Etaamb.openjustice.be
Loi du 13 avril 2019
publié le 02 septembre 2021

Loi modifiant l'article 25, § 1er, de la loi du 27 avril 2018 sur la police des chemins de fer. - Traduction allemande

source
service public federal interieur
numac
2021031897
pub.
02/09/2021
prom.
13/04/2019
ELI
eli/loi/2019/04/13/2021031897/moniteur
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR


13 AVRIL 2019. - Loi modifiant l'article 25, § 1er, de la loi du 27 avril 2018Documents pertinents retrouvés type loi prom. 27/04/2018 pub. 05/02/2019 numac 2019010610 source service public federal interieur Loi sur la police des chemins de fer Traduction allemande type loi prom. 27/04/2018 pub. 29/05/2018 numac 2018012126 source service public federal mobilite et transports Loi sur la police des chemins de fer fermer sur la police des chemins de fer. - Traduction allemande


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 13 avril 2019 modifiant l'article 25, § 1er, de la loi du 27 avril 2018Documents pertinents retrouvés type loi prom. 27/04/2018 pub. 05/02/2019 numac 2019010610 source service public federal interieur Loi sur la police des chemins de fer Traduction allemande type loi prom. 27/04/2018 pub. 29/05/2018 numac 2018012126 source service public federal mobilite et transports Loi sur la police des chemins de fer fermer sur la police des chemins de fer (Moniteur belge du 6 mai 2019).

Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITÄT UND TRANSPORTWESEN 13. APRIL 2019 - Gesetz zur Abänderung von Artikel 25 § 1 des Gesetzes vom 27.April 2018 zur Festlegung von Ordnungsbestimmungen in Sachen Eisenbahn PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, Unser Gruß! Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der Verfassung erwähnte Angelegenheit.

Art. 2 - In Artikel 25 § 1 letzter Absatz des Gesetzes vom 27. April 2018 zur Festlegung von Ordnungsbestimmungen in Sachen Eisenbahn wird der letzte Satz "Feststellende Bedienstete müssen ständig und sichtbar durch ihren Namen identifizierbar sein" durch folgenden Satz ersetzt "Feststellende Bedienstete müssen ständig und sichtbar durch eine einmalige maximal fünfstellige Nummer identifizierbar sein".

Art. 3 - Vorliegendes Gesetz tritt am Tag seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft.

Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt veröffentlicht wird.

Gegeben zu Brüssel, den 13. April 2019 PHILIPPE Von Königs wegen: Der Minister der Mobilität Fr. BELLOT Mit dem Staatssiegel versehen: Der Minister der Justiz, K. GEENS

^