publié le 18 mai 2020
Loi modifiant la loi du 18 juillet 2018 relative à la relance économique et au renforcement de la cohésion sociale et le Code des impôts sur les revenus 1992. - Traduction allemande d'extraits
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
30 OCTOBRE 2018. - Loi modifiant la
loi du 18 juillet 2018Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
18/07/2018
pub.
06/03/2020
numac
2020020426
source
service public federal interieur
Loi relative à la relance économique et au renforcement de la cohésion sociale. - Traduction allemande d'extraits
type
loi
prom.
18/07/2018
pub.
26/07/2018
numac
2018040291
source
service public federal chancellerie du premier ministre
Loi relative à la relance économique et au renforcement de la cohésion sociale
type
loi
prom.
18/07/2018
pub.
02/07/2020
numac
2020041832
source
service public federal interieur
Loi relative à la relance économique et au renforcement de la cohésion sociale. - Coordination officieuse en langue allemande
fermer relative à la relance économique et au renforcement de la cohésion sociale et le Code des impôts sur les revenus 1992. - Traduction allemande d'extraits
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'article 7 de la loi du 30 octobre 2018 modifiant la
loi du 18 juillet 2018Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
18/07/2018
pub.
06/03/2020
numac
2020020426
source
service public federal interieur
Loi relative à la relance économique et au renforcement de la cohésion sociale. - Traduction allemande d'extraits
type
loi
prom.
18/07/2018
pub.
26/07/2018
numac
2018040291
source
service public federal chancellerie du premier ministre
Loi relative à la relance économique et au renforcement de la cohésion sociale
type
loi
prom.
18/07/2018
pub.
02/07/2020
numac
2020041832
source
service public federal interieur
Loi relative à la relance économique et au renforcement de la cohésion sociale. - Coordination officieuse en langue allemande
fermer relative à la relance économique et au renforcement de la cohésion sociale et le Code des impôts sur les revenus 1992 (Moniteur belge du 12 novembre 2018).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST KANZLEI DES PREMIERMINISTERS 30. OKTOBER 2018 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 18.Juli 2018 zur Belebung der Wirtschaft und zur Stärkung des sozialen Zusammenhalts und des Einkommensteuergesetzbuches 1992 PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, Unser Gruß! Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: (...) KAPITEL 3 - Abänderung des Einkommensteuergesetzbuches 1992 Art. 7 - In Artikel 37bis § 2 Absatz 1 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, eingefügt durch das Gesetz vom 1. Juli 2016 und abgeändert durch das Gesetz vom 18. Juli 2018 zur Belebung der Wirtschaft und zur Stärkung des sozialen Zusammenhalts, werden zwischen den Wörtern "ein Zwölftel des in Absatz 2 erwähnten Betrags" und dem Wort "übersteigt" die Wörter ", gegebenenfalls erhöht für bestimmte Kategorien von Vereinsarbeit in Anwendung von Artikel 12 § 3 Absatz 2 und 3 des Gesetzes vom 18. Juli 2018 zur Belebung der Wirtschaft und zur Stärkung des sozialen Zusammenhalts," eingefügt.
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt veröffentlicht wird.
Gegeben zu Ciergnon, den 30. Oktober 2018 PHILIPPE Von Königs wegen: Der Premierminister Ch. MICHEL Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten M. DE BLOCK Der Minister der Finanzen J. VAN OVERTVELDT Mit dem Staatssiegel versehen: Der Minister der Justiz, K. GEENS