sociale zekerheid, waarvan de zetel gevestigd is in de Warmoesberg 48 te 1000 Brussel. en vertegenwoordigd door de stemgerechtigde beheerders aangeduid door het Beheerscomité, met name de heren J. DE BREUCK, K. MEESTERS, T. MERCHIERS, I. VAN DAMME, Mevrouw S. SLEGERS en de h. M. VENTURI, alsook de adjunct-administrateur-generaal, Mevrouw J. JULEMONT. Les éléments suivants doivent être pris en compte en vue de la prolongation du contrat d'administration en 2021:

De volgende elementen moeten in aanmerking genomen worden met het oog op de verlenging van de bestuursovereenkomst in 2021:

ENGAGEMENTS A CHARGE DE L'OFFICE NATIONAL DES VACANCES ANNUELLES

VERBINTENISSEN TEN LASTE VAN DE RIJKSDIENST VOOR JAARLIJKSE VAKANTIE

Sauf modifications explicites reprises dans l'avenant 2019-2020 et dans le présent avenant, les articles inscrits dans le contrat d'administration 2016-2018 restent d'application.

Zonder uitdrukkelijke wijzigingen die in het aanhangsel 2019-2020 en in dit aanhangsel zijn opgenomen, blijven de artikels van de bestuursovereenkomst 2016-2018 van kracht.

MODIFICATION DU TITRE IV. PROJETS

WIJZIGING VAN DE TITEL IV. PROJECTEN

Tous les projets du cinquième contrat d'administration et la plupart des projets de l'avenant 2019-2020 ont été réalisés et sont devenus, pour certains, des processus faisant partie de la gestion quotidienne de l'Office national des vacances annuelles.

Alle projecten uit de vijfde bestuursovereenkomst en de meeste projecten uit het aanhangsel 2019-2020 werden uitgevoerd en zijn, voor sommige, processen geworden die deel uitmaken van het dagelijks beheer van de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie.

Etant donné la crise sanitaire, financière et sociale occasionnée par le Covid-19, l'ONVA va devoir recentrer au maximum ses efforts sur la réalisation de ses objectifs de production afin de gérer au mieux cette crise.

Gezien de gezondheids-, financiële en sociale crisis, veroorzaakt door het Covid-19, zal de RJV zijn inspanningen maximaal moeten richten op de realisatie van zijn productiedoelstellingen om deze crisis zo goed mogelijk te beheren.

Des projets de changement devront également être menés autour de deux axes stratégiques essentiels : la pérennisation des applications métiers et le renforcement de la communication électronique avec les clients.

Veranderingsprojecten zullen ook moeten gevoerd worden rond twee essentiële, strategische assen: de levensduur van de bedrijfstoepassingen en de versterking van de elektronische communicatie met de klanten.

Ces projets se concentrent sur le core business, et sont essentiels pour continuer à réaliser les missions de l'ONVA de manière optimale, mais aussi de permettre à l'ONVA de continuer à offrir des outils performants et adaptés au contexte technologique et environnemental en constante évolution. Le projet visant à assurer la pérennité des applications métiers recouvre plusieurs volets qui nécessiteront d'importantes ressources tant financières qu'humaines afin de pouvoir répondre aux défis des prochaines années.

Deze projecten concentreren zich op de core business; ze zijn essentieel om de missies van de RJV optimaal te kunnen blijven uitvoeren maar ook om te garanderen dat de RJV performante tools, aangepast aan de technologische en milieucontext in constante evolutie, kan blijven aanbieden. Het project om de levensduur van de bedrijfstoepassingen te verzekeren omvat meerdere luiken die omvangrijke financiële en menselijke middelen zullen vereisen om te kunnen antwoorden op de uitdagingen van de komende jaren.

1. Assurer la pérennité de nos applications métiers

1.De levensduur van onze bedrijfsapplicaties verzekeren

Pour continuer à assurer ses missions sans risque, l'ONVA doit faire en sorte que les différentes applications métiers critiques (AMBI-Caisse, AMBI-Régime et SAP) continuent de fonctionner de manière sûre et efficace.

Om verder zijn missies zonder risico te verzekeren, moet de RJV ervoor zorgen dat de verschillende kritische businesstoepassingen (AMBI-Kas, AMBI-Stelsel en SAP) verder op een veilige en efficiënte manier blijven functioneren.

Par conséquent, l'accent sera mis sur la réduction/prévention des problèmes de performance, sur la garantie de la stabilité de ces applications et sur le prolongement de leur durée de vie.

Bijgevolg zal de nadruk gelegd worden op de op het verminderen/voorkomen van prestatieproblemen, op het waarborgen van de stabiliteit van deze toepassingen en op het verlengen van hun levensduur

Cela signifie que les choix d'architecture devront être revus, que le middleware de ces applications sera adapté et qu'un certain nombre de technologies (par exemple certains produits qui ne sont plus supportés) devront être mises à niveau.

