gepubliceerd op 10 oktober 2003
Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 8 april 2003 tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 februari 1998 houdende uitvoeringsmaatregelen inzake de sociale identiteitskaart
18 JUNI 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 8 april 2003 tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 februari 1998 houdende uitvoeringsmaatregelen inzake de sociale identiteitskaart
ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°, en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990;
Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 8 april 2003 tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 februari 1998 houdende uitvoeringsmaatregelen inzake de sociale identiteitskaart, opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling van het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 8 april 2003 tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 februari 1998 houdende uitvoeringsmaatregelen inzake de sociale identiteitskaart.
Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 18 juni 2003.
ALBERT Van Koningswege : De Minister van Binnenlandse Zaken, A. DUQUESNE
Annexe - Bijlage FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT 8. APRIL 2003 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 22.Februar 1998 zur Festlegung von Ausführungsmassnahmen in Bezug auf den Sozialausweis ALBERT II., König der Belgier, Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! Aufgrund des Artikels 108 der Verfassung;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 18. Dezember 1996 zur Festlegung von Massnahmen im Hinblick auf die Einführung eines Sozialausweises für alle Sozialversicherten in Anwendung der Artikel 38, 40, 41 und 49 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Modernisierung der sozialen Sicherheit und zur Sicherung der gesetzlichen Pensionsregelungen, bestätigt durch das Gesetz vom 26. Juni 1997, insbesondere des Artikels 5, abgeändert durch das Gesetz vom 12. August 2000, und des Artikels 5bis , abgeändert durch das Gesetz vom 25. Januar 1999;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 22. Februar 1998 zur Festlegung von Ausführungsmassnahmen in Bezug auf den Sozialausweis, insbesondere der Artikel 5, 12, 15, 16 und 41;
Aufgrund der Stellungnahme des Geschäftsführenden Ausschusses der Zentralen Datenbank der sozialen Sicherheit vom 25. März 2003;
Aufgrund der Stellungnahme des Ausschusses des Dienstes für verwaltungstechnische Kontrolle des Landesinstituts für Kranken- und Invalidenversicherung vom 25. März 2003 und der Stellungnahme des Versicherungsausschusses des Landesinstituts für Kranken- und Invalidenversicherung vom 31. März 2003;
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 26. März 2003;
Aufgrund des Einverständnisses Unseres Ministers des Haushalts vom 3.
April 2003;
Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, insbesondere des Artikels 3 § 1, ersetzt durch das Gesetz vom 4. Juli 1989 und abgeändert durch das Gesetz vom 4. August 1996;
Aufgrund der Dringlichkeit;
In der Erwägung, dass vorliegender Erlass mit 1. Mai 2003 wirksam wird; dass die Ausweise ab diesem Datum gemäss den neuen Bestimmungen ausgestellt werden müssen; dass die verschiedenen Beteiligten so schnell wie möglich über die neuen « Merkmale » des Sozialausweises in Kenntnis gesetzt werden müssen; dass es deshalb wichtig ist, dass vorliegender Erlass unverzüglich ergeht und veröffentlicht wird;
Auf Vorschlag Unseres Ministers der Sozialen Angelegenheiten und der Pensionen und aufgrund der Stellungnahme Unserer Minister, die im Rat darüber beraten haben, Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: Artikel 1 - Artikel 5 des Königlichen Erlasses vom 22. Februar 1998 zur Festlegung von Ausführungsmassnahmen in Bezug auf den Sozialausweis wird durch folgende Bestimmung ersetzt: « Art. 5 - Der Sozialausweis hat eine Gültigkeitsdauer von zehn Jahren. » Art. 2 - Artikel 12 Absatz 1 desselben Erlasses wird durch folgende Bestimmung ersetzt: « Art. 12 - Die Erstaushändigung des Sozialausweises und die Aushändigung des erneuerten Ausweises, auch bei Ablauf der Gültigkeitsdauer des alten Ausweises, ist für den Sozialversicherten kostenlos. » Art. 3 - Artikel 15 desselben Erlasses wird durch folgende Bestimmung ersetzt: « Art. 15 - Der Sozialausweis darf nach dem Jahr, in dem seine Gültigkeitsdauer abläuft, nicht mehr gebraucht werden. » Art. 4 - Artikel 16 desselben Erlasses wird durch folgende Bestimmung ersetzt: « Art. 16 - Der Sozialversicherte muss den Sozialausweis vernichten oder dem Versicherungsträger, der aufgrund der Artikel 7 bis 10 für ihn zuständig ist, zurückgeben, sobald der Sozialausweis ersetzt oder erneuert wird; falls der Sozialversicherte stirbt, müssen seine Erben seinen Sozialausweis vernichten oder dem Versicherungsträger zurückgeben.
Stirbt ein Pflegeerbringer, müssen seine Erben dem Landesinstitut für Kranken- und Invalidenversicherung die Berufskarte für Gesundheitspflege zurückgeben. » Art. 5 - Artikel 41 desselben Erlasses wird durch folgende Bestimmung ersetzt: « Art. 41 - Personen, die ermächtigt sind Sozialausweise zu gebrauchen, können im Hinblick auf die Prüfung ihrer Gültigkeit das zentrale Sozialausweisregister einsehen, nachdem sie von dem bei der Zentralen Datenbank der sozialen Sicherheit eingerichteten Kontrollausschuss dazu ermächtigt worden sind. » Art. 6 - Vorliegender Erlass tritt am 1. Mai 2003 in Kraft; Ausweise, die vor diesem Datum ausgestellt worden sind, bleiben jedoch bis zum Ablauf ihrer Gültigkeitsdauer gültig.
Art. 7 - Unser Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Pensionen ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.
Gegeben zu Brüssel, den 8. April 2003 ALBERT Von Königs wegen: Der Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Pensionen F. VANDENBROUCKE Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 18 juni 2003.
ALBERT Van Koningswege : De Minister van Binnenlandse Zaken, A. DUQUESNE