Etaamb.openjustice.be
Koninklijk Besluit van 21 april 2007
gepubliceerd op 06 augustus 2007

Koninklijk besluit waarbij de stormwinden die op 18 en 19 januari 2007 schade hebben aangericht in talrijke Belgische gemeenten als een algemene ramp worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend. - Duitse vertaling van de bepalingen met betrekking tot de provincie Luik

bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
numac
2007000712
pub.
06/08/2007
prom.
21/04/2007
ELI
eli/besluit/2007/04/21/2007000712/staatsblad
staatsblad
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

21 APRIL 2007. - Koninklijk besluit waarbij de stormwinden die op 18 en 19 januari 2007 schade hebben aangericht in talrijke Belgische gemeenten als een algemene ramp worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend. - Duitse vertaling van de bepalingen met betrekking tot de provincie Luik


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de bepalingen van het koninklijk besluit van 21 april 2007 waarbij de stormwinden die op 18 en 19 januari 2007 schade hebben aangericht in talrijke Belgische gemeenten als een algemene ramp worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend, betreffende de provincie Luik (Belgisch Staatsblad van 10 mei 2007).

Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling bij de Adjunct-arrondissementscommissaris in Malmedy in uitvoering van artikel 76 van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, vervangen bij artikel 16 van de wet van 18 juli 1990 en gewijzigd bij artikel 6 van de wet van 21 april 2007.

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES 21. APRIL 2007 - Königlicher Erlass zur Einstufung der am 18.und 19.

Januar 2007 in zahlreichen belgischen Gemeinden aufgetretenen Stürme als allgemeine Naturkatastrophe und zur Absteckung des geographischen Raums dieser Naturkatastrophe ALBERT II., König der Belgier, Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1976 über die Wiedergutmachung bestimmter durch Naturkatastrophen an Privatgütern verursachter Schäden, insbesondere des Artikels 2 § 1 Nr. 1 und § 2;

Aufgrund des ministeriellen Rundschreibens vom 20. September 2006 zur Festlegung der Kriterien für die Anerkennung allgemeiner Naturkatastrophen;

In der Erwägung, dass am 18. und 19. Januar 2007 in zahlreichen belgischen Gemeinden Stürme aufgetreten sind;

Aufgrund der Berichte der Gouverneure über das Ausmass der durch diese Stürme verursachten Schäden;

In der Erwägung, dass das Ereignis insgesamt Schäden in Höhe von mindestens 55 091 663,35 EUR verursacht hat;

In der Erwägung, dass die Stürme vom 18. und 19. Januar 2007 demnach Ausnahmecharakter haben;

Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 15. März 2007;

Aufgrund des Einverständnisses Unseres Ministers des Haushalts vom 30.

März 2007;

Auf Vorschlag Unseres Ministers des Innern und aufgrund der Stellungnahme Unserer Minister, die im Rat darüber beraten haben, Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: Artikel 1 - Die Stürme, die am 18. und 19. Januar 2007 in zahlreichen belgischen Gemeinden aufgetreten sind, werden als allgemeine Naturkatastrophe betrachtet, die die Anwendung von Artikel 2 § 1 Nr. 1 des Gesetzes vom 12. Juli 1976 über die Wiedergutmachung bestimmter durch Naturkatastrophen an Privatgütern verursachter Schäden rechtfertigt.

Art. 2 - Der geographische Raum der Naturkatastrophe ist auf die Gemeinden, deren Namen nachstehend angegeben sind, begrenzt: (...) Provinz Lüttich Amay Amel Ans Aubel Awans Aywaille Bassenge Berloz Blegny Braives Büllingen Bütgenbach Burdinne Burg-Reuland Chaudfontaine Clavier Comblain-au-Pont Crisnée Engis Eupen Ferrières Flémalle Fléron Geer Grâce-Hollogne Hannut Herstal Herve Jalhay Juprelle Kelmis Lierneux Limbourg Lontzen Lüttich Malmedy Modave Nandrin Neupré Olne Oreye Ouffet Oupeye Pepinster Raeren Saint-Nicolas Sankt Vith Seraing Soumagne Spa Sprimont Stavelot Stoumont Theux Trois-Ponts Trooz Verviers Visé Wanze Waremme Weismes Welkenraedt. (...)

Artikel 1.Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im Belgische Staatsblatt in Kraft.

Art. 2 - Unser Minister des Innern ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.

Gegeben zu Brüssel, den 21. April 2007 ALBERT Von Königs wegen: Der Vizepremierminister und Minister des Innern P. DEWAEL

^