Dat betekent dat architecturale keuzes herbekeken moeten worden, dat de middleware van deze toepassingen aangepast zal worden en dat een aantal technologieën (bijvoorbeeld bepaalde producten die niet meer ondersteund worden) geüpgraded moeten worden.

2. Renforcer la communication électronique avec nos clients

2.De elektronische communicatie met onze klanten versterken

Les ressources budgétaires disponibles sont limitées. La maîtrise continue des dépenses de fonctionnement récurrentes permettrait de réaliser de nouveaux investissements sans avoir à augmenter l'enveloppe budgétaire.

De beschikbare budgettaire middelen zijn beperkt. Een manier om nieuwe investeringen te kunnen doen zonder de budgettaire enveloppe te moeten verhogen kan door het continu beheersen van de recurrente werkingsuitgaven.

Une manière de réaliser cela est de remplacer progressivement l'envoi de documents papier (extraits de compte, fiches fiscales...) en direction des clients par une communication électronique. Nous voulons à cet effet exploiter les nouvelles fonctionnalités de l'eBox.

Een manier om dat te doen bestaat erin de verzending van papieren documenten (rekeninguittreksels, fiscale fiches,...) naar de klanten geleidelijk te vervangen door elektronische communicatie. We willen immers de nieuwe functionaliteiten van de eBox benutten.

Nous espérons ainsi diminuer progressivement les coûts d'envois, tout en réduisant notre empreinte écologique.

We hopen zo geleidelijk aan de verzendingskosten en onze ecologische voetafdruk te doen dalen.

Cela améliorera également le service aux clients dans la mesure où ils pourront consulter ces documents à tout moment, n'importe où et sur n'importe quel appareil.

Dat zal ook de dienstverlening naar de klanten verbeteren voor zover ze deze documenten om het even wanneer, om het even waar en op om het even welk apparaat zullen kunnen raadplegen.

1. Assurer la pérennité des applications métiers

1.De levensduur van onze bedrijfsapplicaties verzekeren

PROJET : Assurer la pérennité des applications métiers

PROJECT : De levensduur van onze bedrijfsapplicaties verzekeren

Uitgangspunten

Mise en perspective

De IT strategie 2020-2024 die werd goedgekeurd door het beheerscomité (mei 2020) werd uitgewerkt rond de volgende primordiale dimensies: ? Het uitvoeren van de missie van de RJV: - ervoor zorgen dat de betaling van het vakantiegeld tijdig en correct gebeurt; - werkgevers bij de vakantiefondsen aansluiten en de gegevens verspreiden die nodig zijn voor de vaststelling van de arbeidsrechten door de vakantiefondsen en degene die nodig zijn voor de partners van het KSZ-netwerk. ? Het aligneren met de synergieën binnen de OISZ (G-Cloud oplossingen, API's (Application Programming Interface)) zolang de belangen van de RJV worden behouden. ? Het veilig stellen van de kennis en reduceren van de complexiteit. ? De noodzaak om de IT-beveiliging te garanderen in een context waarin cyberaanvallen toenemen.

Het voorgestelde project heeft als doel te garanderen dat de RJV zijn missies verder kan blijven uitvoeren en de complexiteit te verminderen.

De kritische businesstoepassingen draaien reeds meer dan 10 jaar in productie voor AMBI-Stelsel en 6 jaar voor AMBI-Kas. We stellen hierbij een aantal problemen vast: ? De toepassingen maken gebruik van technologieën die niet meer ondersteund worden. ? Aangezien er geen archiveringsprogramma's werden ontwikkeld, is de hoeveelheid data in de database sterk toegenomen. Door het toegenomen aantal te verwerken documenten is een deel van de batchverwerking minder performant geworden.

La stratégie IT 2020-2024 approuvée par le comité de gestion (mai 2020) a été élaborée autour des dimensions primordiales suivantes : ? La réalisation de la mission de l'ONVA : - veiller à ce que le paiement du pécule de vacances soit effectué correctement et à temps; - affilier les employeurs auprès des caisses de vacances, et distribuer les données qui sont nécessaires à la fixation des droits des travailleurs par les caisses de vacances et celles qui sont nécessaires pour les partenaires du réseau de la BCSS. ? L'alignement avec les synergies au sein des IPSS (solutions G-Cloud, API (interfaces de programmation d'application)) pour autant que les intérêts de l'ONVA soient préservés. ? Le maintien des connaissances et la réduction de la complexité. ? La nécessité de garantir la sécurité informatique dans un contexte de cyberattaques en hausse. Le projet proposé a pour objectif de garantir que l'ONVA soit en mesure de continuer à assurer ses missions et de réduire la complexité.

