Etaamb.openjustice.be
Arrêté Royal du 23 août 2015
publié le 28 août 2015

Arrêté royal d'exécution de l'article 2, § 1er, 13°, b, alinéa 3, du Code des impôts sur les revenus 1992

source
service public federal finances
numac
2015003277
pub.
28/08/2015
prom.
23/08/2015
ELI
eli/arrete/2015/08/23/2015003277/moniteur
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
liens
Conseil d'État (chrono)
Document Qrcode

23 AOUT 2015. - Arrêté royal d'exécution de l'article 2, § 1er, 13°, b, alinéa 3, du Code des impôts sur les revenus 1992 (1)


PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 2, § 1er, 13°, b, alinéa 3, remplacé par la loi-programme du 10 août 2015Documents pertinents retrouvés type loi-programme prom. 10/08/2015 pub. 18/08/2015 numac 2015203736 source service public federal chancellerie du premier ministre Loi-programme fermer;

Vu l'arrêté royal du 19 mars 2014 d'exécution de l'article 2, § 1er, 13°, b), alinéa 2 du Code des impôts sur les revenus 1992 inséré par la loi du 30 juillet 2013Documents pertinents retrouvés type loi prom. 30/07/2013 pub. 01/08/2013 numac 2013204390 source service public federal chancellerie du premier ministre, service public federal interieur, service public federal securite sociale, service public federal economie, p.m.e., classes moyennes et energie, service public federal justice, service public federal emploi, travail et concertation sociale et service public federal finances Loi portant des dispositions diverses fermer portant des dispositions diverses;

Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 mai 2015;

Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 mai 2015;

Vu l'avis n° 57.635/1/V du Conseil d'Etat, donné le 31 juillet 2015 en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat;

Sur la proposition du Ministre des Finances et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Pour l'application de l'article 2, § 1er, 13°, b, alinéa 3, du Code des impôts sur les revenus 1992, les formes juridiques visées pour des Etats ou des juridictions déterminés et qui figurent dans la liste ci-dessous, sont présumées ne pas y être soumises à un impôt sur les revenus ou y être soumises à un impôt sur les revenus qui s'élève à moins de 15 p.c. du revenu imposable, déterminé conformément aux règles applicables pour établir l'impôt belge sur les revenus correspondants :

1° Iles Vierges des Etats-Unis :

Exempt Company; 1° Amerikaanse Maagdeneilanden :

Exempt Company; 2° Anjouan (Comores) :

International Business Company; 2° Anjouan (Comoren) :

International Business Company; 3° Antigua-et-Barbuda :

International Business Company; 3° Antigua en Barbuda :

International Business Company; 4° Anguilla :

International Business Company

4° Anguilla :

International Business Company

5° Aruba :

Stichting Particulier Fonds; 5° Aruba :

Stichting Particulier Fonds; 6° Bahamas :

International Business Company; 6° Bahamas :

International Business Company; 7° Bahamas :

Foundation; 7° Bahamas :

Foundation; 8° Barbade :

International Business Company; 8° Barbados :

International Business Company; 9° Barbade :

International Society with Restricted Liability

9° Barbados :

International Society with Restricted Liability

10° Belize :

International Business Company; 10° Belize :

International Business Company; 11° Bermudes :

Exempt Company; 11° Bermuda :

Exempt Company; 12° Iles Vierges britanniques :

Company; 12° Britse Maagdeneilanden :

Company; 13° Brunei :

International Business Company; 13° Brunei :

International Business Company; 14° Iles Caïmans :

Exempt Company; 14° Caymaneilanden :

Exempt Company; 15° Iles Cook :

International Company; 15° Cookeilanden :

International Company; 16° Costa Rica :

Company; 16° Costa Rica :

Company; 17° Djibouti :

Exempt Company; 17° Djibouti :

Exempt Company; 18° Dominique :

International Business Company; 18° Dominica :

International Business Company; 19° Ile de Man :

Company; 19° Eiland Man :

Company; 20° Polynésie française :

Société; 20° Frans-Polynesië :

Société; 21° Grenade :

International Business Company; 21° Grenada :

International Business Company; 22° Guam :

Company; 22° Guam :

Company; 23° Guatemala :

Fundación; 23° Guatemala :

Fundación; 24° Guernesey :

Company; 24° Guernsey :

Company; 25° Guernesey :

Foundation; 25° Guernsey :

Foundation; 26° Hong Kong :

Private Limited Company; 26° Hong Kong :

Private Limited Company; 27° Jersey :

Company; 27° Jersey :

Company; 28° Jersey :

Foundation; 28° Jersey :

Foundation; 29° Labuan (Malaisie) :

Offshore Company; 29° Labuan (Maleisië) :

Offshore Company; 30° Liban :

Sociétés bénéficiant du régime des sociétés offshore; 30° Libanon :

Ondernemingen die in aanmerking komen voor het "offshore company regime"; 31° Liberia :

Non-resident company; 31° Liberia :

