gepubliceerd op 07 december 2023
Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 4 en 5 van het koninklijk besluit van 26 april 2018 houdende uitvoering van artikel XX.1, § 1, laatste lid, van het Wetboek van economisch recht wat betreft de toepassing van boek XX van het Wetboek van economisch recht op de beoefenaars van een vrij beroep. - Duitse vertaling
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
4 MEI 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 4 en 5 van het
koninklijk besluit van 26 april 2018Relevante gevonden documenten
type
koninklijk besluit
prom.
26/04/2018
pub.
08/09/2023
numac
2023043418
bron
federale overheidsdienst justitie
Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel XX.1, § 1, laatste lid, van het Wetboek van economisch recht wat betreft de toepassing van boek XX van het Wetboek van economisch recht op de beoefenaars van een vrij beroep. - Duitse vertaling
type
koninklijk besluit
prom.
26/04/2018
pub.
27/04/2018
numac
2018011864
bron
federale overheidsdienst justitie
Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel XX.1, § 1, laatste lid, van het Wetboek van economisch recht wat betreft de toepassing van boek XX van het Wetboek van economisch recht op de beoefenaars van een vrij beroep
sluiten houdende uitvoering van artikel XX.1, § 1, laatste lid, van het Wetboek van economisch recht wat betreft de toepassing van boek XX van het Wetboek van economisch recht op de beoefenaars van een vrij beroep. - Duitse vertaling
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 4 mei 2021 tot wijziging van de artikelen 4 en 5 van het
koninklijk besluit van 26 april 2018Relevante gevonden documenten
type
koninklijk besluit
prom.
26/04/2018
pub.
08/09/2023
numac
2023043418
bron
federale overheidsdienst justitie
Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel XX.1, § 1, laatste lid, van het Wetboek van economisch recht wat betreft de toepassing van boek XX van het Wetboek van economisch recht op de beoefenaars van een vrij beroep. - Duitse vertaling
type
koninklijk besluit
prom.
26/04/2018
pub.
27/04/2018
numac
2018011864
bron
federale overheidsdienst justitie
Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel XX.1, § 1, laatste lid, van het Wetboek van economisch recht wat betreft de toepassing van boek XX van het Wetboek van economisch recht op de beoefenaars van een vrij beroep
sluiten houdende uitvoering van artikel XX.1, § 1, laatste lid, van het Wetboek van economisch recht wat betreft de toepassing van boek XX van het Wetboek van economisch recht op de beoefenaars van een vrij beroep (Belgisch Staatsblad van 12 mei 2021).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ 4. MAI 2021 - Königlicher Erlass zur Abänderung der Artikel 4 und 5 des Königlichen Erlasses vom 26.April 2018 zur Ausführung von Artikel XX.1 § 1 letzter Absatz des Wirtschaftsgesetzbuches in Bezug auf die Anwendung von Buch XX des Wirtschaftsgesetzbuches auf Freiberufler PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, Unser Gruß! Aufgrund des Wirtschaftsgesetzbuches, des Artikels XX.1 § 1 letzter Absatz, eingefügt durch das Gesetz vom 11. August 2017 und abgeändert durch das Gesetz vom 15. April 2018;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 26. April 2018 zur Ausführung von Artikel XX.1 § 1 letzter Absatz des Wirtschaftsgesetzbuches in Bezug auf die Anwendung von Buch XX des Wirtschaftsgesetzbuches auf Freiberufler;
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 24. Februar 2021;
Aufgrund des Gutachtens Nr. 69.112/2 des Staatsrates vom 21. April 2021, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat;
Auf Vorschlag Unseres Ministers der Justiz Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: Artikel 1 - Artikel 4 § 1 des Königlichen Erlasses vom 26. April 2018 zur Ausführung von Artikel XX.1 § 1 letzter Absatz des Wirtschaftsgesetzbuches in Bezug auf die Anwendung von Buch XX des Wirtschaftsgesetzbuches auf Freiberufler wird wie folgt abgeändert: a) Die Nummern 11 und 12 werden wie folgt ersetzt: "11.Buchprüfer und zertifizierte Buchprüfer: Institut der Steuerberater und Buchprüfer, 12. Steuerberater und zertifizierte Steuerberater: Institut der Steuerberater und Buchprüfer,".b) Die Nummern 13, 14 und 15 mit folgendem Wortlaut werden eingefügt: "13.Kfz-Sachverständige: Institut für Kfz-Sachverständige, 14. Landmesser-Gutachter: Föderaler Rat der Landmesser-Gutachter, 15.Patentanwälte: Institut der Patentanwälte." Art. 2 - Artikel 5 desselben Königlichen Erlasses wird wie folgt abgeändert: a) Die Nummern 11 und 12 werden wie folgt ersetzt: "11.Buchprüfer und zertifizierte Buchprüfer: Institut der Steuerberater und Buchprüfer, 12. Steuerberater und zertifizierte Steuerberater: Institut der Steuerberater und Buchprüfer,".b) Die Nummern 13, 14 und 15 mit folgendem Wortlaut werden eingefügt: "13.Kfz-Sachverständige: Institut für Kfz-Sachverständige, 14. Landmesser-Gutachter: Föderaler Rat der Landmesser-Gutachter, 15.Patentanwälte: Institut der Patentanwälte." Art. 3 - Der für Justiz zuständige Minister ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.
Gegeben zu Brüssel, den 4. Mai 2021 PHILIPPE Von Königs wegen: Der Minister der Justiz V. VAN QUICKENBORNE