Etaamb.openjustice.be
Ministerieel Besluit van 14 juli 2016
gepubliceerd op 14 september 2016

Ministerieel besluit houdende toepassing van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016 betreffende de Europese kwaliteitsregelingen en de gewestelijke facultative kwaliteitsaanduiding

bron
waalse overheidsdienst
numac
2016204579
pub.
14/09/2016
prom.
14/07/2016
ELI
eli/besluit/2016/07/14/2016204579/staatsblad
staatsblad
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
links
Raad van State (chrono)
Document Qrcode

14 JULI 2016. - Ministerieel besluit houdende toepassing van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016 betreffende de Europese kwaliteitsregelingen en de gewestelijke facultative kwaliteitsaanduiding


De Minister van Landbouw, Gelet op Verordening (EG) nr. 110/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 15 januari 2008 betreffende de definitie, de aanduiding, de presentatie, de etikettering en de bescherming van geografische aanduidingen van gedistilleerde dranken en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1576/89 van de Raad;

Gelet op Verordening (EG) nr. 436/2009 van de Commissie van 26 mei 2009 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 479/2008 van de Raad met betrekking tot het wijnbouwkadaster, de verplichte opgaven en de samenstelling van gegevens voor het volgen van de markt, de begeleidende documenten voor het vervoer van producten en de bij te houden registers in de wijnsector;

Gelet op Verordening (EG) nr. 607/2009 van de Commissie van 14 juli 2009 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 479/2008 van de Raad wat betreft beschermde oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen, traditionele aanduidingen, etikettering en presentatie van bepaalde wijnbouwproducten;

Gelet op Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Parlement en de Raad van 21 november 2012 inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen ;

Gelet op Uitvoeringsverordening (EU) nr. 716/2016 van de Commissie van 25 juli 2013 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 110/2008 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de definitie, de aanduiding, de presentatie, de etikettering en de bescherming van geografische aanduidingen van gedistilleerde dranken;

Gelet op Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad, de artikelen 92 tot 116;

Gelet op Verordening (EU) nr. 251/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2014 inzake de definitie, de aanduiding, de aanbiedingsvorm, de etikettering en de bescherming van geografische aanduidingen van gearomatiseerde wijnbouwproducten en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 1601/91 van de Raad;

Gelet op de delegeerde verordening (EU) nr. 664/2014 van de Commissie van 18 december 2013 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de vaststelling van de symbolen van de Unie voor beschermde oorsprongsbenamingen, beschermde geografische aanduidingen en gegarandeerde traditionele specialiteiten en betreffende bepaalde voorschriften inzake het betrekken, bepaalde procedurebepalingen en bepaalde aanvullende overgangsregels;

Gelet op Uitvoeringsverordening (EU) nr. 668/2014 van de Commissie van 13 juni 2014 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen;

Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, artikelen D.4, D.17, D.172;

D.173, D.174, D.175, D.176 en D.426, § 2, 2° ;

Gelet op het decreet van 7 september 1989 betreffende de aanduiding van lokale oorsprong en de aanduiding van Waalse oorsprong alsmede het toepasselijk maken in het Waalse Gewest van de verordeningen (EEG) nrs. 2081/92 en 2082/92, de artikelen14 bis, 14 ter, 14 quater en 14 quinquies, ingevoegd bij het decreet van19 december 2002;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016 betreffende de Europese kwaliteitsregelingen en de gewestelijke facultative kwaliteitsmerken, de artikelen 8, 16, 42, 43 en 74.

Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 februari 2016;

Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 18 februari 2016;

Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de federale overheid op 18 februari 2016;

Gelet op het rapport van 18 februari 2016 opgesteld overeenkomstig artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014Relevante gevonden documenten type decreet prom. 11/04/2014 pub. 06/06/2014 numac 2014203532 bron waalse overheidsdienst Decreet houdende uitvoering van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen sluiten houdende uitvoering van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;

Gelet op het advies nr. 59502/4 van de Raad van State, gegeven op 29 juni 2016, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Besluit :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder "besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016" : het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016 betreffende de Europese kwaliteitsregelingen en de gewestelijke facultatieve kwaliteitsmerken. HOOFDSTUK I. - Beschermde oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen, gegarandeerde traditionele specialiteiten Afdeling 1. - Evaluatie van de registratieaanvraag op gewestelijk vlak

Onderafdeling 1. - Samenstelling en werking van de groep van deskundigen

Art. 2.De dienst stelt de groep van deskundigen bedoeld in artikel 16, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016 samen en neemt zijn secretariaat waar.

De taak bestaat uit het uitbrengen van een schriftelijk advies over de aanvraag, gevolgd door de deelname aan een werkvergadering en aan elektronische uitwisselingen met de dienst die bestemd zijn om een globaal omstandig advies over de aanvraag op te maken.

De groep van deskundigen bestaat uit minstens drie deskundigen en in voorkomend geval uit één of meerdere plaatsvervangers.

De deskundige verbindt zich ertoe, het vertrouwelijk karakter ervan te bewaren wanneer hij aanvaardt om deel uit te maken van de groep van deskundigen.

De namen van de deskundigen die deel hebben genomen aan de advisering worden vermeld in een "lijst van raadgevende deskundigen inzake agrovoedingsproducten". Deze lijst vermeldt bovendien voor elke deskundige de specialiteit of het (de) product(en) waarvoor de competentie van de deskundige door de administratie wordt erkend.

Onderafdeling 2. - Onderzoek van de aanvraag en advisering

Art. 3.Uiterlijk zeven dagen na het verstrijken van de termijn bedoeld in artikel 7 of, in voorkomend geval, in artikel 15, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016, verstuurt de dienst de aanvraag naar de deskundigen, de eventuele bezwaren, opmerkingen, het verzet van derden en het antwoord van de aanvrager, eventueel voorzien van commentaar van de dienst, overeenkomstig artikel 15, § 4, van het besluit. De wetgeving van toepassing op de aanvraag inzake oorsprongsbenaming, geografische aanduiding of gegarandeerde traditionele specialiteit wordt ook bijgevoegd. De communicatie tussen de dienst en de deskundigen gebeurt via de elektronische weg. Elke deskundige bericht ontvangst van de documenten opgestuurd door de dienst.

