gepubliceerd op 25 november 2014
Wet tot wijziging van artikel 8 van de wet van 22 maart 1999 betreffende de identificatieprocedure via DNA-analyse, teneinde de internationale uitwisseling van DNA-gegevens te vergemakkelijken. - Duitse vertaling
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
   10 APRIL 2014. - Wet tot wijziging van artikel 8 van de 
wet van 22    maart 1999Relevante gevonden documenten
	
		
			
				
					type
					wet
				
				
					prom.
					22/03/1999
				
				
					pub. 
					20/05/1999
				
				
					numac 
					1999009419
				
			
		
			
				
					
						bron
						ministerie van justitie
					
				
				
					Wet betreffende de identificatieprocedure via DNA-analyse in strafzaken  
				
			
		
	sluiten betreffende de identificatieprocedure via DNA-analyse,    teneinde de internationale uitwisseling van DNA-gegevens te    vergemakkelijken. - Duitse vertaling
   De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 10    april 2014 tot wijziging van artikel 8 van de 
wet van 22 maart 1999Relevante gevonden documenten
	
		
			
				
					type
					wet
				
				
					prom.
					22/03/1999
				
				
					pub. 
					20/05/1999
				
				
					numac 
					1999009419
				
			
		
			
				
					
						bron
						ministerie van justitie
					
				
				
					Wet betreffende de identificatieprocedure via DNA-analyse in strafzaken  
				
			
		
	sluiten    betreffende de identificatieprocedure via DNA-analyse, teneinde de    internationale uitwisseling van DNA-gegevens te vergemakkelijken    (Belgisch Staatsblad van 30 april 2014).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES 10. APRIL 2014 - Gesetz zur Abänderung von Artikel 8 des Gesetzes vom 22.März 1999 über das Identifizierungsverfahren durch DNA-Analyse im Hinblick auf die Erleichterung des internationalen Austauschs von DNA-Daten PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, Unser Gruß! Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der Verfassung erwähnte Angelegenheit.
Art. 2 - In Artikel 8 § 2 Absatz 2 des Gesetzes vom 22. März 1999 über das Identifizierungsverfahren durch DNA-Analyse in Strafsachen, ersetzt durch das Gesetz vom 7. November 2011, werden die Wörter "nicht identifizierten" aufgehoben.
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 10. April 2014 PHILIPPE Von Königs wegen: Die Ministerin der Justiz Frau A. TURTELBOOM Mit dem Staatssiegel versehen: Die Ministerin der Justiz Frau A. TURTELBOOM