← Retour vers "Loi modifiant la loi du 18 juillet 2018 relative à la relance économique et au renforcement de la cohésion sociale et le Code des impôts sur les revenus 1992. - Traduction allemande d'extraits "
| Loi modifiant la loi du 18 juillet 2018 relative à la relance économique et au renforcement de la cohésion sociale et le Code des impôts sur les revenus 1992. - Traduction allemande d'extraits | Wet tot wijziging van de wet van 18 juli 2018 betreffende de economische relance en de versterking van de sociale cohesie en van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992. - Duitse vertaling van uittreksels |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 30 OCTOBRE 2018. - Loi modifiant la loi du 18 juillet 2018 relative à la relance économique et au renforcement de la cohésion sociale et le Code des impôts sur les revenus 1992. - Traduction allemande d'extraits | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 30 OKTOBER 2018. - Wet tot wijziging van de wet van 18 juli 2018 betreffende de economische relance en de versterking van de sociale cohesie en van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992. - Duitse vertaling van uittreksels |
| Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van artikel 7 van de |
| l'article 7 de la loi du 30 octobre 2018 modifiant la loi du 18 | wet van 30 oktober 2018 tot wijziging van de wet van 18 juli 2018 |
| juillet 2018 relative à la relance économique et au renforcement de la | betreffende de economische relance en de versterking van de sociale |
| cohésion sociale et le Code des impôts sur les revenus 1992 (Moniteur | cohesie en van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (Belgisch |
| belge du 12 novembre 2018). | Staatsblad van 12 november 2018). |
| Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
| allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST KANZLEI DES PREMIERMINISTERS | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST KANZLEI DES PREMIERMINISTERS |
| 30. OKTOBER 2018 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 18. Juli | 30. OKTOBER 2018 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 18. Juli |
| 2018 zur Belebung der Wirtschaft und zur Stärkung des sozialen | 2018 zur Belebung der Wirtschaft und zur Stärkung des sozialen |
| Zusammenhalts und des Einkommensteuergesetzbuches 1992 | Zusammenhalts und des Einkommensteuergesetzbuches 1992 |
| PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
| Unser Gruß! | Unser Gruß! |
| Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir | Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir |
| sanktionieren es: | sanktionieren es: |
| (...) | (...) |
| KAPITEL 3 - Abänderung des Einkommensteuergesetzbuches 1992 | KAPITEL 3 - Abänderung des Einkommensteuergesetzbuches 1992 |
| Art. 7 - In Artikel 37bis § 2 Absatz 1 des Einkommensteuergesetzbuches | Art. 7 - In Artikel 37bis § 2 Absatz 1 des Einkommensteuergesetzbuches |
| 1992, eingefügt durch das Gesetz vom 1. Juli 2016 und abgeändert durch | 1992, eingefügt durch das Gesetz vom 1. Juli 2016 und abgeändert durch |
| das Gesetz vom 18. Juli 2018 zur Belebung der Wirtschaft und zur | das Gesetz vom 18. Juli 2018 zur Belebung der Wirtschaft und zur |
| Stärkung des sozialen Zusammenhalts, werden zwischen den Wörtern "ein | Stärkung des sozialen Zusammenhalts, werden zwischen den Wörtern "ein |
| Zwölftel des in Absatz 2 erwähnten Betrags" und dem Wort "übersteigt" | Zwölftel des in Absatz 2 erwähnten Betrags" und dem Wort "übersteigt" |
| die Wörter ", gegebenenfalls erhöht für bestimmte Kategorien von | die Wörter ", gegebenenfalls erhöht für bestimmte Kategorien von |
| Vereinsarbeit in Anwendung von Artikel 12 § 3 Absatz 2 und 3 des | Vereinsarbeit in Anwendung von Artikel 12 § 3 Absatz 2 und 3 des |
| Gesetzes vom 18. Juli 2018 zur Belebung der Wirtschaft und zur | Gesetzes vom 18. Juli 2018 zur Belebung der Wirtschaft und zur |
| Stärkung des sozialen Zusammenhalts," eingefügt. | Stärkung des sozialen Zusammenhalts," eingefügt. |
| Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
| Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
| veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
| Gegeben zu Ciergnon, den 30. Oktober 2018 | Gegeben zu Ciergnon, den 30. Oktober 2018 |
| PHILIPPE | PHILIPPE |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Der Premierminister | Der Premierminister |
| Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
| Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten | Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten |
| M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
| Der Minister der Finanzen | Der Minister der Finanzen |
| J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
| Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
| Der Minister der Justiz, | Der Minister der Justiz, |
| K. GEENS | K. GEENS |