Art. 4.Elke deskundige beschikt over dertig dagen vanaf het versturen, door de dienst, van de documentent bedoeld in artikel 3 om een omstandig schriftelijk advies uit te brengen over de aanvraag.

Het advies bevat : 1° een diepgaande evaluatie van de elementen van het technisch productdossier; 2° bijkomend, een beoordeling van de overeenstemming van het productdossier of de technische fiche met de reglementering van toepassing op de aanvraag inzake oorsprongsbenamingen, geografische aanduiding of gegarandeerde traditionele specialiteit, met een bijzondere aandacht voor de conformiteit van het product en de benaming t.o.v de eisen van de bedoelde reglementering en de relevantie van het verband; 3° een beoordeling van het enig document als samenvatting van het productdossier en, bijkomend, t.o.v. de toepasselijke reglementaire eisen; 4° een kritische evaluatie van de eventuele bezwaren en van de gegeven antwoorden;5° commentaar en, in voorkomend geval, voorstellen van wijzigingen of aanvragen voor bijkomende informatie. Bij ontstentenis van een deskundige, vraagt de dienst het advies van een plaatsvervanger bedoeld in artikel 2. De termijn bedoeld in paragraaf 1 is dan te rekenen vanaf het opsturen van de adviesaanvraag naar de plaatsvervanger.

Art. 5.Na afloop van de termijn bedoeld in artikel 4, lid 1, bundelt de dienst de adviezen en roept de groep deskundigen in vergadering bijeen binnen de vijftien dagen volgend op bedoelde termijn. De vergadering wordt voorgezeten door de directeur van de dienst of, bij afwezigheid of verhindering, door diens vertegenwoordiger. Het personeelslid van de dienst belast met de behandeling van de aanvraag neemt het secretariaat ervan waar. Een jurist van de administratie wordt genodigd de vergadering bij te wonen.

De dienst en de jurist van de administratie bedoeld in lid 1 gaan na of de aanvraag reglementair conform is.

Art. 6.§ 1. Binnen de zeven dagen volgend op het houden van de vergadering bedoeld in artikel 5, lid 1, wordt door de dienst een globaal advies opgesteld waarin het standpunt van de groep deskundigen en van de dienst wordt uiteengezet, die aan de deelnemers aan de vergadering wordt gericht en door de deskundigen binnen de vijftien dagen volgend op de zending digitaal bekrachtigd wordt.

Het advies bedoeld in lid 1 is ofwel gunstig ofwel gunstig onder voorwaarden ofwel ongunstig. In het tweede geval omvat het suggesties voor wijzigingen of vragen naar aanvullende inlichtingen ten behoeve van de aanvrager.

Indien het advies suggesties voor wijzigingen of vragen naar aanvullende inlichtingen ten behoeve van de aanvrager omvat, maakt de aanvrager die over binnen de vijftien dagen volgend op het houden van de vergadering bij elk middel dat vaste datum aan de zending verleent in de zin van de artikelen D.15 en D.16 van het Wetboek. § 2. De aanvrager meldt ontvangst van de gegevens bedoeld in § 1, lid 3. Hij beschikt over dertig dagen om de dienst van een antwoord te voorzien.Blijft het antwoord binnen de opgelegde termijn uit, dan wordt de aanvraag van ambtswege ingetrokken geacht.

De dienst meldt ontvangst van het antwoord van de aanvrager, onderzoekt het en legt het voor aan de deskundigen en, in voorkomend geval, aan de jurist van de administratie voor bekrachtiging of eventueel kritisch onderzoek binnen de dertig dagen volgend op de ontvangst van het antwoord van de aanvrager. Op grond van de adviezen uitgaande van de deskundigen, past de dienst het advies bedoeld in § 1, lid 2, aan en legt bedoeld advies ter bekrachtiging voor aan de deskundigen binnen de vijfenveertig dagen volgend op de ontvangst van het antwoord van de aanvrager.

Elke uitwisseling gebeurt digitaal.

Art. 7.Het advies van de groep deskundigen wordt, samen met de aanvraag, de eventuele bedenkingen en het antwoord daarop aan de Minister voorgelegd binnen de dertig dagen volgend op het houden van de vergadering bedoeld in artikel 6, § 1, of, in voorkomend geval, binnen de vijftien dagen volgend op het verstrijken van de termijn bedoeld in artikel 6, § 2, lid 1.

Het advies van de groep deskundigen is niet dwingend. Afdeling 2. - Etikettering en presentatie van de producten

Art. 8.Enkel de taalversies van de benaming, geregistreerd overeenkomstig artikel 10 van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016, worden in de etikettering gebruikt.

Indien de benaming in verband staat met de, zelfs afgekorte, aanduiding die overeenstemt met het type bescherming die de benaming geniet of met het dienovereenkomstig Europees logo, worden enkel de geregistreerde versies van de benaming gebruikt. Die versies worden integraal zoals geregistreerd afgedrukt.

De geregistreerde benaming wordt enkel in de taal die overeenstemt met de geregistreerde versies vertaald en in de etikettering opgenomen.

Afwijkend kan het technisch productdossier een vertaling voorzien in één of meerdere talen of de keuze van het al dan niet vertalen aan de marktdeelnemers overlaten. In dat geval leeft het gebruik van de vertaalde benaming(en) de bepalingen van artikel 9, § 2, 5° na.

Wanneer meerdere benamingen geregistreerd zijn voor meerdere vormen van éénzelfde product, wordt enkel de benaming, gekoppeld aan de overwogen vorm, in de etikettering gebruikt.

