Etaamb.openjustice.be
Koninklijk Besluit van 12 januari 2005
gepubliceerd op 11 februari 2005

Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 5 december 2004 houdende benoeming van de leden van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht

bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
numac
2005000010
pub.
11/02/2005
prom.
12/01/2005
ELI
eli/besluit/2005/01/12/2005000010/staatsblad
staatsblad
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

12 JANUARI 2005. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 5 december 2004 houdende benoeming van de leden van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht


ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°, en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990;

Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 5 december 2004 houdende benoeming van de leden van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse vertaling bij het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy;

Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 5 december 2004 houdende benoeming van de leden van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht.

Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.

Gegeven te Brussel, 12 januari 2005.

ALBERT Van Koningswege : De Minister van Binnenlandse Zaken, P. DEWAEL

Annexe - Bijlage FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES 5. DEZEMBER 2004 - Königlicher Erlass zur Ernennung der Mitglieder der Ständigen Kommission für Sprachenkontrolle ALBERT II., König der Belgier, Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! Aufgrund der am 18. Juli 1966 koordinierten Gesetze über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten, insbesondere des Artikels 60 § 2;

In der Erwägung, dass das Gesetz vom 20. Juli 1990 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in Organen mit Begutachtungsbefugnis, insbesondere Artikel 2bis § 1 und § 2 Absatz 1, eingefügt durch das Gesetz vom 17. Juli 1997, zur Anwendung kommt;

In der Erwägung, dass die ordentlichen Mitglieder und die Ersatzmitglieder der Ständigen Kommission für Sprachenkontrolle in Anwendung von Artikel 60 § 2 Absatz 1 der vorerwähnten koordinierten Gesetze vom König ernannt werden unter den Kandidaten aus Listen mit je drei Kandidaten, die von den Gemeinschaftsräten vorgelegt werden;

In der Erwägung, dass gemäss Artikel 2bis § 1 und § 2 Absatz 1 des vorerwähnten Gesetzes vom 20. Juli 1990 höchstens zwei Drittel der Mitglieder der föderalen Beratungsorgane gleichen Geschlechts sein dürfen und dass die Beratungsorgane, die der vorgeschriebenen Zusammensetzung nicht entsprechen, kein gültiges Gutachten abgeben können;

Aufgrund der Listen mit je drei Kandidaten, die vom Rat der Deutschsprachigen Gemeinschaft, vom Rat der Französischen Gemeinschaft und vom Flämischen Rat vorgelegt worden sind;

Auf Vorschlag Unseres Ministers des Innern, Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: Artikel 1 - Zu ordentlichen Mitgliedern der Ständigen Kommission für Sprachenkontrolle werden ernannt: a) Deutschsprachiges Mitglied: Herr Hubert Keutgens.b) Französische Abteilung: Frau Nadine Sougné, Herr Christophe Verbist, Herr Jacques Lurquin, Herr Patrick van Ypersele und Herr Pierre Demoulin.c) Niederländische Abteilung: Herr Peter Lemmens, Frau Anne-Catherine Cnockaert, Frau Helga De Baets, Herr Emmanuel Vandebossche und Frau Tania Dekens. Art. 2 - Zu Ersatzmitgliedern derselben Kommission werden ernannt: a) Deutschsprachiges Mitglied: Frau Irmgard Paulus-Keutgen.b) Französische Abteilung: Frau Lee Thong Kham, Herr Charles Duseuwoir, Herr Stéphane Vanommeslaghe, Herr Léandre Jauniaux, Frau Anne-Emmanuelle Bourgaux.c) Niederländische Abteilung: Herr Steven Utsi, Herr Peter Vandenbussche, Herr Marc Boes, Frau Ann Lukowiak und Herr Robin Ramakers. Art. 3 - Jedes ordentliche Mitglied hat als Ersatzmitglied dasjenige, das in der in den vorhergehenden Artikeln angegebenen Reihenfolge den gleichen Platz wie es selbst einnimmt.

Art. 4 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft.

Art. 5 - Unser Minister des Innern ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.

Gegeben zu Brüssel, den 5. Dezember 2004 ALBERT Von Königs wegen: Der Minister des Innern P. DEWAEL Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 12 januari 2005.

ALBERT Van Koningswege : De Minister van Binnenlandse Zaken, P. DEWAEL

^