gepubliceerd op 07 april 2011
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 juli 2008 betreffende de aangiften van de plaatsing en het gebruik van bewakingscamera's. - Duitse vertaling
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
27 AUGUSTUS 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het
koninklijk besluit van 2 juli 2008Relevante gevonden documenten
type
koninklijk besluit
prom.
02/07/2008
pub.
25/11/2008
numac
2008000951
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Koninklijk besluit betreffende de aangiften van de plaatsing en het gebruik van bewakingscamera's. - Duitse vertaling
sluiten betreffende de aangiften van de plaatsing en het gebruik van bewakingscamera's. - Duitse vertaling
De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 27 augustus 2010 tot wijziging van het
koninklijk besluit van 2 juli 2008Relevante gevonden documenten
type
koninklijk besluit
prom.
02/07/2008
pub.
25/11/2008
numac
2008000951
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Koninklijk besluit betreffende de aangiften van de plaatsing en het gebruik van bewakingscamera's. - Duitse vertaling
sluiten betreffende de aangiften van de plaatsing en het gebruik van bewakingscamera's (Belgisch Staatsblad van 10 september 2010).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES 27. AUGUST 2010 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 2.Juli 2008 über die Meldungen der Installation und des Einsatzes von Überwachungskameras ALBERT II., König der Belgier, Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! Aufgrund des Gesetzes vom 21. März 2007 zur Regelung der Installation und des Einsatzes von Überwachungskameras, des Artikels 5 § 3 Absatz 2, abgeändert durch das Gesetz vom 12. November 2009;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 2. Juli 2008 über die Meldungen der Installation und des Einsatzes von Überwachungskameras;
Aufgrund der Stellungnahme des Bürgermeisterbeirats vom 3. Februar 2010;
Aufgrund der Stellungnahme Nr. 04/2010 des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens vom 3. Februar 2010;
Aufgrund des Gutachtens Nr. 48.465/2/V des Staatsrates vom 19. Juli 2010, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; Auf Vorschlag Unseres Ministers des Innern Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: Artikel 1 - In Artikel 2 Absatz 3 des Königlichen Erlasses vom 2. Juli 2008 über die Meldungen der Installation und des Einsatzes von Überwachungskameras werden die Wörter ", in Bezug auf geschlossene Orte," aufgehoben.
Art. 2 - Artikel 6 § 2 Absatz 2 desselben Erlasses wird wie folgt abgeändert: 1. In der niederländischen Fassung wird das Wort "data" durch das Wort "datum" ersetzt.2. Das Wort "jeweils" wird aufgehoben.3. Die Wörter "und das Datum der günstigen Stellungnahme des Korpschefs der betreffenden Polizeizone" werden aufgehoben. Art. 3 - Artikel 6 § 2 Absatz 3 desselben Erlasses wird wie folgt abgeändert: 1. Die Wörter "Wenn die Meldung einen geschlossenen Ort betrifft, enthält sie" werden durch die Wörter "Die Meldung enthält" ersetzt.2. Zwischen dem Wort "Artikeln" und den Wörtern "6 § 2 Absatz 2" werden die Wörter "5 § 3 Absatz 2," eingefügt. Art. 4 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft.
Art. 5 - Unser Minister des Innern ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.
Gegeben zu Brüssel, den 27. August 2010 ALBERT Von Königs wegen: Die Ministerin des Innern Frau A. TURTELBOOM