gepubliceerd op 25 juni 2019
Protocolakkoord tussen de Federale Regering en bepaalde in artikel 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet bedoelde overheden inzake de toepassing van de Verordeningen 883/2004 en 987/2009 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels op het gebied van verstrekkingen bij ziekte
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
25 MAART 2019. - Protocolakkoord tussen de Federale Regering en bepaalde in artikel 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet bedoelde overheden inzake de toepassing van de Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels op het gebied van verstrekkingen bij ziekte
Gelet op de artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet;
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980Relevante gevonden documenten type wet prom. 08/08/1980 pub. 11/12/2007 numac 2007000980 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Bijzondere wet tot hervorming der instellingen. - Officieuze coördinatie in het Duits sluiten tot hervorming der instellingen, in het bijzonder artikel 5, § 1, zoals gewijzigd door artikel 6 van de bijzondere wet van 6 januari 2014Relevante gevonden documenten type wet prom. 06/01/2014 pub. 31/01/2014 numac 2014200341 bron federale overheidsdienst kanselarij van de eerste minister Bijzondere wet met betrekking tot de Zesde Staatshervorming type wet prom. 06/01/2014 pub. 31/01/2014 numac 2014021007 bron federale overheidsdienst kanselarij van de eerste minister Wet met betrekking tot de Zesde Staatshervorming inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 77 van de Grondwet type wet prom. 06/01/2014 pub. 31/01/2014 numac 2014200332 bron federale overheidsdienst kanselarij van de eerste minister Wet met betrekking tot de Zesde Staatshervorming inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 78 van de Grondwet sluiten met betrekking tot de Zesde Staatshervorming;
Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989Relevante gevonden documenten type wet prom. 16/01/1989 pub. 06/11/2008 numac 2008000907 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Bijzondere wet betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten. - Officieuze coördinatie in het Duits sluiten betreffende de financiering van de gemeenschappen en gewesten;
Overwegende dat een aantal overgedragen bevoegdheden op het gebied van de gezondheidszorg onder de materiële werkingssfeer van Verordening (EG) 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels vallen, in het bijzonder artikel 3, lid 1, sub a);
Overwegende dat personen op wie de bepalingen van de Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels van toepassing zijn, de rechten en verplichtingen voortvloeiende uit de wetgeving van elke lidstaat onder dezelfde voorwaarden als de onderdanen van die staat genieten;
Overwegende dat de overdracht van bevoegdheden en institutionele organisatie van het Koninkrijk België geen rem mag betekenen bij de Europese coördinatie van de sociale zekerheidsstelsels;
Overwegende dat dit huidige protocolakkoord tot stand kwam na gezamenlijk overleg tussen de verschillende ondertekenende partijen ervan;
Overwegende dat uit het overleg tussen de verschillende partijen blijkt dat, gezien de einddatum van de overgangsperiode (31 december 2018) met betrekking tot de uitoefening van de aan de deelstaten toegewezen bevoegdheden op het vlak van volksgezondheid en gezondheidszorg tijdens de overgangsperiode in het kader van de bijzondere wet van 6 januari 2014Relevante gevonden documenten type wet prom. 06/01/2014 pub. 31/01/2014 numac 2014200341 bron federale overheidsdienst kanselarij van de eerste minister Bijzondere wet met betrekking tot de Zesde Staatshervorming type wet prom. 06/01/2014 pub. 31/01/2014 numac 2014021007 bron federale overheidsdienst kanselarij van de eerste minister Wet met betrekking tot de Zesde Staatshervorming inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 77 van de Grondwet type wet prom. 06/01/2014 pub. 31/01/2014 numac 2014200332 bron federale overheidsdienst kanselarij van de eerste minister Wet met betrekking tot de Zesde Staatshervorming inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 78 van de Grondwet sluiten met betrekking tot de Zesde Staatshervorming, het technisch niet haalbaar is om een samenwerkingsakkoord af te sluiten, en het raadzaam is om over te gaan op een protocolakkoord als voorlopige oplossing; Wordt overeengekomen als volgt : HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen Artikel 1 - Doelstellingen Dit protocolakkoord heeft de volgende doelstellingen : 1°. het regelen van de wijze waarop de deelentiteiten de kosten voor de verleende verstrekkingen met het buitenland dienen terug te vorderen, dan wel te vergoeden, in samenwerking met het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV); 2°. het vastleggen van een financiële vergoeding voor het RIZIV voor het uitoefenen van de rol van verbindingsorgaan bij de wederzijdse vergoeding tussen lidstaten.
Artikel 2 - Definities Voor de toepassing van dit protocolakkoord wordt verstaan onder : 1°. "deelentiteiten" : de in artikel 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet bedoelde overheden die dit Protocolakkoord hebben ondertekend; 2°. "Verordening (EG) 883/2004" : Verordening (EG) Nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels; 3°. "Verordening (EG) 987/2009" : Verordening (EG) Nr. 987/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 tot vaststelling van de wijze van toepassing van Verordening (EG) Nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels; 4°. "bevoegd orgaan", "bevoegde autoriteit", "orgaan van de verblijfplaats", "orgaan van de woonplaats", "verstrekkingen", "gestructureerd elektronisch document", "verbindingsorgaan" : de term zoals bepaald in artikel 1 van respectievelijk Verordening (EG) 883/2004 en Verordening (EG) 987/2009; 5°. "buitenland" : een lidstaat van de Europese Economische Ruimte (met uitzondering van België) en Zwitserland; 6°. "lidstaat" : een lidstaat van de Europese Economische Ruimte of Zwitserland; 7°. "draagbaar document" : de documenten S1, S2, S3, Europese ziekteverzekeringskaart of tijdelijk vervangingsbewijs; 8°. "RIZIV" : het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering zoals bepaald in artikel 10 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994.
HOOFDSTUK II. - EESSI Artikel 3 - EESSI § 1. De bevoegde organen die de betrokken taken in opdracht van de deelentiteiten uitvoeren, nemen deel aan het systeem voor de elektronische uitwisseling van gegevens betreffende sociale zekerheid (EESSI - Electronic Exchange of Social Security Information). De deelstaten stellen zich garant voor de ontwikkeling en implementatie van EESSI in deze instellingen. § 2. De wijze waarop buitenlandse verzekerden zich dienen te registreren bij het bevoegde orgaan van de verblijf- of woonplaats van de deelentiteiten, en dit zowel in het kader van EESSI als op basis van een draagbaar document zal tussen het RIZIV en de bevoegde organen, dan wel bevoegde autoriteiten, van de deelentiteiten worden vastgelegd. § 3. De bevoegde organen die de betrokken taken en bevoegdheden in opdracht van de deelentiteiten uitvoeren, zullen hun bevoegdheden in uitvoering van de bijzondere wet van 8 augustus 1980Relevante gevonden documenten type wet prom. 08/08/1980 pub. 11/12/2007 numac 2007000980 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Bijzondere wet tot hervorming der instellingen. - Officieuze coördinatie in het Duits sluiten tot hervorming der instellingen en de bijzondere wet van 6 januari 2014Relevante gevonden documenten type wet prom. 06/01/2014 pub. 31/01/2014 numac 2014200341 bron federale overheidsdienst kanselarij van de eerste minister Bijzondere wet met betrekking tot de Zesde Staatshervorming type wet prom. 06/01/2014 pub. 31/01/2014 numac 2014021007 bron federale overheidsdienst kanselarij van de eerste minister Wet met betrekking tot de Zesde Staatshervorming inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 77 van de Grondwet type wet prom. 06/01/2014 pub. 31/01/2014 numac 2014200332 bron federale overheidsdienst kanselarij van de eerste minister Wet met betrekking tot de Zesde Staatshervorming inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 78 van de Grondwet sluiten met betrekking tot de Zesde Staatshervorming enkel via het systeem voor de elektronische uitwisseling van gegevens betreffende sociale zekerheid (EESSI - Electronic Exchange of Social Security Information) uitvoeren.
