Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 18/01/2010
← Terug naar "Wet tot wijziging van artikel 96 van de programmawet van 23 december 2009 "
Wet tot wijziging van artikel 96 van de programmawet van 23 december 2009 Loi modifiant l'article 96 de la loi-programme du 23 décembre 2009
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
18 JANUARI 2010. - Wet tot wijziging van artikel 96 van de 18 JANVIER 2010. - Loi modifiant l'article 96 de la loi-programme du
programmawet van 23 december 2009 23 décembre 2009
Duitse vertaling Traduction allemande
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 18 Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la
januari 2010 tot wijziging van artikel 96 van de programmawet van 23 loi du 18 janvier 2010 modifiant l'article 96 de la loi-programme du
december 2009 (Belgisch Staatsblad van 15 februari 2010). 23 décembre 2009 (Moniteur belge du 15 février 2010).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse Cette traduction a été établie par le Service central de traduction
vertaling in Malmedy. allemande à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE
18. JANUAR 2010 - Gesetz zur Abänderung von Artikel 96 des 18. JANUAR 2010 - Gesetz zur Abänderung von Artikel 96 des
Programmgesetzes vom 23. Dezember 2009 Programmgesetzes vom 23. Dezember 2009
ALBERT II., König der Belgier, ALBERT II., König der Belgier,
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss!
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es:
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der
Verfassung erwähnte Angelegenheit. Verfassung erwähnte Angelegenheit.
Art. 2 - Artikel 96 des Programmgesetzes vom 23. Dezember 2009 wird Art. 2 - Artikel 96 des Programmgesetzes vom 23. Dezember 2009 wird
wie folgt ersetzt: wie folgt ersetzt:
« Art. 96 - Kapitel 2 Abschnitt 3 und vorliegendes Kapitel treten am « Art. 96 - Kapitel 2 Abschnitt 3 und vorliegendes Kapitel treten am
1. April 2010 in Kraft. » 1. April 2010 in Kraft. »
Art. 3 - Vorliegendes Gesetz tritt am 1. Januar 2010 in Kraft. Art. 3 - Vorliegendes Gesetz tritt am 1. Januar 2010 in Kraft.
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt
veröffentlicht wird. veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 18. Januar 2010 Gegeben zu Brüssel, den 18. Januar 2010
ALBERT ALBERT
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Die Ministerin der KMB, der Selbständigen, der Landwirtschaft und der Die Ministerin der KMB, der Selbständigen, der Landwirtschaft und der
Wissenschaftspolitik Wissenschaftspolitik
Frau S. LARUELLE Frau S. LARUELLE
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Der Minister der Justiz Der Minister der Justiz
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
^