gepubliceerd op 30 juni 2009
Administratieve schikking voor de toepassing van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Korea
8 JANUARI 2007. - Administratieve schikking voor de toepassing van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Korea
De bevoegde autoriteiten van het Koninkrijk België en de Republiek Korea zijn, Overeenkomstig artikel 19 van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Korea, ondertekend te Brussel op 5 juli 2005, De volgende bepalingen overeengekomen : TITEL 1. - Algemene bepalingen
Artikel 1.Definities 1. Voor de toepassing van deze Administratieve Schikking verstaat men onder "Overeenkomst" de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Korea, ondertekend te Brussel op 5 juli 2005.2. De in deze Administratieve Schikking gebruikte termen hebben dezelfde betekenis als de betekenis die eraan gegeven is in artikel 1 van de Overeenkomst.
Art. 2.Verbindingsorganen en bevoegde organen 1. Worden voor de toepassing van de Overeenkomst als verbindingsorgaan aangewezen : a) Wat België betreft : (i) Ouderdoms- en overlevingspensioenen : - Rijksdienst voor pensioenen; - Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen; (ii) Invaliditeitspensioenen : - algemene invaliditeit : Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering - invaliditeit van zeelieden ter koopvaardij : Hulp- en voorzorgskas voor zeevarenden; b) Wat Korea betreft : De Nationale pensioendienst.2. Worden voor de toepassing van de Overeenkomst als bevoegde organen aangewezen : a) Wat België betreft : (i) Ouderdoms- en overlevingspensioenen : - Rijksdienst voor pensioenen - Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen; (ii) Invaliditeitspensioenen : - algemene invaliditeit : Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, samen met de verzekeringsinstelling waarbij de werknemer of de zelfstandige is of was aangesloten; - invaliditeit van zeelieden ter koopvaardij : Hulp- en voorzorgskas voor zeevarenden; b) Wat Korea betreft : De Nationale pensioendienst.3. De verbindingsorganen bedoeld in paragraaf 1 zullen, wat België betreft met de goedkeuring van de bevoegde autoriteiten, de gezamenlijke procedures overeenkomen en de formulieren opmaken die voor de uitvoering van de Overeenkomst en deze Administratieve Schikking nodig zijn. TITEL 2. - Bepalingen betreffende de toepasselijke wetgeving
Art. 3.Onderwerpingsgetuigschrift 1. Wanneer de wetgeving van een Overeenkomstsluitende Staat toepasselijk is overeenkomstig een van de bepalingen van Titel II van de Overeenkomst, reikt de in paragraaf 2 van dit artikel aangeduide instelling van de betreffende Overeenkomstsluitende Staat, op verzoek van de werkgever, een getuigschrift af waaruit blijkt dat deze wetgeving op de werknemer van toepassing is, met vermelding van de geldigheidsduur van dit getuigschrift.Dit getuigschrift geldt als bewijs dat de werknemer vrijgesteld is van de wetgeving betreffende verplichte onderwerping van de andere Overeenkomstsluitende Staat. 2. Het getuigschrift waarvan sprake in paragraaf 1 van dit artikel wordt uitgereikt : a) Wat België betreft, - voor de toepassing van artikelen 8, 9 en 10 van de Overeenkomst, voor individuele werknemers, door de Rijksdienst voor sociale zekerheid; - voor de toepassing van artikel 10, voor bepaalde categorieën verzekerde werknemers, door de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, Directie-generaal Sociaal Beleid. b) Wat Korea betreft, door de Nationale pensioendienst.3. De instelling van een Overeenkomstsluitende Staat die het in paragraaf 1 van dit artikel vermelde getuigschrift uitreikt, bezorgt een afschrift van het getuigschrift aan de werknemer in kwestie en/of aan zijn werkgever en aan de instelling van de andere Overeenkomstsluitende Staat vermeld in paragraaf 2 van dit artikel.4. De bevoegde instellingen van beide Overeenkomstsluitende Staten mogen in gemeen overleg beslissen het uitgereikte getuigschrift nietig te verklaren.5. Wanneer een inwoner van Korea krachtens artikel 7 van de Overeenkomst onderworpen is aan de Belgische sociale zekerheid voor zelfstandigen, levert het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen, op verzoek van de betrokken persoon, een attest af dat bevestigt dat de voornoemde wetgeving op hem van toepassing is.
Art. 4.Mededeling betreffende het inkomen van de zelfstandigen Wanneer de wetgeving van een Overeenkomstsluitende Staat krachtens paragraaf 3 van artikel 7 van de Overeenkomst voor een bepaald jaar van toepassing is op een zelfstandige voor een op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Staat uitgeoefende beroepsactiviteit, bezorgen de Koreaanse Nationale pensioendienst en het Belgische Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen elkaar in zoverre toegelaten is door de wetgeving die ze toepassen en op aanvraag van de eerste Overeenkomstsluitende Staat, alle beschikbare informatie die bruikbaar kan zijn om het bedrag van het beroepsinkomen dat deze activiteit heeft opgebracht voor dat jaar te bepalen of te verifiëren. Wat België betreft, kan de bevoegde instelling, in afwachting van de mededeling van de informatie, als voorschot een bijdrage innen waarvan het bedrag wordt vastgesteld door de bevoegde autoriteiten.