HOOFDSTUK III. - Vergoeding van de kosten van de verstrekkingen Artikel 4 - Schuldvorderingen van de deelentiteiten ten laste van buitenlandse bevoegde organen § 1. De bevoegde organen van de deelentiteiten dienen hun schuldvorderingen ten laste van de buitenlandse bevoegde organen in via het verbindingsorgaan, nl. het RIZIV. § 2. De bevoegde organen van de deelentiteiten vorderen het werkelijke bedrag van de uitgaven, die zij hebben ten laste genomen voor aan buitenlandse verzekerden verleende verstrekkingen, terug van het buitenlandse bevoegde orgaan. Het werkelijke bedrag is het bedrag zoals dit uit de boekhouding van de bevoegde organen van de deelentiteiten blijkt. § 3. Het RIZIV zal na ontvangst van de betaling van de in § 1 vermelde schuldvorderingen door het buitenlandse verbindingsorgaan, de ontvangen bedragen binnen de twee maanden aan de bevoegde organen van de deelentiteiten terugbetalen op een door hen meegedeelde bankrekening. Bij niet-storting of niet-tijdige betaling zal dit bedrag verhoogd worden met een nalatigheidsinterest gelijk aan het rentetarief van de marginale beleningsfaciliteit van de Europese Centrale Bank verhoogd met 1,5%.
Artikel 5 - Schuldvorderingen ten laste van de bevoegde organen in België § 1. De buitenlandse verbindingsorganen dienen de schuldvorderingen afkomstig van hun bevoegde organen van de verblijf- of woonplaats in bij het RIZIV. § 2. De buitenlandse schuldvorderingen kunnen betrekking hebben op verstrekkingen verleend in één van de volgende vier situaties : (a) wonen in het buitenland;(b) noodzakelijke zorg gedurende tijdelijk verblijf in het buitenland;(c) geplande zorg in het buitenland (d) bijzondere situatie van gepensioneerde grensarbeiders. § 3. De te vergoeden bedragen voor verstrekkingen verleend in de in de § 2, sub (a) en (b) vermelde situaties, alsook in de in § 2, sub (c) en (d) vermelde situaties voor zover het draagbaar document of gelijkwaardig gestructureerd elektronisch document door een verzekeringsinstelling in uitvoering van de federale verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging werd uitgereikt, worden ten laste genomen door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging. § 4. De te vergoeden bedragen voor verstrekkingen verleend in de in de § 2, sub (c) en (d) vermelde situaties worden, voor zover het draagbaar document of gelijkwaardig gestructureerd elektronisch document door een bevoegd orgaan van de deelentiteiten werd uitgereikt, ten laste genomen door de desbetreffende deelentiteit § 5. Het RIZIV zal, eens de bevoegde organen van de deelentiteiten hun akkoord hebben gegeven, de in § 4 vermelde buitenlandse schuldvorderingen voor hun rekening betalen. Telkens het RIZIV een betaling voor hun rekening aan het buitenland heeft verricht, zullen de bevoegde organen van de deelentiteiten hiervan op de hoogte worden gebracht.
De bevoegde organen van de deelentiteiten zullen het verschuldigde bedrag binnen de twee maanden terugstorten op volgend bankrekeningnummer van het RIZIV : BE73-3101-8055-3260.
Bij niet-storting of niet-tijdige betaling zal dit bedrag verhoogd worden met een nalatigheidsinterest gelijk aan het rentetarief van de marginale beleningsfaciliteit van de Europese Centrale Bank verhoogd met 1,5%.
Artikel 6 - Gemeenschappelijke bepalingen § 1. De vergoedingen tussen de organen van de lidstaten lopen via het verbindingsorgaan, nl. het RIZIV § 2. De procedure, en de termijnen voor de indiening en betaling van de schuldvorderingen dienen te gebeuren overeenkomstig de artikelen 66 en 67 van Verordening (EG) 987/2009.
Artikel 68 van Verordening (EG) 987/2009 is eveneens van toepassing op de deelentiteiten. § 3. De kwaliteitscriteria (termijnen, formaat, lay-out, rapportering, ...) voor de oplevering, behandeling en opvolging van de schuldvorderingen van de deelentiteiten van en naar het RIZIV zullen tussen het RIZIV en de bevoegde organen, dan wel bevoegde autoriteiten, van de deelentiteiten worden vastgelegd, naar analogie met de afspraken tussen het RIZIV en de verzekeringsinstellingen over de schuldvorderingen met betrekking tot de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging.