Art. 9.§ 1. Voor de landbouwproducten en de levensmiddelen verwijst de etikettering, wanneer het product voorverpakt is en bestemd is voor de eindverbruiker, op elke individuele verpakking : 1° de geregistreerde benaming, eventueel begeleid van één of meerdere andere geregistreerde taalversies;2° de afkorting van de aanduiding die overeenstemt met het type bescherming die de benaming geniet;3° het logo van de Europese Unie die overeenstemt met het type bescherming die de benaming geniet;4° in voorkomend geval, een door het technisch productdossier opgelegde inhoud die wijst op een bijzondere kwaliteit van het product. Voor de toepassing van 2° wordt voor de inhoud die de benaming begeleidt dezelfde taal als bedoelde benaming gebruikt.

Voor de toepassing van 3° wordt de keuze van de taal van het logo van de Europese Unie overgelaten aan de verantwoordelijke voor de verpakking of nader bepaald in het technisch productdossier.

Voor de toepassing van 4° kan het technisch productdossier bepalen dat het gebruik van bepaalde aanduidingen in de etikettering verboden is of enkel de facultatieve aanduidingen bepalen die bruikbaar zijn of aanduidingen opleggen die van toepassing zijn wanneer het product een bijzondere kwaliteit vertoont. § 2. De gegevens bedoeld in § 1 staan tegelijk zichtbaar en duidelijk leesbaar op de voorkant van de verpakking, op een andere plaats dan bij de ingrediëntenlijst. Die gegevens staan bij elkaar en worden niet verborgen, aan het zicht onttrokken of los van elkaar afgedrukt door andere aanduidingen of beelden. Bovendien : 1° voldoet de typografie, gebruikt voor de geregistreerde benaming, aan volgende bepalingen : a) het gebruik van hoofd- of kleine letters voor de geregistreerde benaming wordt in acht genomen of de benaming staat volledig in hoofdletters afgedrukt;b) de benaming is eenvormig in al haar onderdelen, wat betreft zowel de afmetingen als het lettertype of de kleur van de letters die de benaming vormen;c) afwijkend van b) kan het technisch productdossier bepalen dat een deel van de benaming verschillend kan zijn van het overig deel van de benaming;2° de afkorting van de aanduiding die overeenstemt met het type bescherming die de benaming geniet wordt opgenomen in het onmiddellijk verlengde van de geregistreerde benaming, op dezelfde regel of juist daaronder, in hoofdletters, zonder punt, waarbij de letters van hetzelfde type en van dezelfde kleur zijn als de letters die de benaming vormen, en met dezelfde afmetingen als de grootste letters die gebruikt worden in de samenstelling van de benaming;3° de diameter van het logo van de Europese Unie die overeenstemt met het type bescherming die de benaming geniet is groter dan vijftien millimeter en niet kleiner dan de grootste afmeting van elk ander logo dat op het etiket is afgedrukt, behoudens afwijking die expliciet opgenomen is in het technisch productdossier;4° de aanduiding bedoeld in § 1, lid 1, 4°, staat onder de drie eerste gegevens bedoeld in dezelfde paragraaf.De grootte van de hoofdletter van de letter gebruikt voor die aanduiding bedraagt minstens de helft van de grootte van de hoofdletter van de grootste letter gebruikt in de samenstelling van de geregistreerde benaming, waarbij de lettertypes en de kleuren van de letters van de aanduiding en van de benaming identiek zijn; 5° wanneer op het etiket gegevens afgedrukt staan zoals een handelsmerk, een verkoopsbenaming, een aanduiding, ander dan die in voorkomend geval opgelegd door het technisch productdossier, die dienen om een bijzondere kwaliteit van het product nader te bepalen, worden zij duidelijk los van de geregistreerde benaming opgenomen. Voor de toepassing van lid 1, 1°, c), worden voor de benaming de afmetingen en verhoudingen zoals hieronder in acht genomen : a) het belangrijkste deel van de benaming staat afgedrukt in letters waarvan de afmetingen minstens gelijk zijn, in hoogte, breedte en dikte, aan die van de grootste letters die op de etikettering voorkomen, afgezien van de informatie over de prijs, het gewicht en, in voorkomend geval, het handelsmerk, voor zover daar expliciet gewag van wordt gemaakt in het technisch productdossier;b) de grootte van de hoofdletter van de letter gebruikt voor het belangrijkste deel van de benaming is gelijk aan minstens één vijfde van de diameter van het logo vermeld in huidige § , 3° ;c) de afmetingen van de letters gebruikt voor het minder belangrijke deel van de benaming mogen niet kleiner zijn dan de helft van de afmetingen van de letters gebruikt voor het overig deel van de benaming, waarbij het lettertype en de kleur van de letters identiek zijn voor beide delen van de benaming. Voor de toepassing van lid 1, 3°, wordt het logo visueel nauw afgestemd op de geregistreerde benaming, in het onmiddellijk verlengde van of juist onder de benaming. Het verband met de benaming is ondubbelzinnig. Het logo zorgt niet voor verwarring in de geest van de consument doordat het verband houdt met een ander gegeven van het etiket dan de geregistreerde benaming.

Voor de toepassing van lid 1, 5°, staan de beoogde gegevens niet op dezelfde regel als bedoelde benaming en zijn ze er op een verticale lijn van gescheiden door een afstand die gelijk is aan minstens drie keer de grootte van de hoofdletter van de grootste letter gebruikt in de geregistreerde benaming.