Les applications métiers critiques tournent en production depuis déjà plus de 10 ans pour AMBI- Régime et 6 ans pour AMBI-Caisse. Ainsi, nous constatons un certain nombre de problèmes : ? Les applications utilisent des technologies qui ne sont plus supportées. ? Etant donné qu'aucun programme d'archivage n'a été développé, la quantité de données stockées dans la base de données a fortement augmenté. Une partie du traitement par lots est devenue moins performante en raison du nombre accru de documents à traiter.

Doelstellingen

Objectifs

Het garanderen van de continuïteit en het verlengen van de levensduur wat de applicaties AMBI-Stelsel, AMBI-Kas en SAP betreft. Het middleware project zorgt ervoor dat de huidige kritische businesstoepassingen op een veilige, performante en stabiele manier blijven werken.

Garantir la continuité et prolonger la durée de vie en ce qui concerne les applications Ambi-Régime, Ambi-Caisse et SAP. Le projet Middleware permet de garantir le fonctionnement sûr, performant et stable des applications métiers critiques actuelles.

Scope

Scope

De aanpassingen die dienen te gebeuren zijn afhankelijk van de toepassing.

De aanpassingen om de continuïteit van AMBI-Stelsel te garanderen zijn o.a. het upgraden van technologieën zoals Java naar een ondersteunde versie en het opsplitsen van bestanden om de performantie van de batchverwerking te verbeteren.

Om de continuïteit van AMBI-Kas te garanderen en de levensduur ervan te verlengen, dienen aanpassingen gesynchroniseerd met de huidige versie van SAP te gebeuren. Het betreft hier onder meer een herwerking van het datamodel, vervangen van technologieën door ondersteunde state-of-the art technologieën, en het verwijderen van oude gegevens.

Dit is een meerjarenproject. In 2021 zal de fasering verfijnd worden en een eerste reeks aanpassingen gebeuren. De eerste focus ligt op het wegwerken van een aantal problemen (batchverwerking) die tijdens de vereffeningsperiode in 2020 werden geconstateerd

Les adaptations à apporter dépendent de l'application.

Les adaptations en vue de garantir la continuité d'AMBI-Régime sont notamment la mise à niveau de technologies telles que Java vers une version supportée et la division de fichiers afin d'améliorer les performances du traitement par lots.

Afin de garantir la continuité d'AMBI-Caisse et d'en prolonger la durée de vie, certaines adaptations doivent être réalisées de manière synchronisée avec la version actuelle de SAP. Cela concerne notamment une refonte du modèle de données, le remplacement de technologies par des technologies de pointe supportées, et la suppression d'anciennes données.

Il s'agit d'un projet pluriannuel. En 2021, la répartition en plusieurs phases sera affinée, et une première série d'ajustements sera effectuée. L'accent est dans un premier temps mis sur la résolution d'un certain nombre de problèmes (traitement par lots) qui ont été constatés durant la période de liquidation 2020.

Verwachte effecten

Effets attendus

De continuïteit van de werking van de kritische businesstoepassingen wordt gegarandeerd zodat de RJV zijn missie kan uitvoeren: . De risico's die verbonden zijn aan het werken met niet ondersteunde versies, worden weggewerkt. . De prestaties van de applicaties worden verbeterd. . Het onderhoud van de toepassingen wordt vergemakkelijkt.

Deze effecten zullen pas volledig gerealiseerd worden op het einde van het meerjarenproject. De eerste focus ligt op het veilig stellen van de vereffeningsperiode.

La continuité du fonctionnement des applications métiers critiques est garantie, de sorte que l'ONVA puisse remplir sa mission : . Les risques liés à l'utilisation de versions non supportées sont écartés. . Les applications sont plus performantes. . La maintenance des applications est facilitée.

Ces effets ne seront pleinement réalisés qu'à la fin du projet pluriannuel. L'accent est d'abord mis sur les mesures visant à garantir la période de liquidation.

Beperkingen

Contraintes

Tijdens het project moet men zich ervan vergewissen dat de focus gericht blijft op de technische aspecten en dat er vermeden wordt de scope met nieuwe business functionaliteiten uit te breiden.

Durant le projet, il faut s'assurer de garder le focus sur les aspects techniques et éviter d'élargir le scope avec de nouvelles fonctionnalités business.

