publié le 05 octobre 2020
Loi modifiant la loi de principes du 12 janvier 2005 concernant l'administration pénitentiaire ainsi que le statut juridique des détenus. - Traduction allemande
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
19 DECEMBRE 2018. - Loi modifiant la loi de principes du 12 janvier 2005 concernant l'administration pénitentiaire ainsi que le statut juridique des détenus. - Traduction allemande
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 19 décembre 2018 modifiant la loi de principes du 12 janvier 2005 concernant l'administration pénitentiaire ainsi que le statut juridique des détenus (Moniteur belge du 23 janvier 2019, err. du 31 janvier 2019).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ 19. DEZEMBER 2018 - Gesetz zur Abänderung des Grundsatzgesetzes vom 12.Januar 2005 über das Gefängniswesen und die Rechtsstellung der Inhaftierten PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, Unser Gruß! Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: KAPITEL 1 - Allgemeine Bestimmung Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der Verfassung erwähnte Angelegenheit.
Art. 2 - In das Grundsatzgesetz vom 12. Januar 2005 über das Gefängniswesen und die Rechtsstellung der Inhaftierten wird ein Artikel 72/1 mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. 72/1 - Der König bestimmt durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und in Absprache mit den repräsentativen Organen der anerkannten Kulte und der gesetzlich anerkannten nichtkonfessionellen weltanschaulichen Organisationen das Statut und die Ausübung der Funktion der Gefängnisgeistlichen, der Seelsorger der anerkannten Kulte und der moralischen Berater der gesetzlich anerkannten nichtkonfessionellen weltanschaulichen Organisationen in den Gefängnissen." Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 19. Dezember 2018 PHILIPPE Von Königs wegen: Der Minister der Justiz K. GEENS Mit dem Staatssiegel versehen: Der Minister der Justiz, K. GEENS