In afwijking van de bepalingen van lid 1 kan er een specifieke huisstijl worden ontworpen en door de certificerende instelling worden bekrachtigd. In voorkomend geval mogen de gegevens vermeld in lid 1 op een afzonderlijk etiket staan, die onmiddellijk in het gezichtsveld van het voornaamste etiket komt te staan. § 3. In afwijking van de bepalingen omschreven in paragraaf 2, 2°, kan de afkorting van de aanduiding die overeenstemt met het type bescherming die de benaming geniet vervangen worden door de in volle letters geschreven aanduiding. In dat geval bestaan de letters die de aanduiding vormen uit hetzelfde lettertype en dezelfde kleur als de letters die bedoelde benaming vormen, met afmetingen die kleiner zijn dan of gelijk zijn aan twee derde van de afmetingen van de grootste letters gebruikt in de samenstelling van de benaming.

In afwijking van de bepalingen omschreven in paragraaf 2, 3°, kan de diameter van het vermelde logo in gevallen die behoorlijk verantwoord zijn door de bijzondere kenmerken van de verpakking of de etikettering een diameter vertonen die kleiner is dan vijftien millimeter. De minimumdiameter kan dan verkleind worden tot tien millimeter. Die afwijking wordt uitdrukkelijk vermeld in het technisch productdossier.

Bij gebreke kan die afwijking al naar gelang door elke verantwoordelijke voor verpakkingen worden aangevraagd bij de Directeur van de dienst, die oordeelt of de aanvraag relevant is, hem goedkeurt of verwerpt.

In afwijking van de bepalingen omschreven in paragraaf 2, 5°, kan de vermelde afstand in gevallen die behoorlijk verantwoord zijn door de bijzondere kenmerken van de verpakking of de etikettering, verkleind worden tot een afstand gelijk aan of minstens éénmaal de grootte van de hoofdletter van de grootste letter gebruikt in de geregistreerde benaming. Die afwijking wordt uitdrukkelijk vermeld in het technisch productdossier. Bij gebreke kan die afwijking al naar gelang door elke verantwoordelijke voor verpakkingen worden aangevraagd bij de dienst, die oordeelt of de aanvraag relevant is, hem goedkeurt of verwerpt. § 4. Wanneer het voorverpakte product bestemd is voor de eindverbruiker, maar in een stadium voor de verkoop aan laatstgenoemde verkocht wordt en wanneer dat stadium niet de verkoop is aan een instelling of bestemd is om geleverd te worden aan instellingen om er bereid, verwerkt, verdeeld of als kleinhandelsproduct verhandeld te worden, mogen de gegevens bedoeld in paragraaf 1, in afwijking van de bepalingen van paragraaf 2, enkel op de buitenverpakking waarin het product verhandeld wordt, afgedrukt worden.

Art. 10.Voor landbouwproducten en levensmiddelen wordt de informatie bedoeld in artikel 9, § 1, wanneer bedoelde producten verhandeld worden zonder verpakking, opgenomen in de prijssignaletiek die duidelijk, goed zicht- en leesbaar voor de consument te lezen staat in de nabijheid van die producten. De regels verwoord in artikel 9, § 2, zijn van toepassing.

De regels verwoord in artikel 9, § 2, zijn mutatis mutandis van de toepassing op promotie- of reclamedocumenten.

Wanneer het product, bestemd voor een verhandeling naar een klant die niet de eindverbruiker is, voorverpakt en geëtiketteerd is alsof die klant de eindverbruiker is, zijn de regels verwoord in artikel 9 van toepassing.

Art. 11.Wanneer het landbouwproduct of het levensmiddel waarvan de geregistreerde benaming gebruikt wordt als ingrediënt of deel uitmaakt van een assortiment producten, kan enkel de afgekorte aanduiding die overeenstemt met het type bescherming die de benaming geniet bij de benaming gevoegd worden die op de etikettering te lezen staat, daarin inbegrepen wanneer genoemde benaming op de lijst ingrediënten voorkomt. De bepalingen bedoeld in artikel 8, tweede tot vijfde lid, en in artikel 9, § 2, 1° en 2°, zijn van toepassing.

Lid 1 is van toepassing op de producten die gepresenteerd worden op de kaarten, tarieven of elke andere presentatiewijze bestemd voor de eindverbruiker bij hoteliers, restaurateurs en café-uitbaters. Het technisch productdossier kan evenwel bepalen dat het logo van de Europese Unie op die documenten afgedrukt staat. In dat geval is de bepaling bedoeld in artikel 9, § 2, 3°, van toepassing naast de bepalingen bedoeld in paragraaf 1.

Art. 12.Elke kaart of elk grafisch symbool op de etikettering die verwijst naar een geregisteerde benaming zoals de oorsprongsbenaming of de geografische aanduiding veroorzaakt geen verwarring over het gebied waarop de benaming slaat.

Art. 13.Een element zoals een zelfklevende stip of een zegel is een element van traceerbaarheid waarop het logo van de Europese Unie of een eventueel afgekorte aanduiding afgedrukt staan en stemt overeen met het type bescherming die de benaming geniet. Dat element vervangt niet het etiket, maar kan het aanvullen en is conform de vereisten vermeld in bijlage X van Verordening (EU) nr. 668/2014 van 13 juni 2014.

Art. 14.Voor de wijnproducten valt het gebruik van de facultatieve aanduidingen bedoeld in artikel 120 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 van 17 december 2013 of van de aanduidingen die verwijzen naar het bedrijf bedoeld in artikel 57, § 1, van Verordening (EG) nr. 607/2009 van 14 juli 2009 onder het technisch productdossier van het betrokken product.

Wanneer een traditionele aanduiding zoals bedoeld in artikel 112, punt b), van Verordening (EU) nr. 1308/2013 van 17 december 2013 of een aanduiding die verwijst naar het bedrijf bedoeld in artikel 57, § 1, van Verordening (EG) nr. 607/2009 van 14 juli 2009 op de etikettering afgedrukt staat, zijn afmetingen die bedoelde aanduiding vormen kleiner dan of gelijk aan die van de letters die de beschermde benaming samenstellen. HOOFDSTUK II. - Controles en certificering

Art. 15.Dit hoofdstuk bepaalt de praktische modaliteiten van de organisatie van de certificering van de Waalse wijnen die dingen naar een oorsprongsbenaming of een geografische aanduiding.