2. De elektronische communicatie met onze klanten versterken

2.Renforcer la communication électronique avec nos clients

PROJECT : De elektronische communicatie met onze klanten via de eBox burger versterken

PROJET : Renforcer la communication électronique avec nos clients via l'eBox citoyen

Uitgangspunten

Mise en perspective

De RJV is reeds sterk gedigitaliseerd. Bijna alle dossiers worden reeds elektronisch verwerkt. Het is ook de bedoeling om de papieren flux naar de klanten te vervangen door een elektronische communicatie dankzij het gebruik van de nieuwe functionaliteiten van de eBox. Op die manier zullen de verzendingskosten dalen en zal de ecologische voetafdruk verkleinen. De dienstverlening naar de klanten zal ook verbeterd worden, in die zin dat deze documenten op elk moment, om het even waar en op om het even welk toestel geraadpleegd zullen kunnen worden. Sinds enkele jaren gebruiken alle vakantiefondsen de zogenaamde functionaliteit 'broadcast' om, via Holidays-Networks, drie types van berichten (welkomstbericht voor de nieuwe werknemers, het rekeninguittreksel en de fiscale fiche) in de eBox burger over te maken. Het gaat momenteel om een brief met een link naar de toepassing 'Mijn vakantierekening' waar de klanten die documenten kunnen raadplegen. Dankzij de functie 'Single Sign-On' hebben de klanten rechtstreeks toegang tot de toepassing vanuit hun eBox zonder zich opnieuw te moeten aanmelden.

De functionaliteit "broadcast" zal verdwijnen maar de einddatum is nog niet gekend. Ze zal vervangen worden door de Federated API (Application Programming Interface) waarmee persoonlijke berichten naar geïdentificeerde burgers verzonden kunnen worden.

Door een beroep te doen op een webservice zijn de organisaties in staat om een gepersonaliseerd document in de eBox van de burger te publiceren. De zender bepaalt zelf gedurende welke periode een publicatie in de eBox bewaard moet blijven. Via een webservice kunnen de deelnemende organisaties controleren of een burger zijn eBox geactiveerd heeft. Het project van de eBox burger wordt beheerd door het DG Digitale transformatie van de FOD BOSA. In toepassing van de artikels 6 en 7 van de wet van 27/02/2019 inzake de elektronische uitwisseling van berichten via de eBox, zal de RJV-Kas geen documenten op papier meer naar klanten sturen die de eBox geactiveerd hebben.

Deze artikels 6 en 7 van de wet voorzien immers dat de elektronische uitwisseling van berichten via eBox dezelfde rechtsgevolgen heeft als de uitwisseling op niet-elektronische dragers (er wordt daaronder begrepen dat er geen papieren documenten meer ontvangen worden), van zodra de burger zijn instemming heeft gegeven voor de elektronische uitwisseling van berichten (er wordt verondersteld dat hij zijn eBox geactiveerd heeft). Als de burger zijn eBox niet geactiveerd heeft, zal het document verder via de post verstuurd worden. Als overheidsdienst moeten we immers verder de groep klanten bedienen die moeilijkheden ondervinden met de informatie- en communicatietechnologieën.

L'ONVA est déjà fortement digitalisé. La quasi-totalité des dossiers sont déjà traités de manière électronique. L'objectif est également de remplacer le flux papier en direction des clients par une communication électronique grâce à une exploitation des nouvelles fonctionnalités de l'eBox. Ainsi, les coûts d'envois et l'empreinte écologique seront réduits. Et le service aux clients sera amélioré dans la mesure où ces documents pourront être consultés à tout moment, n'importe où et sur n'importe quel appareil.

Depuis quelques années, toutes les caisses de vacances utilisent la fonctionnalité dite « broadcast » pour transmettre, via Holidays-Networks, 3 types de messages (un message de bienvenue pour les nouveaux travailleurs, l'extrait de compte et la fiche fiscale) dans l'eBox citoyen. Il s'agit actuellement d'une lettre contenant un lien vers l'application « Mon compte de vacances » dans laquelle les clients peuvent consulter lesdits documents. Grâce au « Single Sign-On », les clients ont directement accès à l'application à partir de leur eBox sans devoir s'authentifier une nouvelle fois.

La fonctionnalité « broadcast » est appelée à disparaître, mais la date de fin n'est pas encore connue. Elle sera remplacée par le Federated API (Interface de programmation d'application) permettant d'envoyer des messages personnels à des citoyens identifiés.

En faisant appel à un service web, les organisations sont en mesure de publier un document personnalisé dans l'eBox du citoyen. L'émetteur détermine lui-même pendant combien de temps une publication doit être conservée dans l'eBox. Via un service web, les organisations participantes peuvent vérifier si un citoyen a activé son eBox. Le projet de l'eBox citoyen est géré par la DG Transformation digitale du SPF BOSA. En application des articles 6 et 7 de la loi du 27/02/2019 relative à l'échange électronique de messages par le biais de l'eBox, l'ONVA-Caisse n'enverra plus de documents papier aux clients ayant activé l'eBox. Ces articles 6 et 7 de la loi prévoient en effet que l'échange électronique de messages via l'eBox produit les mêmes effets juridiques que l'échange sur supports non électroniques (sous-entendu ne plus recevoir de document papier), dès lors que le citoyen a donné son consentement à l'échange électronique de message (sous-entendu a activé son eBox).

