gepubliceerd op 17 mei 2010
Wet tot wijziging van artikel 96 van de programmawet van 23 december 2009
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
18 JANUARI 2010. - Wet tot wijziging van artikel 96 van de programmawet van 23 december 2009
Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 18 januari 2010 tot wijziging van artikel 96 van de programmawet van 23 december 2009 (Belgisch Staatsblad van 15 februari 2010).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE 18. JANUAR 2010 - Gesetz zur Abänderung von Artikel 96 des Programmgesetzes vom 23.Dezember 2009 ALBERT II., König der Belgier, Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der Verfassung erwähnte Angelegenheit.
Art. 2 - Artikel 96 des Programmgesetzes vom 23. Dezember 2009 wird wie folgt ersetzt: « Art. 96 - Kapitel 2 Abschnitt 3 und vorliegendes Kapitel treten am 1. April 2010 in Kraft.» Art. 3 - Vorliegendes Gesetz tritt am 1. Januar 2010 in Kraft.
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 18. Januar 2010 ALBERT Von Königs wegen: Die Ministerin der KMB, der Selbständigen, der Landwirtschaft und der Wissenschaftspolitik Frau S. LARUELLE Mit dem Staatssiegel versehen: Der Minister der Justiz S. DE CLERCK