Art. 16.Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt verstaan onder : 1° de cuvée : het geheel van kuipen of vaten die een wijn bevat die dezelfde kenmerken vertoont; 2° de Algemene Directie Economische Inspectie : de Algemene Directie Economische Inspectie van de Federale Overheidsdienst Economie, Middenstand, K.M.O.'s en Energie; 3° de partij : het volume afgewerkte wijn die klaar is om gebotteld te worden, als inhoud van een welbepaalde cuve of betreffende een welbepaalde cuvée;4° de erkenning;de erkenning van een aangegeven hoeveelheid wijn, overeenstemmend met een welbepaalde partij, zoals die in aanmerking kan komen voor een Waalse benaming die erkend is als oorsprongsbenaming of geografische aanduiding. Afdeling 1. - Dossier voor de erkenningsaanvraag

Onderafdeling 1. - Erkenningsaanvraag

Art. 17.Om het voordeel van het gebruik van een oorsprongsaanvraag of een geografische aanduiding te bekomen, richt elke wijnbouwer een erkenningsaanvraag aan de erkende certificeringsinstelling die belast is met de certificering van de producten voor de betrokken benaming.

Een minimale productie van zestig liter per partij is vereist om een erkenningsaanvraag te kunnen indienen.

Art. 18.De erkenningsaanvraag bedoeld in artikel 17 bevat minstens : 1° het jaar van productie of millésime waarop de aanvraag betrekking heeft;2° de naam van de aanvragende wijnbouwer, natuurlijke of rechtspersoon, adres en personalia van diens maatschappelijke zetel;3° het rechtsstatuut van de aanvrager en zijn bedrijfsnummer bij de Kruispuntbank der Ondernemingen;4° het adres van de bedrijfszetel;5° de naam en de personalia van de verantwoordelijke, indien verschillend van de aanvrager;6° het adres van de opslagplaats, indien verschillend van de bedrijfsplaats;7° de wijnbouwzone in de zin van Aanhangsel I bij bijlage VII van Verordening (EU) nr.1308/2013 van 17 december 2013 en, in functie van de betrokken benaming, het productiegebied; 8° de benaming waarop de aanvraag betrekking heeft;9° in voorkomend geval, het geografische deelgebied waarop aanspraak wordt gemaakt;10° het nummer van de partij waarop de aanvraag betrekking heeft;11° de samenstelling van de wijn als hij uit samenstellingen bestaat;12° een herhaling van de wijnstok(-ken) die overeenstemmen met de oogst of de samengestelde oogsten die deel uitmaken van de samenstelling van de wijn;13° de kleur van de wijn, namelijk wit, rood of rosé;14° het totale volume, uitgedrukt in liters, van elke partij;15° het alcoholvolume, uitgedrukt in percent aan volume, van elke partij;16° het totale zuurgehalte, uitgedrukt in milligram per liter zwavelzuur of wijnsteenzuur, van elke partij;17° een opgave van de toegepaste oenologische procédés of van de bijzondere productie- of productkenmerken;18° een verklaring waaruit blijkt dat elke verwerking van druif tot wijn plaats gevonden heeft binnen de afgebakende zone voor de betrokken benaming en dat er geen enkel ander procédé of geen andere oenologische behandeling dan die gemachtigd bij bijlage IA van Verordening (EG) nr.606/2009 van de Commissie van 10 juli 2009 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 479/2008 van de Raad, wat betreft de wijncategorieën, de oenologische procedés en de daarvoor geldende beperkingen toegepast is; 19° voor de niet-mousserende wijnen, een verklaring waaruit blijkt dat de vinificatie en de klaring van de wijn voleindigd zijn op het ogenblik van de monsterneming en een verbintenis om de wijn, na de monsterneming door de certificerende instelling, geen enkel(e) ander(e) oenologisch(e) procédé/behandeling te laten ondergaan dan een eventuele filtrering voor de botteling;20° de datum vanaf welke de monsterneming van alle partijen door de certificerende instelling uitgevoerd kan worden, met dien verstande dat de vinificatie van de niet-mousserende wijnen op die datum, evenals de voornaamste klaring voor alle partijen, voleindigd is;21° een melding dat de wijn, vóór de botteling, nog gefiltreerd mag worden;22° een verklaring waaruit blijkt dat de wijnbouwer aanvaardt dat de genomen monsters analytisch en organoleptisch onderzocht worden. Voor de toepassing van lid 1, 11°, wordt de samenstelling uitgedrukt per partij per in liter uitgedrukte volumes van de verschillende samengestelde oogsten.

Art. 19.§ 1. De erkenningsaanvraag bedoeld in artikel 17 wordt uiterlijk ingediend zestig dagen voor de datum van de degustatiezitting bedoeld in artikel 34, § 2, waarop de wijnbouwer wenst dat zijn wijn geproefd wordt. Voor de mousserende kwaliteitswijnen en de crémants wordt de aanvraag ten vroegste ingediend voor de laatste degustatiezitting van het jaar volgend op de oogst.

Het nemen van de monsters vindt plaats uiterlijk dertig dagen voor de datum van de degustatiezitting waarop de wijnbouwer wenst dat zijn wijn geproefd wordt. Bij gebreke wordt de wijndegustatie uitgesteld naar de volgende zitting. § 2. De erkenningsaanvraag wordt ingediend na voltooiing van de vinificatie en na voleindiging van de bewerkingen voor de voornaamste klaring.

Na toekenning van de erkenning kan de wijn nog een afwerkende filtrering ondergaan voor het bottelen, maar ondergaat geen enkel ander oenologisch procédé meer. De aanvrager meldt in zijn erkenningsaanvraag of de wijn voor het bottelen gefiltreerd is.