Si le citoyen n'a pas activé son eBox, le document continuera à être envoyé par la poste. En tant que service public, nous devons en effet continuer à servir le groupe de clients qui éprouve des difficultés avec les technologies de l'information et de la communication.

Doelstellingen

Objectifs

De doelstellingen van het gebruik van de eBox, in combinatie met de toepassing 'Mijn vakantierekening', hebben tot doel om: ? de verzendingskosten te doen dalen en onze ecologische voetafdruk te verkleinen; ? op een veilige (respecteren van de privacy en algemene verordening gegevens- bescherming) en snelle manier met onze klanten te communiceren; ? het leven van onze klanten te vergemakkelijken door ervoor te zorgen dat ze hun documenten om het even waar, op om het even welk moment en op om het even welk apparaat (PC, smartphone, tablet) kunnen raadplegen; ? de juridische beveiliging te verhogen (we zullen het bewijs hebben dat de boodschap afgeleverd werd. Dit communicatiemiddel zal trouwens des te geschikter zijn in de context van een gezondheidscrisis - zoals de huidige coronaviruscrisis.

L'utilisation de l'eBox, combinée à l'application « Mon compte de vacances », a pour objectif de : ? diminuer les frais d'envois et notre empreinte écologique; ? communiquer avec nos clients de manière plus rapide et sécurisée (respect de la vie privée et du règlement général de protection des données); ? faciliter la vie de nos clients en leur permettant de consulter leurs documents, n'importe où, à n'importe quel moment et sur n'importe quel appareil (PC, smartphone, tablette); ? augmenter la sécurité juridique (nous aurons la preuve que le message a été délivré).

Ce moyen de communication sera par ailleurs d'autant plus propice dans un contexte de crise sanitaire - telle que la crise du coronavirus.

Scope

Scope

Verzending van de documenten : De RJV-Kas zal de eBox burger gebruiken om de documenten bestemd voor de klanten elektronisch te versturen. In tegenstelling tot de huidige situatie zal het gaan om verzending via de eBox van de documenten zelf en niet langer een gewone link naar de toepassing 'Mijn vakantierekening'. Deze documenten zullen echter ook de link bevatten, naast de informatie die eigen is aan het document in kwestie om onze klanten ertoe aan te zetten ook de toepassing 'Mijn vakantierekening', die alle informatie over de jaarlijkse vakantie bevat, te gebruiken.

De RJV-Kas wil de eBox burger gebruiken om in een eerste fase de rekeninguittreksels en de fiscale fiches te verzenden.

Alle fiscale fiches en alle rekeninguittreksels zullen naar de eBox van de burger verstuurd worden. Via een webservice zal de RJV-Kas controleren of de burger zijn eBox geactiveerd heeft. Indien dat niet het geval is, zal het document via de post opgestuurd worden.

Zodra het circuit ingevoerd is, zal het uitgebreid kunnen worden naar alle documenten die de RJV-Kas naar de arbeiders en niet-zelfstandige kunstenaars verzendt.

Ontvangst van de documenten : De RJV-Kas zal ook de mogelijkheid onderzoeken om de functie "Reply" te gebruiken, zodra die beschikbaar zal zijn. Met deze functie zou de burger moeten kunnen antwoorden op berichten waarvoor deze functie geactiveerd werd. Het antwoord van de burger zal dan gepubliceerd worden in de eBox onderneming van de instelling en zal referenties omvatten die eigen zijn aan het bericht waarop de burger geantwoord heeft.

Het zal noodzakelijk zijn om de technische mogelijkheden, aangeboden door eBox, en de middelen om zich bij deze toepassing aan te melden (itsme, eIDAS,...) op te volgen.

Envoi des documents : L'ONVA-Caisse utilisera l'eBox citoyen pour envoyer, de manière électronique, les documents destinés à ses clients. Contrairement à la situation actuelle, il s'agira d'envoyer via l'eBox les documents mêmes et non plus un simple lien vers l'application « Mon compte de vacances ». Ces documents reprendront néanmoins ce lien en plus des informations spécifiques au document concerné afin d'inciter nos clients à utiliser également l'application « Mon compte de vacances » qui reprend l'ensemble des informations relatives aux vacances annuelles.

L'ONVA-Caisse souhaite utiliser l'eBox citoyen pour envoyer dans un premier temps les extraits de compte et les fiches fiscales.

Toutes les fiches fiscales et tous les extraits de compte seront envoyés dans l'eBox du citoyen. Via un service web, l'ONVA-Caisse vérifiera si le citoyen a activé son eBox. Dans la négative, le document sera envoyé par la poste.

Dès que le circuit sera mis en place, il pourra être étendu à tous les documents que l'ONVA-Caisse envoie aux ouvriers et artistes non indépendants.