HOOFDSTUK IV. - Bijdragen voor het beheer van de schuldvorderingen Artikel 7 - Compensatie § 1. Op basis van het gemiddelde van de jaren 2012, 2013 en 2014 worden de schuldvorderingen van de deelentiteiten ten laste van de buitenlandse bevoegde organen vastgesteld volgens de percentages die in de onderstaande tabel zijn vermeld :
Créances totales
371.500.000
Totale schuldvorderingen
Correction pour médicaments
-27.400.000
Correctie voor geneesmiddelen
Créances des entités fédérées
38.100.000
11,08 %
Schuldvorderingen van de deelentiteiten
Réparties comme suit :
Als volgt verdeeld :
Région Wallonne et Communauté française
28.200.000
74,02 %
Waals Gewest en Franse Gemeenschap
Communauté flamande
6.100.000
15,92 %
Vlaamse Gemeenschap
Bruxelles (COCOM)
2.900.000
7,71 %
Brussel (GGC)
Communauté germanophones
900.000
2,34 %
Duitstalige Gemeenschap
§ 2. De door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging aan het buitenland vergoede bedragen voor verstrekkingen verleend in de in de artikel 5, § 2, sub (a) en (b) vermelde situaties, omvatten eveneens verstrekkingen, die overeenkomstig het Belgisch recht, onder de bevoegdheid van de deelentiteiten vallen. § 3. De bijdrage in de in § 2 aan het buitenland vergoede bedragen ten laste van de bevoegde organen van de deelentiteiten, wordt berekend op de in artikel 4, § 3, aan de betrokken deelentiteit terugbetaalde bedragen. De bijdrage wordt als volgt vastgesteld :
pour la Région wallonne
50 %
voor het Waals Gewest
pour la Communauté française
50 %
voor de Franse Gemeenschap
pour la Communauté flamande
50 %
voor de Vlaamse Gemeenschap
pour la CCC
50 %
voor de GGC
pour la Communauté germanophone
50 %
voor de Duitstalige Gemeenschap
§ 4. Het bedrag van de overeenkomstig § 3 bepaalde bijdrage wordt jaarlijks vastgesteld en uiterlijk op 30 september van het daaropvolgende kalenderjaar aan de bevoegde organen van de deelentiteiten meegedeeld.
De bevoegde organen van de deelentiteiten zullen het verschuldigde bedrag binnen de twee maanden betalen op volgend bankrekeningnummer van het RIZIV : BE73-3101-8055-3260. Bij niet-storting of niet-tijdige betaling zal dit bedrag verhoogd worden met een nalatigheidsinterest gelijk aan het rentetarief van de marginale beleningsfaciliteit van de Europese Centrale Bank verhoogd met 1,5%.
Artikel 8 - Vergoeding voor administratieve bijstand § 1. De vergoeding voor de administratieve bijstand aan de deelentiteiten voor de uitvoering van de Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009 wordt vastgesteld op 2% van : (a) de in het vorige kalenderjaar overeenkomstig artikel 4, § 3, aan de bevoegde organen van de deelentiteiten terugbetaalde bedragen;(b) de in het vorige kalenderjaar overeenkomstig artikel 5, § 5, eerste lid, voor rekening van de bevoegde organen van de deelentiteiten aan het buitenland betaalde bedragen. § 2. Het bedrag van de overeenkomstig § 1 bepaalde vergoeding wordt jaarlijks vastgesteld en uiterlijk op 30 september van het volgende kalenderjaar aan de bevoegde organen van de deelentiteiten meegedeeld.
De bevoegde organen van de deelentiteiten zullen het verschuldigde bedrag binnen de twee maanden betalen op volgend bankrekeningnummer van het RIZIV : BE84-6790-2621-5359. Bij niet-storting of niet-tijdige betaling zal dit bedrag verhoogd worden met een nalatigheidsinterest gelijk aan het rentetarief van de marginale beleningsfaciliteit van de Europese Centrale Bank verhoogd met 1,5%.