Onderafdeling 2. - Samenstelling en gebruik van het dossier voor de erkenningsaanvraag

Art. 20.Naast de erkenningsaanvraag bedoeld in artikel 17 worden jaarlijks door de aanvrager aan de erkende certificerende instelling overgemaakt : 1° een opslagaangifte betreffende de wijn in bulk en in flessen, vastgesteld op 31 augustus van het oogstjaar;2° een oogstaangifte, die tegen 30 november aan de certificerende instelling overgemaakt moet zijn. Voor de toepassing van lid 1, 1°, moet de aangifte de certificerende instelling bereikt hebben tegen de daarop volgende eerste oktober.

Art. 21.De opslagaangifte bedoeld in artikel 20, lid 1, 1°, bevat minstens : 1° de vereiste gegevens voor de erkenningsaanvraag bedoeld in artikel 18, lid 1, 1° tot 7° ;2° een aangifte van alle in bulk opgeslagen wijnen, waarin minstens de volumes, de rassen en de productiejaren vermeld worden, waarbij de wijnen, in voorkomend geval, genoemd worden als in aanmerking genomen of voorgesteld voor het voordeel van een oorsprongsbenaming of een geografische aanduiding;3° een aangifte van alle in flessen opgeslagen wijnen, met minstens de vermelding van de informatie bedoeld in artikel 18, lid 1, 2° ;4° informatie over het lopende oogstjaar, met inbegrip van de weersomstandigheden, de parasitaire druk, de kwantitatieve en kwalitatieve prognose, de voorziene oogstdatum.

Art. 22.De oogst bedoeld in artikel 18, lid 1, 2°, bevat minstens : 1° de vereiste gegevens voor de erkenningsaanvraag bedoeld in artikel 18, lid 1, 1° tot 7° ;2° de nauwkeurige ligging van de percelen die voor de betrokken productie met wijnstokken zijn aangeplant, waarop vermeld zijn, de gemeente en het nummer van het perceelsgewijs plan toegekend in het geïntegreerd beheers- en controlesysteem bedoeld in artikel 17 van Verordening (EG) nr.1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en houdende wijziging van de Verordeningen (EEG) nr. 2019/93, (EG) nr. 1452/2001, (EG) nr. 1453/2001, (EG) nr. 1454/2001, (EG) nr. 1868/94, (EG) nr. 1251/1999, (EG) nr. 1254/1999, (EG) nr. 1673/2000, (EEG) nr. 2358/71 en (EG) nr. 2529/2001, of de verwijzing naar de kadastrale gegevens van de aangeplante percelen of een gelijkwaardige officiële aanduiding; 3° de oppervlakten, uitgedrukt in hectare, are, centiare, aangeplant met wijnstokken voor de betrokken productie, voor elke oogst;4° de rassen met betrekking tot elke oogst;5° de kleur van de voor elke oogst verkregen most;6° de volumes in de kelders na persing voor elke oogst;7° het rendement, uitgedrukt in hectoliter per hectare voor elke oogst;8° het totale natuurlijke suikergehalte, uitgedrukt in gram per liter, voor elke oogst;9° het totale natuurlijke zuurgehalte, uitgedrukt in gram per liter zwavel- of wijnsteenzuur voor elke oogst;10° informatie over het oogstjaar, met inbegrip van de weersomstandigheden, de parasitaire druk, de algemene indruk, de kwalitatieve prognose;11° informatie over de nieuwe, nog niet in productie genomen aanplantingen wat betreft de nauwkeurige ligging van de percelen, de oppervlakten, de wijnrassen;12° informatie over de in een nabije toekomst voorziene aanplantingen, met inbegrip van de nauwkeurige ligging van de percelen, de oppervlakten, de wijnrassen;13° de volumes en de benamingen waarvoor een erkenning wordt overwogen, in voorkomend geval.

Art. 23.De gezamenlijke documenten, waaronder de erkenningsaanvraag bedoeld in artikel 17 en de opslag- en oogstaangiften respectievelijk bedoeld in de artikelen 21 en 22, vormen het dossier voor de erkenningsaanvraag. Een volledig dossier is vereist voor het verkrijgen van een erkenning.

De formulieren betreffende de opslag-, de oogstaangiften en de erkenningsaanvraag bedoeld in lid 1 worden in samenwerking met de certificerende instelling door de dienst opgesteld en door eerstgenoemde aan de wijnbouwers verstrekt, tegen 1 augustus wat betreft de eerste twee formulieren en op aanvraag voor de derde, of door de dienst ter beschikking gesteld via de website "Portail de l'Agriculture wallonne".

De certificerende instelling is verantwoordelijk voor het nagaan van de gegevens vermeld in het dossier voor de erkenningsaanvraag.

Jaarlijks maakt de certificerende instelling de dienst de gegevens over aangaande de gecertificeerde opslaghoeveelheden, oogsten en volumes. De administratie maakt die gegevens aan de Europese Commissie over. De administratie kan die gegevens gebruiken voor statistieke doeleinden. Afdeling 2. - Andere verplichtingen inzake aangiften en registers

Art. 24.Elke wijnbouwer die een niet-verpakte wijn met een Waalse benaming bestemt voor een transactie of voor een op de markt brengen ten behoeve van de consument doet er digitaal aangifte van bij de certificerende instelling, binnen een termijn van tien werkdagen voor de eerste transactie of voor hij voor het eerst op de markt wordt gebracht ten behoeve van de wijnverbruiker. In die aangifte worden vermeld : 1° de identiteit van de wijnbouwer : 2° het te verwachten dienovereenkomstig wijnvolume;3° de te voorziene datum voor de transactie of het op de markt brengen ten behoeve van de consument.