Réception des documents : L'ONVA-Caisse examinera également l'opportunité d'utiliser la fonction « Reply » lorsque celle-ci sera disponible. Celle-ci devrait permettre au citoyen de répondre aux messages pour lesquels cette fonction a été activée. La réponse du citoyen sera alors publiée dans l'eBox entreprise de l'institution et contiendra des références spécifiques au message auquel le citoyen a répondu.

Il sera nécessaire de suivre les possibilités techniques offertes par l'eBox et les moyens d'authentification à celui-ci (itsme, eIDAS...).

Verwachte effecten

Effets attendus

We verwachten van dit project: - Een geleidelijke daling van de verzendingskosten; - Een geleidelijke verkleining van onze ecologische voetafdruk (minder documenten op papier); - De garantie op een veilige communicatie met de werknemers (respecteren van de privacy en de algemene verordening gegevensbescherming); - Een verbetering van de dienstverlening naar onze klanten.

Nous attendons de ce projet : - Une diminution progressive des coûts d'envois. - Une réduction progressive de notre empreinte écologique (moins de documents papier). - La garantie d'une communication sécurisée avec les travailleurs (respect de la vie privée et du Règlement général de protection des données). - Une amélioration du service à nos clients.

Beperkingen Dit project is afhankelijk van de beschikbaarheid van de DG Transformation digitale van de FOD BOSA en eventueel van de Kruispuntbank van sociale zekerheid.

Contraintes Ce projet est dépendant de la disponibilité de la DG Transformation digitale du SPF BOSA et éventuellement de la Banque carrefour de la sécurité sociale.

WIJZIGING VAN DE TITEL V. PRODUCTIEDOELSTELLINGEN VAN HET STELSEL EN DE KAS

MODIFICATION DU TITRE V. OBJECTIFS DE PRODUCTION DU REGIME ET DE LA CAISSE

Bovenop de wijzigingen die reeds aangebracht werden door het aanhangsel 2019-2020 :

Outre les modifications déjà apportées par l'avenant 2019-2020 :

De volgende twee doelstellingen moeten gewijzigd worden :

Les deux objectifs suivants doivent être modifiés:

B.1.1. De werknemer van wie de werkgever bij de RJV aangesloten is, moet ambtshalve juiste en volledige rechten worden toegekend

B.1.1. 0ctroyer d'office des droits corrects et complets au travailleur dont l'employeur est affilié à l'ONVA

De controles zullen uitgebreid worden naar de volgende anomalie: - nieuwe adressen die niet automatisch verwerkt kunnen worden.

Les contrôles s'étendront à l'anomalie suivante : - des nouvelles adresses non traitables automatiquement.

C.4.3 Aanbieden van een dagelijkse opening van de loketten van de RJV tijdens de vereffeningsperiode

C.4.3. Proposer un accueil quotidien aux guichets de l'Office durant la période de liquidation

Indicateur Statistieken in verband met de openingstijden van de loketten.

Indicateur Statistiques relatives aux heures d'ouverture des guichets.

Norm Opening van de loketten (minimaal) : Van april tot juni: ? alle werkdagen van 8 tot 12 u en van 13 tot 16 u De andere maanden: ? maandag en dinsdag van 8 tot 12 u en van 13 tot 16 u ? woensdag, donderdag en vrijdag van 8 tot 12 u

Norme Ouverture des guichets (au minimum) : D'avril à juin : ? tous les jours ouvrables de 8h à 12h et de 13h à 16h Les autres mois : ? lundi et mardi de 8h à 12h et de 13h à 16h ? mercredi, jeudi et vendredi de 8h à 12h

Verantwoording De nieuwe voorgestelde openingsuren komen overeen met de reële flux van bezoekers.

Justification Les nouveaux horaires d'ouverture proposés correspondent au réel flux des visiteurs.

De volgende twee doelstellingen moeten geschrapt worden:

Les deux objectifs suivants doivent être supprimés :

B.2.4. Correct betalen van de ingehouden bedragen op de vakantiegelden aan derden

B.2.4.Payer correctement aux tiers les sommes retenues sur les pécules de vacances

Verantwoording Deze doelstelling wordt geschrapt want dankzij e-deduction Bank en Financiën, worden de meeste gevallen automatisch verwerkt. Het bewijs daarvan is dat de resultaten van deze laatste twee jaar 100 % bedragen.

Justification Cet objectif est supprimé car grâce à e-deduction Banques et Finances, la majorité des cas sont traités automatiquement. La preuve en est que les résultats de ces 2 dernières années sont à 100 % .

C.1.3 Bijhouden van een database met betrekking tot de wettelijke vakantiestelsels in de Europese landen enerzijds en de wettelijke vakantiestelsels van de ambtenaren in België (federaal, gemeenschap, regionaal en provinciaal) anderzijds.

C.1.3 Maintenir à jour une base de données concernant d'une part, les régimes légaux de vacances annuelles dans les pays européens et d'autre part, les régimes légaux des vacances annuelles des fonctionnaires en Belgique (fédéraux, communautaires, régionaux et provinciaux).