HOOFDSTUK V. - Diverse bepalingen Artikel 9 - Statistieken § 1. De bevoegde organen van de deelentiteiten nemen de vereiste maatregelen opdat zij, overeenkomstig artikel 91 van Verordening (EG) 987/2009, de statistieken betreffende de toepassing van de Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009 tijdig kunnen opleveren. § 2. De kwaliteitscriteria (termijnen, formaat, lay-out, rapportering, ...) voor de oplevering van de statistieken door de bevoegde organen van de deelentiteiten aan het RIZIV zullen tussen het RIZIV en deze bevoegde organen worden vastgelegd, naar analogie met de afspraken tussen het RIZIV en de verzekeringsinstellingen over de statistieken met betrekking tot de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging.
Artikel 10 - Richtlijn 2011/24/EU § 1. De aandacht van de deelentiteiten wordt er op gevestigd dat een aantal overgedragen bevoegdheden op het gebied van de gezondheidszorg onder de materiële werkingssfeer van Richtlijn 2011/24/EU van 9 maart 2011 betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg vallen. Zij zullen dan ook de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen nemen die nodig zijn om aan deze richtlijn te voldoen. § 2. De bevoegde organen van de deelentiteiten nemen de vereiste maatregelen opdat zij, overeenkomstig artikel 20 van Richtlijn 2011/24/EU, de statistieken betreffende de toepassing van voornoemde richtlijn tijdig kunnen opleveren. § 3. De kwaliteitscriteria (termijnen, formaat, lay-out, rapportering, ...) voor de oplevering van de statistieken door de bevoegde organen van de deelentiteiten aan het RIZIV zullen tussen het RIZIV en deze bevoegde organen worden vastgelegd, naar analogie met de afspraken tussen het RIZIV en de verzekeringsinstellingen over de statistieken met betrekking tot de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging.
Artikel 11 - Afsluiten van een samenwerkingsakkoord Dit protocolakkoord is geen samenwerkingsakkoord in de zin van artikel 92bis van de Bijzondere wet van 8 augustus 1980Relevante gevonden documenten type wet prom. 08/08/1980 pub. 11/12/2007 numac 2007000980 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Bijzondere wet tot hervorming der instellingen. - Officieuze coördinatie in het Duits sluiten tot hervorming der instellingen. De ondertekende partijen van dit protocolakkoord verbinden zich er toe een dergelijk samenwerkingsakkoord af te sluiten.
Artikel 12 - Wijzigingen Het protocolakkoord kan op elk moment gewijzigd worden indien dit nodig is voor een correcte uitvoering van de Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009 op voorwaarde dat hierover in consensus tussen alle partijen is beslist op een Interministeriële Conferentie volksgezondheid.
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen Artikel 13 - Inwerkingtreding Dit protocolakkoord treedt in werking op 1 januari 2019 tot de inwerkingtreding van het in artikel 11 bedoelde samenwerkingsakkoord.
Aldus gesloten te Brussel, op 25 maart 2019.
Voor de Federale Staat : M. DE BLOCK, Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, en van Asiel en Migratie Voor de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaams Gewest : J. VANDEURZEN, Vlaams Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin Pour la Région Wallonne : A. GREOLI, Vice-Présidente, Ministre de l'Action sociale, de la Santé, de l'Egalité des chances, de la Fonction publique et de la Simplification administrative Pour la Communauté française : R. DEMOTTE, Ministre-Président de la Fédération Wallonie-Bruxelles Voor de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad : D. GOSUIN, Membre du Collège réuni, compétent pour la politique de la Santé, les Finances, le Budget, la Fonction publique, le Patrimoine et les Relations extérieures G. VANHENGEL, Lid van het Verenigd college, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, de Financiën, de Begroting, het Openbaar Ambt, het Patrimonium en de Externe Betrekkingen Voor het College van de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : C. JODOGNE Membre du Collège de la Commission communautaire française, compétente pour la Politique de Santé Für die Deutschsprachige Gemeinschaft : A. ANTONIADIS, Minister der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Familie, Gesundheit und Soziales .