Art. 25.Elke wijnbouwer die een wijn met een Waalse benaming wenst te verpakken doet er digitaal aangifte van bij de certificerende instelling, binnen een termijn van tien werkdagen voor de eerste verpakking. In die aangifte worden vermeld : 1° de identiteit van de wijnbouwer : 2° het te verwachten dienovereenkomstig wijnvolume;3° de voorzienbare datum van de verpakking. Elke wijnbouwer die een niet-verpakte wijn met een Waalse benaming wenst te verzenden buiten het nationale grondgebied doet er digitaal aangifte van bij de certificerende instelling, binnen een termijn van tien werkdagen voor de verzending.

Elke wijnbouwer die een wijn met een Waalse benaming wenst te declasseren doet er digitaal aangifte van bij de certificerende instelling, uiterlijk op 15 december volgend op die declassering.

Art. 26.De aangifteformulieren bedoeld in de artikelen 24 en 25 worden in samenwerking met de certificerende instelling door de dienst opgesteld en door de certificerende instelling verstrekt of door de dienst ter beschikking gesteld via de website "Portail de l'Agriculture wallonne".

Art. 27.De wijnbouwer houdt één of meerdere registers bij aan de hand waarvan een totale traceerbaarheid van de producten vastgesteld kan worden, van het perceel tot de verpakte wijn. De certificerende instelling of de dienst kunnen een patroon opleggen voor één of meerdere registers. Afdeling 3. - Erkenningsproces

Art. 28.Het erkenningsproces voor een wijn als oorsprongsbenaming of geografische aanduiding verloopt volgens een schema met volgende ijkpunten : 1° de indiening van de erkenningsaanvraag door de wijnbouwer bij de certificerende instelling, met opgave van de maand van de gewenste degustatiezitting;2° de verificatie van de gegevens van het dossier voor de erkenningsaanvraag en het nemen van monsters door de certificerende instelling bij de wijnbouwer;3° de uitvoering van een chemische analyse op één van de genomen monsters;4° de uitvoering van een organoleptische analyse door de degustatiejury bedoeld in artikel 33, § 1;5° de toekenning of de weigering van de erkenning door het al dan niet verstrekken van het certificaat bedoeld in artikel 32, lid 2.

Art. 29.§ 1. Het nemen van de monsters gebeurt onder de verantwoordelijkheid van de certificerende instelling.

Voor de niet-mousserende wijnen wordt de monsterneming op de « brut de cave » genoemde wijn of het vat verricht, voor de botteling. De omstandige modaliteiten voor de monsterneming worden door de certificerende instelling verricht.

Voor de schuimwijnen bestaat het monster uit flessen klaar voor de verhandeling, voor de etikettering ervan. § 2. Zes monsters van minstens vijfenzeventig centiliter worden voor volgende doeleinden genomen : 1° één monster wordt door de wijnbouwer bewaard;2° één monster wordt voor de chemische analyse bestemd;3° vier monsters worden bewaard door de certificerende instelling. Voor de toepassing van lid 1, 3°, worden de monsters bewaard voor volgende doeleinden : 1° twee monsters worden bestemd voor het organoleptisch onderzoek;2° twee monsters worden gedurende een periode van drie maanden te rekenen van de datum van het chemisch analyseverslag bewaard voor gevallen van betwisting van de resultaten van het chemische of organoleptische onderzoek.

Art. 30.De certificerende instelling is verantwoordelijk voor de uitvoering van de chemische analyse.

De chemische analyse omvat de parameters opgenomen in artikel 26, a), van Verordening (EG) nr. 607/2009 van 14 juli 2009.

De wijnbouwer wordt door middel van de verzending, door de certificerende instelling, van een afschrift van het analyseverslag ingelicht over de resultaten van de analyses uitgevoerd op zijn producten.

De wijnbouwer kan de onderzoeksresultaten bedoeld in lid 3 binnen de vijftien dagen volgend op de ontvangst van bedoelde resultaten betwisten en van de certificerende instelling een tegenanalyse vragen.

Laatstgenoemde wordt naar de keuze van de aanvrager en op diens eigen kosten in een laboratorium, geaccrediteerd volgens norm ISO/CEI 17025 voor de overwogen analyses, uitgevoerd. De resultaten verplichten beide partijen.

Art. 31.Alleen wijnen die voldoen aan een chemische analyse worden aan de organoleptische analyse onderworpen.

Het organoleptisch onderzoek wordt blind uitgevoerd door een gemengde jury, samengesteld uit wijnbouwers, deskundigen en vertegenwoordigers van de administratie, onder het toezicht van de certificerende instelling.

Voor de organoleptische analyse van de wijnen die ter erkenning worden voorgelegd worden regelmatig degustatiezittingen gehouden waarbij de wijnen per benaming worden samengebracht.

De organisatie van die degustatiezittingen wordt in de artikelen 33 tot 35 omstandig omschreven.

Art. 32.De certificerende instelling bezorgt de aanvrager binnen de eenentwintig dagen volgend op de organoleptische analyse een gemotiveerd advies bij elk middel dat een vaste datum aan de zending verleent, overeenkomstig de artikelen D.15 en D.16 van het Wetboek.

Aan de dienst wordt een afschrift gericht.

Als het advies gunstig is voor één of meerdere wijnen, wordt er, gelijktijdig met het advies, voor elke wijn, erkend als oorsprongsbenaming of geografische aanduiding, een erkenningscertificaat verstrekt dat inhoudelijk betrekking heeft op een welbepaald volume en welbepaald partijnummer.

De dienst kan de erkenningen openbaar maken bij elk middel dat hij nuttig acht.