Verantwoording Deze doelstelling wordt geschrapt omdat die niet echt in onze opdrachten past. Het is bovendien werkelijk niet mogelijk om alles in te zamelen. En voor het buitenland zijn de antwoorden moeilijk te verkrijgen en zijn de vergelijkingen moeilijk uit te voeren.

Justification Cet objectif est supprimé car il n'entre pas réellement dans nos missions. Ce n'est en outre matériellement pas possible de tout collecter. Et pour les pays étrangers, les réponses sont difficiles à obtenir et les comparaisons sont difficiles.

VERBINTENISSEN VAN DE STAAT EN DE OISZ

ENGAGEMENTS DE L'ETAT FEDERAL ET DES IPSS

1. ALGEMEEN GEMEENSCHAPPELIJKE VERBINTENISSEN VOOR BEIDE PARTIJEN

1.ENGAGEMENTS GENERAUX COMMUNS AUX DEUX PARTIES

De verbintenissen ten laste van de Belgische staat en de OISZ worden behouden voor het jaar 2021.

Les engagements à charge de l'Etat belge et des IPSS sont maintenus pour l'année 2021.

2. ALGEMEEN GEMEENSCHAPPELIJKE VERBINTENISSEN EN SYNERGIEEN TUSSEN OISZ

2.ENGAGEMENTS COMMUNS SPECIFIQUES ET SYNERGIES ENTRE IPSS

Met uitzondering van hetgeen hieronder is bepaald, blijven alle bepalingen van de gemeenschappelijke hoofdstukken van de bestuursovereenkomst 2016-2018 van toepassing voor het jaar 2021.

Voor zover mogelijk dient elke verwijzing naar de jaren 2016 tot 2018 te worden opgevat als een logische verwijzing naar de jaren 2016 tot 2021.

De verbintenissen die voortvloeien uit de bestuursovereenkomst 2016-2018 en dit aanhangsel zullen worden uitgevoerd voor het jaar 2021 voor zover er geen nieuwe bestuursovereenkomst tot stand komt overeenkomstig de procedure voorzien in het koninklijk besluit van 3 april 1997Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 03/04/1997 pub. 02/08/1997 numac 1997000178 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 10 december 1996 betreffende de identiteitsstukken en -bewijzen voor kinderen onder de twaalf jaar type koninklijk besluit prom. 03/04/1997 pub. 11/06/1997 numac 1997011154 bron ministerie van economische zaken Koninklijk besluit houdende bekrachtiging van Belgische normen uitgewerkt door het Belgisch Instituut voor Normalisatie type koninklijk besluit prom. 03/04/1997 pub. 05/06/1997 numac 1997016105 bron ministerie van middenstand en landbouw Koninklijk besluit tot vaststelling van de regels inzake de werkingskosten van de Psychologencommissie, opgericht bij artikel 3, § 1, van de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog type koninklijk besluit prom. 03/04/1997 pub. 05/07/1997 numac 1997002238 bron ministerie van sociale zaken, volksgezondheid en leefmilieu Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan het « Belgisch Centrum voor Farmakoterapeutische informatie » voor het jaar 1997 type koninklijk besluit prom. 03/04/1997 pub. 19/06/1997 numac 1997000179 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het "handvest" van de sociaal verzekerde type koninklijk besluit prom. 03/04/1997 pub. 06/06/1997 numac 1997012139 bron ministerie van tewerkstelling en arbeid Koninklijk besluit tot vaststelling, voor sommige ondernemingen die onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Limburg, ressorteren, van de voorwaarden waaronder het gebrek aan werk wegens economische oorzaken de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden schorst type koninklijk besluit prom. 03/04/1997 pub. 04/07/1997 numac 1997000198 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van vijf koninklijke besluiten betreffende het voorhanden hebben en het dragen van wapens door de diensten van het openbaar gezag of van de openbare macht sluiten houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996Relevante gevonden documenten type wet prom. 26/07/1996 pub. 05/10/2012 numac 2012205395 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen. - Officieuzecoördinatie in het Duits sluiten tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels.

A l'exception de ce qui est prévu ci-après, toutes les dispositions des chapitres communs du contrat d'administration 2016-2018 continuent à s'appliquer pour l'année 2021.

Dans la mesure du possible, toute référence aux années 2016 à 2018 doit se comprendre comme une référence logique aux années 2016 à 2021.

Les engagements découlant du contrat d'administration 2016-2018 et du présent avenant seront réalisés pour l'année 2021 pour autant qu'un nouveau contrat d'administration n'ait pas été établi conformément à la procédure prévue par l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions.

