Etaamb.openjustice.be
Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 13 juni 2008
gepubliceerd op 12 augustus 2008

Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging in het Frans van het bekwaamheidsbewijs « Accoucheuse » in « Sage-femme »

bron
ministerie van de franse gemeenschap
numac
2008029371
pub.
12/08/2008
prom.
13/06/2008
ELI
eli/besluit/2008/06/13/2008029371/staatsblad
staatsblad
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

13 JUNI 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging in het Frans van het bekwaamheidsbewijs « Accoucheuse » in « Sage-femme »


De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie, zoals gewijzigd, inzonderheid op de artikelen 57, 75 en 137;

Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, gewijzigd bij de decreten van 24 juli 1997, 30 juni 1998, 30 juni 2006, inzonderheid op de artikelen 20, 23;

Gelet op het decreet van 8 maart 1999 houdende goedkeuring van opleidingsprofielen zoals bepaald in artikel 6 van het decreet van 27 oktober 1994 tot regeling van het overleg in het secundair onderwijs, inzonderheid op artikel 8;

Gelet op het decreet van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van de universiteiten, inzonderheid op artikel 51 zoals gewijzigd bij het decreet van 1 juli 2005;

Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 13 mei 1991 tot instelling van een examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het toekennen van de graden uitgereikt in de paramedische categorie in de afdelingen Vroedvrouw, Verpleegzorg, Arbeidstherapie en Logopedie van het niet-universitair Hoger onderwijs, inzonderheid op de artikelen 1, 18, 5° en 34, 1e lid, zoals gewijzigd bij de besluiten van 21 april 1994, 22 april 1996 en 30 juni 2006;

Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 september 1997 tot vaststelling van het programma en de geldigheidsvoorwaarden voor het klinisch onderwijs voor het behalen van het diploma van gegradueerd verpleger (verpleegster) in het onderwijs voor sociale promotie, inzonderheid op de artikelen 2, 1e lid, 3, 4, § 2, 3e lid;

Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 september 1997 tot vaststelling van het programma van het klinisch onderwijs voor het behalen van het brevet van ziekenhuisverpleger (-verpleegster) in het onderwijs voor sociale promotie, inzonderheid op de artikelen 2, 1e lid; 3; 4, § 2, 3e lid;

Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 september 1997 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het diploma van gegradueerd verpleger (verpleegster) in het onderwijs voor sociale bevordering wordt toegekend, inzonderheid op de artikelen 1 en 9;

Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1999 genomen ter uitvoering van artikel 23 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen;

Gelet op het besluit van de Franse Gemeenschap van 6 september 2001 houdende bijzondere regeling voor de gegroepeerde basisopties "kinderverzorging" en "aspirant(e) nursing" van de derde kwalificatiegraad van het secundair onderwijs alsook voor het 7e jaar secundair beroepsonderwijs dat leidt tot het behalen van een kwalificatiegetuigschrift van kinderverzorger/kinderverzorgster, inzonderheid op de artikelen 2 en 7;

Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 december 2005 tot vaststelling van de voorwaarden tot toekenning van de academische graad van Bachelor in de verpleegzorgen in het onderwijs voor sociale promotie voor de studenten van de afdeling Bachelor in de verpleegzorgen voor de houders van een brevet van ziekenhuisverpleegkundige, inzonderheid op artikel 1;

Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 december 2005 tot vaststelling van het programma en de geldigheidsvoorwaarden van het klinisch onderwijs voor het bekomen van de academische graad van bachelor in de verpleegzorgen in het onderwijs voor sociale promotie voor de studenten van de afdeling Bachelor in de verpleegzorgen voor de houders van het brevet van ziekenhuisverpleegkundige, inzonderheid op de artikelen 2, 3 en 4;

Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 juni 2006 tot vaststelling van de overgangsklassen die toegang geven tot de studies georganiseerd in Hogescholen;

Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 juni 2006 dat de voorwaarden vastlegt voor de toegang tot universitaire studies voor de houders van academische graden uitgereikt buiten de universiteit;

Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 juli 2007 tot vaststelling van de lijst houdende de overeenstemming tussen de vroegere academische graden en de nieuwe academische graden toegekend door de instellingen voor hoger onderwijs met volledig leerplan, met uitzondering van de universiteiten;

Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 april 2008;

Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 25 april 2008;

Gelet op het overleg van 29 april 2008 met de representatieve studentenorganisaties erkend op gemeenschapsniveau;

Gelet op het advies nr. 44.492/2 van de Raad van State, gegeven op 26 mei 2008, bij toepassing van artikel 84, § 1, 1e lid, 1° van de gecoördineerde wetten op de Raad van State;

Op de voordracht van de Minister bevoegd voor het Hoger onderwijs, van de Minister bevoegd voor het Leerplichtonderwijs en van de Minister bevoegd voor het Onderwijs voor Sociale promotie;

Na beraadslaging, Besluit : HOOFDSTUK I. - Wijziging van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 13 mei 1991 tot instelling van een examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het toekennen van de graden uitgereikt in de paramedische categorie in de afdelingen Vroedvrouw, Verpleegzorg, Arbeidstherapie en Logopedie van het niet-universitair Hoger onderwijs

Artikel 1.In het opschrift van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 13 mei 1991 tot instelling van een examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het toekennen van de graden uitgereikt in de paramedische categorie in de afdelingen Vroedvrouw, Verpleegzorg, Arbeidstherapie en Logopedie van het niet-universitair Hoger onderwijs, zoals gewijzigd bij het besluit van 30 juni 2006, wordt in de Franse versie het woord « Accoucheuse » vervangen door het woord « Sage-femme ».

Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde besluit worden in de Franse versie de volgende wijzigingen aangebracht : a) in het 1e lid wordt het woord « accoucheuse » vervangen door het woord « Sage-femme »;b) in het 2e lid, 1° wordt het woord « accoucheuse » vervangen door het woord « Sage-femme ».

Art. 3.In artikel 18, 5° van hetzelfde besluit wordt in de Franse versie het woord « accoucheuse » vervangen door het woord « Sage-femme ».

Art. 4.In artikel 34, 1e lid van hetzelfde besluit wordt in de Franse versie het woord « accoucheuse » vervangen door het woord « Sage-femme ». HOOFDSTUK II. - Wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 september 1997 tot vaststelling van het programma en de geldigheidsvoorwaarden voor het klinisch onderwijs voor het behalen van het diploma van gegradueerd verpleger (verpleegster) in het onderwijs voor sociale promotie

Art. 5.In artikel 2, 1e lid van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 september 1997 tot vaststelling van het programma en de geldigheidsvoorwaarden voor het klinisch onderwijs voor het behalen van het diploma van gegradueerd verpleger (verpleegster) in het onderwijs voor sociale promotie wordt in de Franse versie het woord « accoucheuses » vervangen door het woord « Sages-femmes ».

Art. 6.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden in de Franse versie de volgende wijzigingen aangebracht : a) in 2° wordt het woord « accoucheuse » vervangen door het woord « Sage-femme »;b) in 3° wordt het woord « accoucheuse » vervangen door het woord « Sage-femme ».

Art. 7.In artikel 4, § 2, 3e lid wordt in de Franse versie het woord « accoucheuses » vervangen door het woord « Sages-femmes ». HOOFDSTUK III. - Wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 september 1997 tot vaststelling van het programma van het klinisch onderwijs voor het behalen van het brevet van ziekenhuisverpleger (-verpleegster) in het onderwijs voor sociale promotie

Art. 8.In artikel 2, 1e lid van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 september 1997 tot vaststelling van het programma en de geldigheidsvoorwaarden voor het klinisch onderwijs voor het behalen van het diploma van gegradueerd verpleger (verpleegster) in het onderwijs voor sociale promotie wordt in de Franse versie het woord « accoucheuses » vervangen door het woord « Sages-femmes ».

Art. 9.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden in de Franse versie de volgende wijzigingen aangebracht : a) in 2° wordt het woord « accoucheuse » vervangen door het woord « Sage-femme »;b) in 3° wordt het woord « accoucheuse » vervangen door het woord « Sage-femme ».

Art. 10.In artikel 4, § 2, 3e lid van hetzelfde besluit wordt in de Franse versie het woord « accoucheuses » vervangen door het woord « Sages-femmes ». HOOFDSTUK IV. - Wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 september 1997 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het diploma van gegradueerd verpleger (verpleegster) in het onderwijs voor sociale bevordering wordt toegekend

Art. 11.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 september 1997 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het diploma van gegradueerd verpleger (verpleegster) in het onderwijs voor sociale bevordering wordt toegekend, worden in de Franse versie de volgende wijzigingen aangebracht : a) in 5° wordt het woord « accoucheuses » vervangen door het woord « Sages-femmes »;b) in 7° wordt het woord « accoucheuse » vervangen door het woord « Sage-femme ».

Art. 12.In artikel 9 van hetzelfde besluit wordt het woord « accoucheuse » vervangen door het woord « Sage-femme ». HOOFDSTUK V. - Wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1999 genomen ter uitvoering van artikel 23 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen

Art. 13.In bijlage III, IV) categorie paramedische zorgen, onder het punt 8, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1999 genomen ter uitvoering van artikel 23 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen wordt in de Franse versie het woord « Accoucheuse » vervangen door het woord « une Sage-femme ». HOOFDSTUK VI. - Wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 september 2001 houdende bijzondere regeling voor de gegroepeerde basisopties "kinderverzorging" en "aspirant(e) nursing" van de derde kwalificatiegraad van het secundair onderwijs alsook voor het 7e jaar secundair beroepsonderwijs dat leidt tot het behalen van een kwalificatiegetuigschrift van kinderverzorger/kinderverzorgster

Art. 14.In artikel 2, 2e lid, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 september 2001 houdende bijzondere regeling voor de gegroepeerde basisopties "kinderverzorging" en "aspirant(e) nursing" van de derde kwalificatiegraad van het secundair onderwijs alsook voor het 7e jaar secundair beroepsonderwijs dat leidt tot het behalen van een kwalificatiegetuigschrift van kinderverzorger/kinderverzorgster, worden in de Franse versie de woorden « un accoucheur/une accoucheuse » vervangen door het woord « une Sage-femme ».

