Etaamb.openjustice.be
Arrêté Royal du 07 octobre 2014
publié le 25 juin 2015

Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 août 2002 fixant le régime et les règles de fonctionnement applicables aux lieux situés sur le territoire belge, gérés par l'Office des étrangers, où un étranger est détenu, mis à la disposition du Gouvernement ou maintenu, en application des dispositions citées dans l'article 74/8, &****; 1er, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers. - Traduction allemande

source
service public federal interieur
numac
2015000332
pub.
25/06/2015
prom.
07/10/2014
ELI
eli/arrete/2014/10/07/2015000332/moniteur
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR


7 OCTOBRE 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 août 2002 fixant le régime et les règles de fonctionnement applicables aux lieux situés sur le territoire belge, gérés par l'Office des étrangers, où un étranger est détenu, mis à la disposition du Gouvernement ou maintenu, en application des dispositions citées dans l'article 74/8, § 1er, de la loi du 15 décembre 1980Documents pertinents retrouvés type loi prom. 15/12/1980 pub. 12/04/2012 numac 2012000231 source service public federal interieur Loi sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers. - Traduction allemande de dispositions modificatives type loi prom. 15/12/1980 pub. 20/12/2007 numac 2007000992 source service public federal interieur Loi sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers. - Traduction allemande de dispositions modificatives fermer sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers. - Traduction allemande


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 7 octobre 2014 modifiant l'arrêté royal du 2 août 2002 fixant le régime et les règles de fonctionnement applicables aux lieux situés sur le territoire belge, gérés par l'Office des étrangers, où un étranger est détenu, mis à la disposition du Gouvernement ou maintenu, en application des dispositions citées dans l'article 74/8, § 1er, de la loi du 15 décembre 1980Documents pertinents retrouvés type loi prom. 15/12/1980 pub. 12/04/2012 numac 2012000231 source service public federal interieur Loi sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers. - Traduction allemande de dispositions modificatives type loi prom. 15/12/1980 pub. 20/12/2007 numac 2007000992 source service public federal interieur Loi sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers. - Traduction allemande de dispositions modificatives fermer sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers (Moniteur belge du 21 octobre 2014).

Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à ****.

**** **** **** **** 7. **** 2014 - **** **** **** **** des **** **** **** 2.**** 2002 **** **** der **** **** der ****, **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** ****, an **** **** **** in **** der in **** 74/8 § 1 des **** **** 15.

**** 1980 **** **** **** **** ****, **** ****, **** **** **** **** **** **** **** **** **** ****, **** **** der **** **** **** **** **** ****, **** der ****, **** **** **** ****, **** ****! **** des **** **** 15. **** 1980 **** **** **** **** ****, **** ****, **** **** **** **** **** **** ****, des **** 74/8 § 2, **** **** **** **** **** 15.

**** 1996;

**** der **** des **** **** 20. **** 2014;

**** des **** des **** des **** **** 7.

**** 2014;

**** des **** ****. 56.308/4 des **** **** 2. **** 2014, **** in **** **** **** 84 § 1 **** 1 ****. 2 der **** **** **** **** ****;

**** **** **** **** der ****, **** mit **** **** ****, **** **** **** **** **** ****: **** 1 - **** **** 62 des **** **** **** 2. **** 2002 **** **** der **** **** der ****, **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** ****, an **** **** **** in **** der in **** 74/8 § 1 des **** **** 15. **** 1980 **** **** **** **** ****, **** ****, **** **** **** **** **** **** **** **** **** ****, **** **** der **** **** **** **** ****, **** **** **** 3 ****: "**** **** **** **** in **** ****, **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** in **** ****, es **** ****, der **** **** **** **** ****." Art. 2 - **** **** 129 **** **** **** **** **** 2 ****: "**** **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** ****. **** **** **** in **** der ****, in **** **** **** in der **** des **** des **** **** ****. **** **** **** sein **** **** **** **** ****. **** **** der **** **** **** **** **** **** **** des **** **** **** **** **** **** **** **** ****. " Art. 3 - **** 135 **** 1 **** **** **** **** **** ****. 11 mit **** **** ****: "11. **** **** **** **** **** in: - **** 129 **** 2, - **** 132 § 5." Art. 4 - **** für **** **** **** ****, **** ****, **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** mit der **** des **** **** ****.

**** **** ****, **** 7. **** 2014 **** **** **** ****: **** **** der ****, **** mit **** **** ****, **** M. DE ****

^