gepubliceerd op 02 mei 2017
Ministerieel besluit tot wijzing van het ministerieel besluit van 23 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen. - Duitse vertaling
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
18 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijzing van het
ministerieel besluit van 23 juli 2001Relevante gevonden documenten
type
ministerieel besluit
prom.
23/07/2001
pub.
08/08/2001
numac
2001014154
bron
ministerie van verkeer en infrastructuur
Ministerieel besluit betreffende de inschrijving van voertuigen
sluiten betreffende de inschrijving van voertuigen. - Duitse vertaling
De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 18 november 2015 tot wijzing van het
ministerieel besluit van 23 juli 2001Relevante gevonden documenten
type
ministerieel besluit
prom.
23/07/2001
pub.
08/08/2001
numac
2001014154
bron
ministerie van verkeer en infrastructuur
Ministerieel besluit betreffende de inschrijving van voertuigen
sluiten betreffende de inschrijving van voertuigen (Belgisch Staatsblad van 1 december 2015).
Deze vertaling is opgemaakt door de Vertaaldienst van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer in Brussel.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITÄT UND TRANSPORTWESEN 18. NOVEMBER 2015 - Ministerieller Erlass zur Abänderung des Ministeriellen Erlasses vom 23.Juli 2001 über die Zulassung von Fahrzeugen Die Ministerin der Mobilität, Aufgrund des am 16. März 1968 koordinierten Gesetzes über die Straßenverkehrspolizei, Artikel 1 Absatz 1;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 20. Juli 2001 über die Zulassung von Fahrzeugen, Artikel 18;
Aufgrund der Beteiligung der Regionalregierungen an der Ausarbeitung des vorliegenden Erlasses;
Aufgrund des Gutachtens Nr. 58.228/4 des Staatsrates vom 21. Oktober 2015, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 Absatz 1 Nr. 2 der am 12.
Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, Erlässt: Artikel 1 - In Artikel 2 § 2 Nr. 1 Buchstabe e) des Ministeriellen Erlasses vom 23. Juli 2001 über die Zulassung von Fahrzeugen, ersetzt durch den Ministeriellen Erlass vom 30. August 2013, werden die Wörter "Artikel 7 Nr. 1, 2, 7 und 11" ersetzt durch die Wörter "Artikel 7 Nr. 1, 2, 2/1, 7 und 11".
Brüssel, den 18. November 2015 J. GALANT