gepubliceerd op 19 augustus 2014
Wet tot bekrachtiging van enkele artikelen van het koninklijk besluit van 30 september 2005 tot aanwijzing van de overtredingen per graad van de algemene reglementen genomen ter uitvoering van de wet betreffende de politie over het wegverkeer. - Duitse vertaling
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
24 FEBRUARI 2014. - Wet tot bekrachtiging van enkele artikelen van het
koninklijk besluit van 30 september 2005Relevante gevonden documenten
type
koninklijk besluit
prom.
30/09/2005
pub.
12/08/2014
numac
2014000573
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Koninklijk besluit tot aanwijzing van de overtredingen per graad van de algemene reglementen genomen ter uitvoering van de wet betreffende de politie over het wegverkeer. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen
sluiten tot aanwijzing van de overtredingen per graad van de algemene reglementen genomen ter uitvoering van de wet betreffende de politie over het wegverkeer. - Duitse vertaling
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 24 februari 2014 tot bekrachtiging van enkele artikelen van het
koninklijk besluit van 30 september 2005Relevante gevonden documenten
type
koninklijk besluit
prom.
30/09/2005
pub.
12/08/2014
numac
2014000573
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Koninklijk besluit tot aanwijzing van de overtredingen per graad van de algemene reglementen genomen ter uitvoering van de wet betreffende de politie over het wegverkeer. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen
sluiten tot aanwijzing van de overtredingen per graad van de algemene reglementen genomen ter uitvoering van de wet betreffende de politie over het wegverkeer (Belgisch Staatsblad van 28 februari 2014).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITÄT UND TRANSPORTWESEN 24. FEBRUAR 2014 - Gesetz zur Bestätigung einiger Artikel des Königlichen Erlasses vom 30.September 2005 zur Bestimmung der Verstöße nach Graden gegen die in Ausführung des Gesetzes über die Straßenverkehrspolizei ergangenen allgemeinen Verordnungen PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, Unser Gruß! Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der Verfassung erwähnte Angelegenheit.
Art. 2 - Die folgenden Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 30.
September 2005 zur Bestimmung der Verstöße nach Graden gegen die in Ausführung des Gesetzes über die Straßenverkehrspolizei ergangenen allgemeinen Verordnungen, wie durch die nachstehend erwähnten Königlichen Erlasse abgeändert, werden mit Wirkung vom 1. März 2013 bestätigt: 1.Artikel 2 Nr. 22/1, eingefügt durch den Königlichen Erlass vom 9.
Januar 2013; 2. Artikel 3 Nr.20/1, eingefügt durch den Königlichen Erlass vom 9.
Januar 2013; 3. Artikel 3 Nr.33/1, eingefügt durch den Königlichen Erlass vom 9.
Januar 2013 und abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 28. März 2013; 4. Artikel 3 Nr.49, eingefügt durch den Königlichen Erlass vom 9.
Januar 2013.
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 24. Februar 2014 PHILIPPE Von Königs wegen: Die Ministerin des Innern Frau J. MILQUET Die Ministerin der Justiz Frau A. TURTELBOOM Der Staatssekretär für Mobilität M. WATHELET Mit dem Staatssiegel versehen: Die Ministerin der Justiz Frau A. TURTELBOOM