Synergieën tussen OISZ

Synergies entre IPSS

De artikelen A+20 (Verbintenissen over het personeelsbeleid (HRM)), A+21 (Verbintenissen over het ICT-beheer), A+22 (Verbintenissen over het logistiek beheer) en A+23 (Verbintenissen over interne audit), ingevoegd in de aanhangsels 2019-2020 blijven van toepassing.

Les articles A+20 (Engagements concernant la politique du personnel (HRM)), A+21 (Engagements concernant la gestion informatique), A+22 (Engagements concernant la gestion logistique) et A+23 (Engagements en matière d'audit interne) insérés dans les avenants 2019-2020 restent d'application.

BUDGETTAIR LUIK

VOLET BUDGETAIRE

De artikelen A+41 (Beheersbegroting voor de jaren 2016, 2017 en 2018) en A+42 (Maximumbedrag van de kredieten voor het statutair personeel) worden vervangen door de volgende artikelen.

Les article A+41 (Budget de gestion pour les exercices 2016, 2017 et 2018) et A+42 (Montant maximal des crédits pour le personnel statutaire) sont remplacés par les articles suivants. Beheersbegroting voor het jaar 2021

Budget de gestion pour l'exercice 2021

Art. A+41. De beheersbegroting van de instelling voor het jaar 2021 wordt als volgt vastgelegd:

Art. A+41. Le budget de gestion de l'Institution pour l'exercice 2021 est établi comme suit :


2021(1) (2)

2021 (1) (2)

Personeels-uitgaven

17.831.073

Dépenses de personnel

17.831.073

Werkings-uitgaven

5.992.991

Dépenses de fonctionnement

5.992.991

waarvan : Gewone werking

2.616.861

Dont : Fonctionnement ordinaire

2.616.861

Informatica

3.376.130

Informatique

3.376.130

Investeringen

1.147.822

Investissements

1.147.822

waarvan : Roerende investeringen

26.620

Dont : Investissement mobiliers

26.620

Roerende investeringen

1.121.202

Investissements informatiques

1.121.202

Informatica-investeringen

0

Investissements immobiliers

0

Niet limitatieve werkings-uitgaven

72.398

Dépenses de fonctionnement non-limitatives

72.398

Totaal

25.044.284

Total

25.044.284


(1) voor het begrotingsjaar 2021 : berekening in prijzen van 2020

(1) Pour l'exercice 2021 : calcul en prix de 2020

(2) Bijdragen aan de Pool der parastatalen : 50 %


(2) Cotisations au Pool des parastataux : 50 %

Deze beheersenveloppe omvat eveneens de kredieten voor de uitvoering van goedgekeurde regeringsmaatregelen en voor de uitvoering van moderniseringsprojecten, zoals beschreven in de bestuursovereenkomst. Cette enveloppe de gestion comprend également les crédits pour l'exécution des mesures gouvernementales adoptées et pour la mise en oeuvre des projets de modernisation, comme décrit dans le contrat d'administration.

Wat betreft de Rijksdienst voor Jaarlijkse vakantie omvat deze beheersenveloppe eveneens de kredieten voor de uitvoering van de in dit aanhangsel opgenomen projecten.

En ce qui concerne l'Office national des vacances annuelles, cette enveloppe de gestion comprend également les crédits pour l'exécution des projets repris dans le présent avenant.

Maximumbedrag van de kredieten voor het statutair personeel

Montant maximal des crédits pour le personnel statutaire

Art. A+42. Overeenkomstig artikel 5 § 1 6° van het KB van 3 april 1997 wordt het maximumbedrag van de kredieten voor het statutair personeel vastgelegd op 17.831.073 € voor het jaar 2021, rekening houdende met de gekende patronale bijdragen (patronale pensioenlasten,...).

Art. A+42. Conformément à l'article 5 § 1 6° de l'AR du 3 avril 1997, le montant maximal des crédits de personnel statutaire est fixé 17.831.073 € pour l'exercice 2021, en tenant compte des cotisations patronales connues (cotisations patronales de pension, etc.).

Ondertekend te Brussel op In twee exemplaren

Signé à Bruxelles, le En deux exemplaires

Voor de Federale staat: De Minister van Werk,

Pour l'Etat Fédéral: Le Ministre de l'Emploi

P-Y DERMAGNE

De Minister van Ambtenarenzaken

La Ministre de la Fonction publique,

P. DE SUTTER

Voor de RJV : De vertegenwoordigers van de werknemers en werkgevers, aangeduid door het beheerscomité:

Pour l'ONVA : Les représentants des travailleurs et employeurs délégués par le Comité de gestion:

Ivo VAN DAMME Thierry MERCHIERS Jean DE BREUCK Sabine SLEGERS Koen MEESTERS Michaël VENTURI

De Voorzitter van het Beheerscomité

Le président du Comité de gestion

A. CLAUWAERT

De algemene administratie

L'administration générale

De adjunct-administrateur-generaal

L'Administratrice générale adjointe

Jocelyne JULEMONT

^