publié le 26 avril 2012
Loi modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers et la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine. - Traduction allemande
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
15 MARS 2012. - Loi modifiant la
loi du 15 décembre 1980Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
15/12/1980
pub.
12/04/2012
numac
2012000231
source
service public federal interieur
Loi sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
15/12/1980
pub.
20/12/2007
numac
2007000992
source
service public federal interieur
Loi sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers. - Traduction allemande de dispositions modificatives
fermer sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers et la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine. - Traduction allemande
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 15 mars 2012 modifiant la
loi du 15 décembre 1980Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
15/12/1980
pub.
12/04/2012
numac
2012000231
source
service public federal interieur
Loi sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
15/12/1980
pub.
20/12/2007
numac
2007000992
source
service public federal interieur
Loi sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers. - Traduction allemande de dispositions modificatives
fermer sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers et la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine (Moniteur belge du 30 mars 2012).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à ****.
**** **** **** **** 15. **** 2012 - **** **** **** des **** **** 15.**** 1980 **** **** **** **** ****, **** ****, **** **** **** **** **** **** **** **** des **** **** 17. Mai 2006 **** **** externe **** der **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** der **** **** **** **** ****., **** der ****, **** **** **** ****, **** ****! **** **** **** **** **** **** **** **** **** es: **** 1 - **** **** **** 1 - **** **** **** **** in **** 77 der **** **** ****.
**** 2 - **** des **** **** 15. **** 1980 **** **** **** **** ****, **** ****, **** **** **** **** **** **** **** ****. 2 - **** **** 39/2 § 1 **** 3 des **** **** 15. **** 1980 **** **** **** **** ****, **** ****, **** **** **** **** **** **** ****, **** **** **** **** **** 15. **** 2006, **** **** **** "**** **** in **** 57/6 **** 1 ****. 2 **** ****" **** **** **** "**** **** in **** 57/6 **** 1 ****. 2 **** 57/6/1 **** ****" ****.
Art. 3 - **** **** 39/81 **** 1 **** ****, **** **** **** **** **** 15. **** 2006 **** **** **** **** **** **** 4. Mai 2007, 23.**** 2009 **** 29. **** 2010, **** **** **** "- 39/76 § 3 **** 1" **** **** **** "- 39/76 § 3 **** 1 mit **** der **** in **** **** **** in **** **** 57/6 **** 1 ****. 2 **** 57/6/1 **** ****, **** **** **** 39/76 § 3 **** 2 **** ****" ****.
**** 3 - **** des **** **** 17. Mai 2006 **** **** externe **** der **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** der **** **** **** ****. 4 - **** **** **** des **** **** 17. Mai 2006 **** **** externe **** der **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** der **** **** **** **** **** **** V, **** **** **** 20/1 ****, mit **** **** ****: "**** V - **** **** **** **** **** **** **** **** **** an **** ****, der in **** **** des für **** **** **** ****, **** ****, **** **** **** **** **** **** **** **** **** ****, **** **** der **** **** ****. 20/1 - **** ****, **** **** **** **** **** ****, **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** mit **** der **** **** **** ****, **** **** **** **** **** **** des **** **** **** der ****(n), **** der/**** er **** **** ****, **** **** **** an **** **** **** ****, der in **** **** des für **** **** **** ****, **** ****, **** **** **** **** **** **** **** **** **** ****, **** **** dort **** **** **** ****. **** **** **** sein **** **** **** **** **** **** ****." Art. 5 - **** 60 **** ****, **** **** **** **** **** 27. **** 2006, **** **** **** **** mit **** **** ****: "**** **** 1 **** 2 **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** ****, **** **** **** **** **** ****, **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** mit **** der **** **** **** ****. **** **** **** **** **** **** **** **** der **** **** **** der **** an **** ****, der in **** **** des für **** **** **** ****, **** ****, **** **** **** **** **** **** **** **** **** ****,****, **** **** **** **** ****, **** **** **** **** **** ****." **** **** **** **** **** **** **** **** an, **** es mit **** **** **** **** **** **** **** **** **** ****.
**** **** ****, **** 15. **** 2012 **** **** **** ****: **** **** **** **** des **** **** J. **** **** **** der **** **** A. **** **** **** für ****, **** **** **** **** **** M. **** **** **** **** **** ****: **** **** der **** **** A. ****