Etaamb.openjustice.be
Ministerieel Besluit van 29 juni 2022
gepubliceerd op 19 januari 2024

Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 11, § 2, zevende lid, van het koninklijk besluit van 20 juli 2005 houdende de regels voor het ticketbeheer ter gelegenheid van voet-balwedstrijden. - Duitse vertaling

bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
numac
2024000269
pub.
19/01/2024
prom.
29/06/2022
staatsblad
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN


29 JUNI 2022. - Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 11, § 2, zevende lid, van het koninklijk besluit van 20 juli 2005Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 20/07/2005 pub. 04/08/2005 numac 2005000474 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Koninklijk besluit houdende de regels voor het ticketbeheer ter gelegenheid van voetbalwedstrijden sluiten houdende de regels voor het ticketbeheer ter gelegenheid van voet-balwedstrijden. - Duitse vertaling


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 29 juni 2022 tot uitvoering van artikel 11, § 2, zevende lid, van het koninklijk besluit van 20 juli 2005Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 20/07/2005 pub. 04/08/2005 numac 2005000474 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Koninklijk besluit houdende de regels voor het ticketbeheer ter gelegenheid van voetbalwedstrijden sluiten houdende de regels voor het ticketbeheer ter gelegenheid van voetbalwedstrijden (Belgisch Staatsblad van 9 augustus 2022).

Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling in Malmedy.

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES 29. JUNI 2022 - Ministerieller Erlass zur Ausführung von Artikel 11 § 2 Absatz 7 des Königlichen Erlasses vom 20.Juli 2005 zur Regelung der Modalitäten für das Kartenmanagement bei Fußballspielen Die Ministerin des Innern, der Institutionellen Reformen und der Demokratischen Erneuerung, Aufgrund des Gesetzes vom 21. Dezember 1998 über die Sicherheit bei Fußballspielen, des Artikels 10 § 2 Nr. 2, ersetzt durch das Gesetz vom 3. Juni 2018;

Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 20. Juli 2005 zur Regelung der Modalitäten für das Kartenmanagement bei Fußballspielen, des Artikels 11 § 2 Absatz 7, ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 30.

September 2020;

Aufgrund der Stellungnahme Nr. 62/2022 der Datenschutzbehörde vom 1.

April 2022;

Aufgrund des Gutachtens Nr. 71.486/2 des Staatsrates vom 7. Juni 2022, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12.

Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, Erlässt: Artikel 1 - Bei der in Artikel 11 § 2 Absatz 5 des Königlichen Erlasses vom 20. Juli 2005 zur Regelung der Modalitäten für das Kartenmanagement bei Fußballspielen erwähnten digitalen Übertragung handelt es sich um die Übertragung einer Identitätsdatei, die durch das Auslesen des Identitätsdokuments entsteht.

Art. 2 - Bei der in Artikel 11 § 2 Absatz 6 des Königlichen Erlasses vom 20. Juli 2005 zur Regelung der Modalitäten für das Kartenmanagement bei Fußballspielen erwähnten Kopie des Personalausweises handelt es sich um eine durchgestrichene Kopie des Personalausweises der nicht anwesenden Personen mit der Angabe des Adressaten und des Zwecks der Verwendung der Kopie.

Gegeben zu Brüssel, den 29. Juni 2022 Die Ministerin des Innern, der Institutionellen Reformen und der Demokratischen Erneuerung A. VERLINDEN

^