gepubliceerd op 03 augustus 2017
Koninklijk besluit tot vaststelling van het model van informatieformulier bedoeld in artikel 1004/2 van het Gerechtelijk Wetboek. - Duitse vertaling
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
28 APRIL 2017. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het model van informatieformulier bedoeld in artikel 1004/2 van het Gerechtelijk Wetboek. - Duitse vertaling
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 28 april 2017 tot vaststelling van het model van informatieformulier bedoeld in artikel 1004/2 van het Gerechtelijk Wetboek (Belgisch Staatsblad van 22 mei 2017).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ 28. APRIL 2017 - Königlicher Erlass zur Festlegung des Musters des in Artikel 1004/2 des Gerichtsgesetzbuches erwähnten Informationsformulars PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, Unser Gruß! Aufgrund des Artikels 1004/2 Absatz 1 des Gerichtsgesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 30.Juli 2013;
Auf Vorschlag des Ministers der Justiz Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: Artikel 1 - Das in Artikel 1004/2 des Gerichtsgesetzbuches erwähnte Formular wird gemäß einem der Muster erstellt, die vorliegendem Erlass als Anlage beigefügt sind.
Art. 2 - Der Königliche Erlass vom 23. August 2014 zur Festlegung des Musters des in Artikel 1004/2 des Gerichtsgesetzbuches erwähnten Informationsformulars wird aufgehoben.
Art. 3 - Vorliegender Erlass tritt am 1. Juni 2017 in Kraft.
Art. 4 - Der für Justiz zuständige Minister ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.
Gegeben zu Brüssel, den 28. April 2017 PHILIPPE Von Königs wegen: Der Minister der Justiz K. GEENS
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld