Etaamb.openjustice.be
Loi du 17 mai 2016
publié le 23 décembre 2016

Loi modifiant les articles 10**** et 12bis de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers. - Traduction allemande

source
service public federal interieur
numac
2016000796
pub.
23/12/2016
prom.
17/05/2016
ELI
eli/loi/2016/05/17/2016000796/moniteur
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR


17 MAI 2016. - Loi modifiant les articles 10**** et 12bis de la loi du 15 décembre 1980Documents pertinents retrouvés type loi prom. 15/12/1980 pub. 12/04/2012 numac 2012000231 source service public federal interieur Loi sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers. - Traduction allemande de dispositions modificatives type loi prom. 15/12/1980 pub. 20/12/2007 numac 2007000992 source service public federal interieur Loi sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers. - Traduction allemande de dispositions modificatives fermer sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers. - Traduction allemande


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 17 mai 2016 modifiant les articles 10**** et 12bis de la loi du 15 décembre 1980Documents pertinents retrouvés type loi prom. 15/12/1980 pub. 12/04/2012 numac 2012000231 source service public federal interieur Loi sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers. - Traduction allemande de dispositions modificatives type loi prom. 15/12/1980 pub. 20/12/2007 numac 2007000992 source service public federal interieur Loi sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers. - Traduction allemande de dispositions modificatives fermer sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers (Moniteur belge du 28 juin 2016).

Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à ****.

**** **** **** **** 17. MAI 2016 - **** **** **** der **** 10**** **** 12bis des **** **** 15.**** 1980 **** **** **** **** ****, **** ****, **** **** **** **** **** **** **** ****, **** der ****, **** **** **** ****, **** ****! **** **** **** **** **** **** **** **** **** es: **** 1 - **** **** **** **** in **** 74 der **** **** ****.

Art. 2 - **** **** **** der **** der **** 2003/86/**** des **** **** 22. **** 2003 **** **** **** **** ****.

Art. 3 - **** **** 10**** § 2 **** 1 **** 4 des **** **** 15.

**** 1980 **** **** **** **** ****, **** ****, **** **** **** **** **** **** ****, **** **** **** **** **** 15. **** 2006 **** **** **** **** **** **** 25.

**** 2007, 8. **** 2011, 15. Mai 2012, 25. **** 2014 **** 4. Mai 2016, **** **** **** "****" **** **** **** **** "****" ****.

Art. 4 - **** 12bis **** ****, **** **** **** **** **** 6. **** 1993, **** **** **** **** **** 8. **** 2011 **** **** **** **** **** **** 15. Mai 2012, 19. **** 2014, 25.

**** 2014 **** 4. Mai 2016, **** **** **** ****: 1. In § 2 **** 3 **** 6 **** **** **** "****" **** **** **** **** "****" ****.2. In § 3 **** 3 **** **** **** "****" **** **** **** "****" ****. **** **** **** **** **** **** **** **** an, **** es mit **** **** **** **** **** **** **** **** **** ****.

**** **** ****, **** 17. Mai 2016 **** **** **** ****: **** **** **** **** der **** **** des **** J. JAMBON **** **** für **** **** **** T. **** **** **** **** ****: **** **** der ****, K. ****

^