TITEL 3. - Bepalingen betreffende pensioenen
Art. 5.Behandelen van aanvragen 1. Het bevoegde orgaan van een Overeenkomstsluitende Staat dat een aanvraag voor een pensioen verschuldigd onder de wetgeving van de andere Overeenkomstsluitende Staat ontvangt, zendt deze aanvraag aan de hand van een formulier door naar het verbindingsorgaan van de andere Overeenkomstsluitende Staat, overeenkomstig artikel 21 van de Overeenkomst samen met alle beschikbare bewijsstukken en informatie die het bevoegde orgaan van de tweede Overeenkomstsluitende Staat nodig kan hebben om het recht van de aanvrager op het betreffende pensioen vast te stellen.2. De verbindingsorganen van beide Overeenkomstsluitende Staten bezorgen elkaar, aan de hand van een verbindingsformulier, onverwijld alle bewijzen en beschikbare informatie nodig voor het afronden van de aanvraag.3. Gegevens betreffende de burgerlijke staat, vereist volgens het aanvraagformulier, zullen rechtsgeldig worden gemaakt door het verbindingsorgaan, dat zal vermelden dat de gegevens door originele documenten worden bevestigd.4. Wanneer het bevoegd orgaan van een Overeenkomstsluitende Staat het recht van de aanvrager op een pensioen vaststelt, deelt het zijn beslissing mee aan het verbindingsorgaan van de andere Overeenkomstsluitende Staat door het aan de hand van een verbindingsformulier een kopie van een vaststellingsverklaring toe te zenden.5. Wanneer het verbindingsorgaan van een Overeenkomstsluitende Staat kennis heeft van het feit dat een gerechtigde op een invaliditeits-, ouderdoms- of overlevingspensioen krachtens de wetgeving van de andere Overeenkomstsluitende Staat, die op het grondgebied van de eerste Overeenkomstsluitende Staat verblijft, of zijn echtgenoot, niet alle beroepsarbeid heeft gestaakt of een dergelijke arbeid heeft hervat, zal het onverwijld alle beschikbare informatie meedelen over de aard van de verrichte arbeid en het bedrag van de opbrengst of de inkomsten die de betrokkene of zijn echtgenoot ontvangen of ontvangen hebben.6. De verbindingsorganen van beide Overeenkomstsluitende Staten zullen elkaar inlichten over het overlijden van een gemeenschappelijke gerechtigde en/of van de echtgenoot van de gerechtigde.
Art. 6.Samentelling van verzekeringstijdvakken 1. Wat de zelfstandigen betreft, kent het Koreaanse bevoegde orgaan voor de vaststelling van het recht op pensioenen krachtens de Overeenkomst drie maanden dekking toe voor elk kwartaal dekking geattesteerd door het Belgische bevoegde orgaan.Er wordt evenwel geen maand dekking toegekend voor iedere maand die reeds als een maand dekking in aanmerking is genomen ingevolge de Koreaanse wetgeving. Het totaal aantal maanden dekking kan voor een jaar niet hoger zijn dan twaalf. 2. Wat de zelfstandigen betreft, kent het Belgische bevoegde orgaan voor de vaststelling van het recht op pensioenen krachtens de Overeenkomst een kwartaal dekking toe voor elke drie maanden dekking geattesteerd door het Koreaanse bevoegde orgaan.Er wordt evenwel geen kwartaal dekking toegekend voor ieder kalenderkwartaal dat reeds als een kwartaal dekking in aanmerking is genomen ingevolge de Belgische wetgeving. Het totaal aantal kwartalen dekking kan voor een jaar niet hoger zijn dan vier.
DEEL 4. - Diverse bepalingen
Art. 7.Administratieve en medische bijstand 1. Het verbindingsorgaan van een van de Overeenkomstsluitende Staten zal, op verzoek, kosteloos iedere medische informatie en bewijsstukken over de ongeschiktheid van de aanvrager of van de gerechtigde bezorgen aan het verbindingsorgaan van de andere Overeenkomstsluitende Staat.2. Wanneer het bevoegde orgaan van een Overeenkomstsluitende Staat vraagt dat een aanvrager of een gerechtigde die op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Staat woont of verblijft voor pensioenen krachtens de Overeenkomst een medisch onderzoek ondergaat, wordt dit onderzoek, op verzoek van dat bevoegde orgaan, geregeld door het bevoegde orgaan van de andere Overeenkomstsluitende Staat overeenkomstig de regelen van het bevoegde orgaan dat het onderzoek regelt en op kosten van het bevoegde orgaan dat het onderzoek vraagt. Het bevoegde orgaan behoudt zich niettemin de mogelijkheid voor om de gerechtigde te laten onderzoeken door een arts die het zelf kiest. 3. Het bevoegde orgaan van de Overeenkomstsluitende Staat zal onverwijld de bedragen terugbetalen die verschuldigd zijn krachtens paragraaf 2 van dit artikel na overlegging van een gedetailleerde kostenopgave door het bevoegde orgaan van de andere Overeenkomstsluitende Staat.
Art. 8.Uitwisseling van statistische gegevens De verbindingsorganen van de Overeenkomstsluitende Staten wisselen jaarlijks statistische informatie vanaf 31 december uit over het aantal getuigschriften uitgereikt krachtens Artikel 3 van deze Administratieve Schikking en over het aantal betalingen en het bedrag van de pensioenen, onderscheiden volgens pensioentype, uitbetaald krachtens de Overeenkomst. Deze statistische informatie wordt bezorgd op een manier die de verbindingsorganen overeenkomen.
Art. 9.Inwerkingtreding Deze Administratieve Schikking treedt in werking op dezelfde datum als de Overeenkomst en zal dezelfde duur hebben als de Overeenkomst.
Gedaan te Seoel op 8 januari 2007 in tweevoud, in de Engelse, de Koreaanse, de Nederlandse en de Franse taal, elke tekst zijnde gelijkelijk rechtsgeldig. In geval van uiteenlopende interpretaties is de Engelse tekst doorslaggevend.
Voor de bevoegde autoriteit van het Koninkrijk België Voor de bevoegde autoriteit van de Republiek Korea