Etaamb.openjustice.be
Wet van 19 december 2018
gepubliceerd op 05 oktober 2020

Wet tot wijziging van de basiswet van 12 januari 2005 betreffende het gevangeniswezen en de rechtspositie van de gedetineerden. - Duitse vertaling

bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
numac
2020043152
pub.
05/10/2020
prom.
19/12/2018
ELI
eli/wet/2018/12/19/2020043152/staatsblad
staatsblad
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN


19 DECEMBER 2018. - Wet tot wijziging van de basis wet van 12 januari 2005Relevante gevonden documenten type wet prom. 12/01/2005 pub. 04/08/2008 numac 2008000547 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Basiswet betreffende het gevangeniswezen en de rechtspositie van de gedetineerden. - Officieuze coördinatie in het Duits type wet prom. 12/01/2005 pub. 01/02/2005 numac 2005009033 bron federale overheidsdienst justitie Basiswet betreffende het gevangeniswezen en de rechtspositie van de gedetineerden sluiten betreffende het gevangeniswezen en de rechtspositie van de gedetineerden. - Duitse vertaling


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 19 december 2018 tot wijziging van de basis wet van 12 januari 2005Relevante gevonden documenten type wet prom. 12/01/2005 pub. 04/08/2008 numac 2008000547 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Basiswet betreffende het gevangeniswezen en de rechtspositie van de gedetineerden. - Officieuze coördinatie in het Duits type wet prom. 12/01/2005 pub. 01/02/2005 numac 2005009033 bron federale overheidsdienst justitie Basiswet betreffende het gevangeniswezen en de rechtspositie van de gedetineerden sluiten betreffende het gevangeniswezen en de rechtspositie van de gedetineerden (Belgisch Staatsblad van 23 januari 2019, err. van 31 januari 2019).

Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling in Malmedy.

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ 19. DEZEMBER 2018 - Gesetz zur Abänderung des Grundsatzgesetzes vom 12.Januar 2005 über das Gefängniswesen und die Rechtsstellung der Inhaftierten PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, Unser Gruß! Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: KAPITEL 1 - Allgemeine Bestimmung Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der Verfassung erwähnte Angelegenheit.

Art. 2 - In das Grundsatzgesetz vom 12. Januar 2005 über das Gefängniswesen und die Rechtsstellung der Inhaftierten wird ein Artikel 72/1 mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. 72/1 - Der König bestimmt durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und in Absprache mit den repräsentativen Organen der anerkannten Kulte und der gesetzlich anerkannten nichtkonfessionellen weltanschaulichen Organisationen das Statut und die Ausübung der Funktion der Gefängnisgeistlichen, der Seelsorger der anerkannten Kulte und der moralischen Berater der gesetzlich anerkannten nichtkonfessionellen weltanschaulichen Organisationen in den Gefängnissen." Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt veröffentlicht wird.

Gegeben zu Brüssel, den 19. Dezember 2018 PHILIPPE Von Königs wegen: Der Minister der Justiz K. GEENS Mit dem Staatssiegel versehen: Der Minister der Justiz, K. GEENS

^