Art. 15.In artikel 7, 1e lid, van hetzelfde besluit worden in de Franse versie de woorden « un accoucheur/une accoucheuse » vervangen door het woord « une Sage-femme ». HOOFDSTUK VII. - Wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 december 2005 tot vaststelling van de voorwaarden tot toekenning van de academische graad van Bachelor in de verpleegzorgen in het onderwijs voor sociale promotie voor de studenten van de afdeling « Bachelor in de verpleegzorgen voor de houders van een brevet van ziekenhuisverpleegkundige »

Art. 16.In artikel 1, 5° van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 december 2005 tot vaststelling van de voorwaarden tot toekenning van de academische graad van Bachelor in de verpleegzorgen in het onderwijs voor sociale promotie voor de studenten van de afdeling « Bachelor in de verpleegzorgen voor de houders van een brevet van ziekenhuisverpleegkundige », wordt in de Franse versie het woord « accoucheuses » vervangen door het woord « Sages-femmes ». HOOFDSTUK VIII. - Wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 december 2005 tot vaststelling van het programma en de geldigheidsvoorwaarden van het klinisch onderwijs voor het bekomen van de academische graad van bachelor in de verpleegzorgen in het onderwijs voor sociale promotie voor de studenten van de afdeling « Bachelor in de verpleegzorgen voor de houders van het brevet van ziekenhuisverpleegkundige »

Art. 17.In artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 december 2005 tot vaststelling van het programma en de geldigheidsvoorwaarden van het klinisch onderwijs voor het bekomen van de academische graad van bachelor in de verpleegzorgen in het onderwijs voor sociale promotie voor de studenten van de afdeling « Bachelor in de verpleegzorgen voor de houders van het brevet van ziekenhuisverpleegkundige » wordt in de Franse versie het woord « accoucheuses » vervangen door het woord « Sages-femmes ».

Art. 18.In artikel 3, 3° van hetzelfde besluit, wordt in de Franse versie het woord « accoucheuse » vervangen door het woord « Sage-femme ».

Art. 19.In artikel 4, §2, 2e lid, van hetzelfde besluit, wordt in de Franse versie het woord « accoucheuses » vervangen door het woord « Sages-femmes ». HOOFDSTUK IX. - Wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 juni 2006 tot vaststelling van de overgangsklassen die toegang geven tot de studies georganiseerd in Hogescholen

Art. 20.In bijlage 1 van het besluit van de de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 juni 2006 tot vaststelling van de overgangsklassen die toegang geven tot de studies georganiseerd in Hogescholen, wordt in de Franse versie het woord « Accoucheuse » vervangen door het woord « Sage-femme ».

Art. 21.In bijlage 2 van hetzelfde besluit wordt in de Franse versie het woord « Accoucheuse » vervangen door het woord « Sage-femme ». HOOFDSTUK X. - Wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 juni 2006 dat de voorwaarden vastlegt voor de toegang tot universitaire studies voor de houders van academische graden uitgereikt buiten de universiteit

Art. 22.In de bijlage van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 juni 2006 dat de voorwaarden vastlegt voor de toegang tot universitaire studies voor de houders van academische graden uitgereikt buiten de universiteit worden in de franse versie de volgende wijzigingen aangebracht : 1° In de lijn « MA en sciences de la famille et de la sexualité », onder categorie I, wordt het woord « ou Sage-femme » ingevoegd na het woord « Accoucheuse »;2° In de lijn « MA en sciences de la santé publique » onder categorie II, wordt het woord « ou Sage-femme » ingevoegd na het woord « Accoucheuse »;3° In de lijn « MA en sciences biomédicales », onder categorie II, wordt het woord « ou Sage-femme » ingevoegd na het woord « Accoucheuse ». HOOFDSTUK XI. - Wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 juli 2007 tot vaststelling van de lijst houdende de overeenstemming tussen de vroegere academische graden en de nieuwe academische graden toegekend door de instellingen voor hoger onderwijs met volledig leerplan, met uitzondering van de universiteiten

Art. 23.In bijlage 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 juli 2007 tot vaststelling van de lijst houdende de overeenstemming tussen de vroegere academische graden en de nieuwe academische graden toegekend door de instellingen voor hoger onderwijs met volledig leerplan, met uitzondering van de universiteiten, worden in de Franse versie de woorden « bachelier-Accoucheuse » vervangen door de woorden « bachelier Sage-femme ». HOOFDSTUK XII. - Slotbepalingen

Art. 24.Dit besluit treedt in werking voor het academiejaar 2008-2009.

Art. 25.De Minister bevoegd voor het Hoger onderwijs wordt belast met de uitvoering van dit besluit.

Brussel, 13 juni 2008.

Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : De Vice-Presidente en Minister van Hoger onderwijs, Wetenschappelijk onderzoek en Internationale betrekkingen, Mevr. M.-D. SIMONET. De Minister van Leerplichtonderwijs, C. DUPONT De Minister van Jeugd en Onderwijs voor Sociale promotie, M. TARABELLA

^