Etaamb.openjustice.be
Arrêté Ministériel du 23 octobre 2023
publié le 21 décembre 2023

Arrêté ministériel portant exécution de l'article 20, alinéa 1er, de la loi du 7 février 2014 organisant le vote électronique avec preuve papier. - Traduction allemande

source
service public federal interieur
numac
2023047873
pub.
21/12/2023
prom.
23/10/2023
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR


23 OCTOBRE 2023. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article 20, alinéa 1er, de la loi du 7 février 2014Documents pertinents retrouvés type loi prom. 07/02/2014 pub. 14/04/2014 numac 2014000274 source service public federal interieur Loi organisant le vote électronique avec preuve papier. - Traduction allemande fermer organisant le vote électronique avec preuve papier. - Traduction allemande


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté ministériel du 23 octobre 2023 portant exécution de l'article 20, alinéa 1er, de la loi du 7 février 2014Documents pertinents retrouvés type loi prom. 07/02/2014 pub. 14/04/2014 numac 2014000274 source service public federal interieur Loi organisant le vote électronique avec preuve papier. - Traduction allemande fermer organisant le vote électronique avec preuve papier (Moniteur belge du 8 novembre 2023).

Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES 23. OKTOBER 2023 - Ministerieller Erlass zur Ausführung von Artikel 20 Absatz 1 des Gesetzes vom 7.Februar 2014 zur Organisierung der elektronischen Wahl mit Papierbescheinigung Die Ministerin des Innern, der Institutionellen Reformen und der Demokratischen Erneuerung, Aufgrund des Gesetzes vom 7. Februar 2014 zur Organisierung der elektronischen Wahl mit Papierbescheinigung, des Artikels 20 Absatz 1;

Aufgrund des Gutachtens Nr. 74.491/2 des Staatsrates vom 11. Oktober 2023, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat, Erlässt: Einziger Artikel - Der Vorsitzende des Hauptwahlvorstandes des Kantons kann die von den Listen erzielten Teilergebnisse nach Einspeicherung von mindestens zwei Wahlbüros und anschließend von jeweils zwei weiteren Wahlbüros verkünden, bis alle Wahlbüros eingespeichert worden sind.

Gegeben zu Brüssel, den 23. Oktober 2023 A. VERLINDEN

^