Etaamb.openjustice.be
Koninklijk Besluit van 07 juli 1999
gepubliceerd op 08 december 1999

Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 29 oktober 1998 tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 mei 1995 getroffen ter uitvoering van artikel 5, § 3, van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn

bron
ministerie van binnenlandse zaken
numac
1999000480
pub.
08/12/1999
prom.
07/07/1999
ELI
eli/besluit/1999/07/07/1999000480/staatsblad
staatsblad
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

7 JULI 1999. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 29 oktober 1998 tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 mei 1995 getroffen ter uitvoering van artikel 5, § 3, van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn


ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1° en § 3, vervangen door de wet van 18 juli 1990;

Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 29 oktober 1998 tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 mei 1995 getroffen ter uitvoering van artikel 5, § 3, van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling van het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy;

Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 29 oktober 1998 tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 mei 1995 getroffen ter uitvoering van artikel 5, § 3, van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn.

Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.

Gegeven te Brussel, 7 juli 1999.

ALBERT Van Koningswege : De Minister van Binnenlandse Zaken, L. VAN DEN BOSSCHE

Annexe - Bijlage MINISTERIUM DER SOZIALEN ANGELEGENHEITEN, DER VOLKSGESUNDHEIT UND DER UMWELT 29. OKTOBER 1998 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 19.Mai 1995 zur Ausführung von Artikel 5 § 3 des Gesetzes vom 2. April 1965 bezüglich der Übernahme der von den öffentlichen Sozialhilfezentren gewährten Hilfeleistungen ALBERT II., König der Belgier, Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! Aufgrund des Gesetzes vom 2. April 1965 bezüglich der Übernahme der von den öffentlichen Sozialhilfezentren gewährten Hilfeleistungen, insbesondere des Artikels 5 § 3, eingefügt durch das Gesetz vom 24.

Mai 1994;

Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 19. Mai 1995 zur Ausführung von Artikel 5 § 3 des Gesetzes vom 2. April 1965 bezüglich der Übernahme der von den öffentlichen Sozialhilfezentren gewährten Hilfeleistungen;

Aufgrund der Stellungnahme der Finanzinspektion vom 30. Juli 1998;

Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 15.

September 1998;

Aufgrund der Dringlichkeit, begründet dadurch, dass die Berechnungsmodalitäten im Hinblick auf die Verteilung der Subventionen, die in dem in Absatz 1 erwähnten Gesetz vorgesehen sind, so schnell wie möglich unter Berücksichtigung des unterschiedlichen Umfangs der Aufgaben der begünstigten ÖSHZ festgelegt werden müssen, und begründet durch die Liquiditätsprobleme dieser Zentren und durch die Dringlichkeit, neue Aufnahmezentren für zusätzliche Asylsuchende einzurichten und den Gemeinden, auf deren Gebiet ein solches Zentrum besteht, über ihr ÖSHZ eine finanzielle Beihilfe gewähren zu können;

Aufgrund des Gutachtens des Staatsrates vom 1. Oktober 1998, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 Absatz 1 Nr. 2 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, ersetzt durch das Gesetz vom 4. August 1996; Auf Vorschlag Unseres Ministers der Volksgesundheit und Unseres Staatssekretärs für Soziale Eingliederung, Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: Artikel 1 - In Artikel 3 Absatz 2 des Königlichen Erlasses vom 19. Mai 1995 zur Ausführung von Artikel 5 § 3 des Gesetzes vom 2. April 1965 bezüglich der Übernahme der von den öffentlichen Sozialhilfezentren gewährten Hilfeleistungen wird das Wort « verhältnismässig » gestrichen.

Art. 2 - In Artikel 3 desselben Erlasses wird ein Absatz 6 mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: « Für die öffentlichen Sozialhilfezentren der Gemeinden, die auf ihrem Gebiet ein Aufnahmezentrum für Asylsuchende haben, das vom Ministerium der Sozialen Angelegenheiten, der Volksgesundheit und der Umwelt oder auf Anfrage dieses Ministeriums vom Belgischen Roten Kreuz verwaltet wird, und/oder für die öffentlichen Sozialhilfezentren, die in Anwendung von Artikel 18 § 2 des Gesetzes vom 7. August 1974 zur Einführung des Rechts auf ein Existenzminimum Anrecht auf eine erhöhte Beteiligung am Betrag des Existenzminimums haben, wird die Anzahl Monate, während deren das Sozialhilfezentrum begünstigt ist, mit vier multipliziert. » Art. 3 - Unser Minister der Volksgesundheit und Unser Staatssekretär für Soziale Eingliederung sind, jeder für seinen Bereich, mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.

Gegeben zu Brüssel, den 29. Oktober 1998 ALBERT Von Königs wegen: Der Minister der Volksgesundheit M. COLLA Der Staatssekretär für Soziale Eingliederung J. PEETERS Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 7 juli 1999.

ALBERT Van Koningswege : De Minister van Binnenlandse Zaken, L. VAN DEN BOSSCHE

^