Non-resident company; 32° Macao :

Fundaç+o; 32° Macau :

Fundaç+o; 33° Maledives :

Company; 33° Malediven :

Company; 34° Iles Marshall :

International Business Company; 34° Marshalleilanden :

International Business Company; 35° Maurice :

Global Business Company category 1; 36° Mauritius :

Global Business Company category 1; 36° Maurice :

Global Business Company category 2; 36° Mauritius :

Global Business Company category 2; 37° Micronésie :

Company; 37° Micronesië :

Company; 38° Monaco :

Foundation; 38° Monaco :

Foundation; 39° Montserrat :

International Business Company

39° Montserrat :

International Business Company

40° Nauru :

Company; 40° Nauru :

Company; 41° Nauru :

Autres formes de sociétés négociées avec le gouvernement

41° Nauru :

Andere met de overheid onderhandelde ondernemingsvormen

42° Antilles néerlandaises :

Stichting Particulier Fonds; 42° Nederlandse Antillen :

Stichting Particulier Fonds; 43° Nouvelle-Calédonie :

Société; 43° Nieuw-Caledonië :

Société; 44° Niué :

International business company; 44° Niue :

International business company; 45° Iles Mariannes du Nord :

Foreign sales corporation; 45° Noordelijke Marianen :

Foreign sales corporation; 46° Palau :

Company; 46° Palau :

Company; 47° Panama :

Fundación de interés privado; 47° Panama :

Fundación de interés privado; 48° Panama :

International Business Company; 48° Panama :

International Business Company; 49° Saint-Christophe-et-Nevis :

Foundation; 49° Saint Kitts en Nevis :

Foundation; 50° Saint-Christophe-et-Nevis :

Exempt Company; 50° Saint Kitts en Nevis :

Exempt Company; 51° Sainte-Lucie :

International Business Company; 51° Saint Lucia :

International Business Company; 52° Saint-Vincent-et-les- Grenadines :

International Business Company; 52° Saint Vincent en de Grenadines :

International Business Company; 53° Iles Salomon :

Company; 53° Salomonseilanden :

Company; 54° Samoa :

International company; 54° Samoa :

International company; 55° Saint-Marin :

Fondazione; 55° San Marino :

Fondazione; 56° Sao Tomé-et-Principe :

International Business Company; 56° Sao Tomé en Principe :

International Business Company; 57° Seychelles :

International business company; 57° Seychellen :

International business company; 58° Etat du Delaware (Etats-Unis d'Amérique) :

Limited Liability Company; 58° Amerikaanse staat Delaware :

Limited Liability Company; 59° Etat du Wyoming (Etats-Unis d'Amérique) :

Limited Liability Company; 59° Amerikaanse staat Wyoming :

Limited Liability Company; 60° Iles Turks-et-Caïques :

Exempt Company; 60° Turks- en Caicoseilanden :

Exempt Company; 61° Tuvalu :

Provident Fund; 61° Tuvalu :

Provident Fund; 62° Uruguay :

Sociedad Anónima Financiera de Inversión

62° Uruguay :

Sociedad Anónima Financiera de Inversión

63° Vanuatu :

Exempt Company; 63° Vanuatu :

Exempt Company; 64° Vanuatu :

International company; 64° Vanuatu :

International company; 65° Emirates Arabes Unis :

Offshore Company; 65° Verenigde Arabische Emiraten :

Offshore Company; 66° Suisse :

Foundation; 66° Zwitserland :

Foundation;

Art. 2.L'arrêté royal de 19 mars 2014 d'exécution de l'article 2, § 1er, 13°, b), alinéa 2 du Code des impôts sur les revenus 1992 inséré par la loi du 30 juillet 2013Documents pertinents retrouvés type loi prom. 30/07/2013 pub. 01/08/2013 numac 2013204390 source service public federal chancellerie du premier ministre, service public federal interieur, service public federal securite sociale, service public federal economie, p.m.e., classes moyennes et energie, service public federal justice, service public federal emploi, travail et concertation sociale et service public federal finances Loi portant des dispositions diverses fermer portant des dispositions diverses est abrogé.

Art. 3.Le présent arrêté est applicable aux revenus perçus, attribués ou mis en paiement par une construction juridique à partir du 1er janvier 2015 et en ce qui concerne l'application du précompte mobilier ou du précompte professionnel, aux revenus attribués ou mis en paiement à partir du premier jour du mois qui suit la publication au Moniteur belge du présent arrêté.

Art. 4.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Donné à Genève, le 23 août 2015.

PHILIPPE Par le Roi : Pour le Ministre des Finances, absent, Le Ministre de la Défense, chargé de la Fonction publique, S. VANDEPUT _______ Note (1) Références au Moniteur belge : Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par arrêté royal du 10 avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992. Arrêté royal du 19 mars 2014, Moniteur belge du 2 avril 2014 (Ed. 1).

Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par arrêté royal du 12 janvier 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973.

^