gepubliceerd op 28 mei 2003
Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 15 april 2002 betreffende de werkgroep inzake de programmatuur voor het beheer van het elektronisch medisch dossier in de huisarts-geneeskunde
10 FEBRUARI 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 15 april 2002 betreffende de werkgroep inzake de programmatuur voor het beheer van het elektronisch medisch dossier in de huisarts-geneeskunde
ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°, en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990;
Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 15 april 2002 betreffende de werkgroep inzake de programmatuur voor het beheer van het elektronisch medisch dossier in de huisarts-geneeskunde, opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling van het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 15 april 2002 betreffende de werkgroep inzake de programmatuur voor het beheer van het elektronisch medisch dossier in de huisarts-geneeskunde.
Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 10 februari 2003.
ALBERT Van Koningswege : De Minister van Binnenlandse Zaken, A. DUQUESNE
Annexe - Bijlage MINISTERIUM DER SOZIALEN ANGELEGENHEITEN, DER VOLKSGESUNDHEIT UND DER UMWELT 15. APRIL 2002 - Königlicher Erlass über das Team, das sich mit den Programmen für die Verwaltung der computergestützten medizinischen Akte in der Allgemeinmedizin befasst ALBERT II., König der Belgier, Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! Aufgrund des Königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe, insbesondere des Artikels 45bis , eingefügt durch das Gesetz vom 25. Januar 1999;
Aufgrund des Gutachtens 32.312/3 des Staatsrates vom 22. Januar 2002;
Auf Vorschlag Unseres Ministers der Volksgesundheit Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: Artikel 1 - Es wird ein multidisziplinäres Team eingesetzt, das sich mit den Programmen für die Verwaltung der computergestützten medizinischen Akte in der Allgemeinmedizin befasst. Das Team ist beauftragt, die in Artikel 45bis §§ 3 und 5 des Königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe erwähnten Stellungnahmen abzugeben, was die medizinische Akte in der Allgemeinmedizin betrifft.
Art. 2 - Das Team setzt sich aus sachverständigen Mitgliedern aus folgenden Bereichen zusammen: allgemeine Informatik, kodierte Klassifizierung in Primärpflege, Ausbildung der Allgemeinmediziner im Hinblick auf die Benutzung medizinischer Software, Epidemiologie und computergestützte medizinische Akte.
Die Mitglieder werden vom Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Volksgesundheit gehört, für einen Zeitraum von 6 Jahren, unter Einhaltung folgender Bedingungen ernannt: 1. Fünf Mitglieder werden unter den Mitgliedern der Kommission "Telematiknormen für den Gesundheitspflegesektor" auf Vorschlag dieser Mitglieder bestimmt.2. Fünf Mitglieder werden unter den Mitgliedern der Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht "Computergestützte medizinische Akte und telematische Übertragung von Gesundheitsdaten" auf Vorschlag dieser Mitglieder bestimmt.3. Ein Mitglied wird auf Vorschlag des Ministers, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Volksgesundheit gehört, bestimmt.4. Ein Mitglied wird auf Vorschlag des Ministers, zu dessen Zuständigkeitsbereich die sozialen Angelegenheiten gehören, bestimmt.5. Ein Mitglied wird auf Vorschlag des Ministers, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Justiz gehört, bestimmt.6. Ein Mitglied wird auf Vorschlag des Ministers, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Wirtschaftsangelegenheiten gehören, bestimmt.7. Zwei Mitglieder werden auf Vorschlag der repräsentativen Berufsorganisationen der Ärzte bestimmt. Art. 3 - Um eine Stellungnahme über die Zulassung der Programme für die Verwaltung der medizinischen Akte abzugeben, kann das Team EDV-Sachverständige hinzuziehen. Nutzt das Team diese Möglichkeit, muss es immer mindestens zwei Sachverständige zu Rate ziehen.
Die Sachverständigen dürfen in keiner direkten oder indirekten Beziehung zu einem Programmhersteller stehen.
Art. 4 - Der Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Volksgesundheit gehört, ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.
Gegeben zu Brüssel, den 15. April 2002 ALBERT Von Königs wegen: Die Ministerin der Volksgesundheit Frau M. AELVOET Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 10 februari 2003.
ALBERT Van Koningswege : De Minister van Binnenlandse Zaken, A. DUQUESNE