publié le 31 janvier 2006
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 mai 2004 portant agréation des institutions scientifiques visées par l'article 385 de la loi-programme du 24 décembre 2002. - Errata
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES ET SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE
8 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 mai 2004 portant agréation des institutions scientifiques visées par l'article 385 de la
loi-programme du 24 décembre 2002Documents pertinents retrouvés
type
loi-programme
prom.
24/12/2002
pub.
31/12/2002
numac
2002021488
source
service public federal chancellerie du premier ministre
Loi-programme (1)
type
loi-programme
prom.
24/12/2002
pub.
31/12/2002
numac
2002021495
source
service public federal chancellerie du premier ministre
Loi-programme (1)
type
loi-programme
prom.
24/12/2002
pub.
31/03/2011
numac
2011000173
source
service public federal interieur
Loi-programme
type
loi-programme
prom.
24/12/2002
pub.
27/03/2014
numac
2014000127
source
service public federal interieur
Loi-programme
fermer. - Errata
Dans l'arrêté royal du 8 décembre 2005 modifiant l'arrêté royal du 4 mai 2004 portant agréation des institutions scientifiques visées par l'article 385 de la
loi-programme du 24 décembre 2002Documents pertinents retrouvés
type
loi-programme
prom.
24/12/2002
pub.
31/12/2002
numac
2002021488
source
service public federal chancellerie du premier ministre
Loi-programme (1)
type
loi-programme
prom.
24/12/2002
pub.
31/12/2002
numac
2002021495
source
service public federal chancellerie du premier ministre
Loi-programme (1)
type
loi-programme
prom.
24/12/2002
pub.
31/03/2011
numac
2011000173
source
service public federal interieur
Loi-programme
type
loi-programme
prom.
24/12/2002
pub.
27/03/2014
numac
2014000127
source
service public federal interieur
Loi-programme
fermer, publié au Moniteur belge n° 8 du 9 janvier 2006, pages 1713-1714, [2005/21181], il y a lieu de lire : - dans le texte français : « ...D. Collen Research Foundation... » au lieu de « ...D. Collen Reasearch Foundation... », « ...Flanders' Mechatronics Technology Centre... » au lieu de « ...Flanders' Mechanotronics Technology Centre... », « ...Institut national interuniversitaire des Silicates, Sols et Matériaux... » au lieu de « ...Institut national interuniversitaire des Silicates Sols et Matériaux... » et « ...Vlaams Kunststof Centrum... » au lieu de « ...Vlaams Kunst of Centrum... ». - dans le texte néerlandais : « ...D. Collen Research Foundation... » au lieu de « ...D. Collen Reasearch Foundation... », « ...Flanders' Mechatronics Technology Centre... » au lieu de « ...Flanders' Mechanotronics Technology Centre... », « ...Institut national interuniversitaire des Silicates, Sols et Matériaux... » au lieu de « ...Institut national interuniversitaire des Silicates Sols et Matériaux... » et « ...Vlaams Kunststof Centrum... » au lieu de « ...
Vlaams Kunst of Centrum... ».