De kosten in verband met de erkenning worden door de aanvrager gedragen en omvatten de kosten van de chemische analyse en de kosten in verband met de organoleptische analyse, los van het feit of er uiteindelijk al dan niet een certificaat wordt toegekend. Zij worden door de certificerende instelling gefactureerd. Afdeling 4. - Organisatie van de degustatiezittingen

Art. 33.§ 1. Er wordt een degustatiejury opgericht, die er via het houden van degustatiesessies mee belast is na te gaan of de wijnen die dingen naar één van de Waalse benamingen overeenstemmen met de organoleptische normen inzake geur, aanblik en smaak zoals ze over het algemeen voor kwaliteitswijn aanvaard worden en met de specifieke organoleptische hoofdcriteria, bepaald voor de benaming waarop ze aanspraak maken.

De werking van de degustatiejury staat onder het toezicht van de erkende certificerende instelling, die er het secretariaat van waarneemt, daaronder inbegrepen de oproepingen voor de vergaderingen en het opstellen en versturen van notulen van vergaderingen. § 2. De degustatiejury bestaat uit volgende werkende leden met elk een beslissende stem : 1° één vertegenwoordiger van de wijnbouwers per Waalse benaming; 2° twee vertegenwoordigers van VZW "Association des Vignerons de Wallonie", hierna "VZW A.V.W."; 3° één vertegenwoordiger van VZW Vinum & Spiritus Association Belgium;4° één deskundige uit de sector hotelwezen-restauratie-cafés;5° één deskundige uit de groot- en de middelgrote distributie;6° één deskundige uit de kleinhandel;7° één deskundige van een hogeschool of een universiteit die wetenschappelijke kennis bezit in verband met wijn;8° één gediplomeerd oenoloog;9° één gekwalificeerd sommelier;10° één deskundige uit een hotelschool die kennis bezit in verband met wijn;11° één vertegenwoordiger van de Algemene Directie Economische Inspectie;12° één vertegenwoordiger van het "Agence wallonne pour la promotion d'une agriculture de qualité" (Waals agentschap voor de bevordering van een kwaliteitslandbouw);13° twee vertegenwoordigers van de administratie. Voor elk werkend lid vernoemd in paragraaf 3 kan een plaatsvervanger aangewezen worden. § 3. De leden vernoemd in paragraaf 2, lid 1, 2°, 3° en 11° tot 13°, evenals hun plaatsvervangers, worden bij de certificerende instelling en bij de dienst voorgedragen door de betrokken organisaties.

De andere leden en hun plaatsvervangers worden door VZW A.V.W. bij de certificerende instelling en bij de dienst voorgedragen na afloop van een transparante selectieperiode die de deskundigheid en de onafhankelijkheid van de gekozen personen waarborgt ten opzichte van de doelstellingen nagestreefd door de degustatiejury. § 4. De leden van de degustatiejury worden met instemming van de dienst door de certificerende instelling aangewezen voor de duur van één jaar. De lijst van de leden van de degustatiejury wordt door de dienst bekendgemaakt op de website "Portail de l'Agriculture wallonne".

Het voorzitterschap van de degustatiejury wordt waargenomen door de vertegenwoordiger van de dienst, het ondervoorzitterschap door de vertegenwoordiger van de Algemene Directie Economische Inspectie.

Art. 34.§ 1. Elk kwartaal wordt er een degustatiesessie gehouden, tenzij er een erkenningsaanvraag is ingediend voor een bepaalde sessie.

In beginsel vinden de degustatiesessies rond half april, half juni, half september en half november plaats. Er wordt bij het begin van elk kalenderjaar door de certificerende instelling een jaarlijks tijdschema voor de degustatiesessies opgesteld en medegedeeld aan de leden van de degustatiejury. De certificerende instelling richt bij eenvoudige digitale zending minstens zeven dagen voor de datum van de degustatiesessie een oproeping aan de werkende en aan de plaatsvervangende leden. § 2. De jury beraadslaagt enkel rechtsgeldig als de aanwezige werkende leden, of hun plaatsvervangers, minstens de helft van het totaalaantal werkende leden vertegenwoordigen.

Een afwezig lid kan een volmacht geven aan een ander jurylid, dat slechts over één enkele volmacht kan beschikken. Een lid dat wijnbouwer is kan enkel een volmacht geven aan een ander lid dat wijnbouwer is.

Art. 35.Het organoleptisch onderzoek houdt minstens verband met de kleur, de geur en de smaak volgens een notering vastgelegd in een beoordelingsrooster waarvan het patroon en de toepassings- en beoordelingsbeginselen ten opzichte van de resultaten door de dienst zijn vastgelegd en bekendgemaakt op de website "Portail de l'Agriculture wallonne".

De degustatie gebeurt met anonieme monsters en in stilte. Er wordt geen enkele informatie over de voorgedragen wijnen aan de jury medegedeeld voor de degustatie, behalve de informatie op het beoordelingsrooster.

De beslissingen in verband met het al dan niet conforme karakter van de wijn uit organoleptisch oogpunt worden genomen overeenkomstig de beginselen, vastgesteld overeenkomstig paragraaf 1 en volgens de beraadslagingsregels vastgesteld door de dienst, met instemming van de certificerende instelling. Die regels worden bekendgemaakt op de website "Portail de l'Agriculture wallonne".

Na de stemming wordt geen enkele op naam staande informatie medegedeeld.

De juryleden nemen het vertrouwelijk karakter van het verloop en de resultaten van de degustaties in acht.

Uitzonderlijkerwijs, en in bijzondere gemotiveerde omstandigheden, kan de jury tijdens een tweede degustatiesessie een reeds tijdens een vorige sessie voorgedragen monster herbeoordelen. Daartoe wordt er door de aanvrager bij de certificerende instelling een gemotiveerde aanvraag ingediend binnen de vijftien dagen volgend op de ontvangst door de aanvrager van het advies van de certificerende instelling bedoeld in artikel 32, § 1, met afschrift aan de dienst bij elk middel dat een vaste datum aan de zending verleent, overeenkomstig de artikelen D.15 en D.16 van het Wetboek. De kosten van het tweede onderzoek zijn ten laste van de aanvrager.

Namen, 14 juli 2016.

R. COLLIN

^