← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 4 en 5 van het koninklijk besluit van 26 april 2018 houdende uitvoering van artikel XX.1, § 1, laatste lid, van het Wetboek van economisch recht wat betreft de toepassing van boek XX van het Wetboek van economisch recht op de beoefenaars van een vrij beroep. - Duitse vertaling "
Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 4 en 5 van het koninklijk besluit van 26 april 2018 houdende uitvoering van artikel XX.1, § 1, laatste lid, van het Wetboek van economisch recht wat betreft de toepassing van boek XX van het Wetboek van economisch recht op de beoefenaars van een vrij beroep. - Duitse vertaling | Arrêté royal modifiant les articles 4 et 5 de l'arrêté royal du 26 avril 2018 portant exécution de l'article XX.1, § 1er, dernier alinéa, du Code de droit économique relatif à l'application du livre XX du Code de droit économique aux titulaires d'une profession libérale. - Traduction allemande |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
4 MEI 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 4 en 5 | 4 MAI 2021. - Arrêté royal modifiant les articles 4 et 5 de l'arrêté |
van het koninklijk besluit van 26 april 2018 houdende uitvoering van | royal du 26 avril 2018 portant exécution de l'article XX.1, § 1er, |
artikel XX.1, § 1, laatste lid, van het Wetboek van economisch recht | dernier alinéa, du Code de droit économique relatif à l'application du |
wat betreft de toepassing van boek XX van het Wetboek van economisch | livre XX du Code de droit économique aux titulaires d'une profession |
recht op de beoefenaars van een vrij beroep. - Duitse vertaling | libérale. - Traduction allemande |
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk | Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de |
besluit van 4 mei 2021 tot wijziging van de artikelen 4 en 5 van het | l'arrêté royal du 4 mai 2021 modifiant les articles 4 et 5 de l'arrêté |
koninklijk besluit van 26 april 2018 houdende uitvoering van artikel | royal du 26 avril 2018 portant exécution de l'article XX.1, § 1er, |
XX.1, § 1, laatste lid, van het Wetboek van economisch recht wat | dernier alinéa, du Code de droit économique relatif à l'application du |
betreft de toepassing van boek XX van het Wetboek van economisch recht | livre XX du Code de droit économique aux titulaires d'une profession |
op de beoefenaars van een vrij beroep (Belgisch Staatsblad van 12 mei | libérale (Moniteur belge du 12 mai 2021). |
2021). Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ |
4. MAI 2021 - Königlicher Erlass zur Abänderung der Artikel 4 und 5 | 4. MAI 2021 - Königlicher Erlass zur Abänderung der Artikel 4 und 5 |
des Königlichen Erlasses vom 26. April 2018 zur Ausführung von Artikel | des Königlichen Erlasses vom 26. April 2018 zur Ausführung von Artikel |
XX.1 § 1 letzter Absatz des Wirtschaftsgesetzbuches in Bezug auf die | XX.1 § 1 letzter Absatz des Wirtschaftsgesetzbuches in Bezug auf die |
Anwendung von Buch XX des Wirtschaftsgesetzbuches auf Freiberufler | Anwendung von Buch XX des Wirtschaftsgesetzbuches auf Freiberufler |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Aufgrund des Wirtschaftsgesetzbuches, des Artikels XX.1 § 1 letzter | Aufgrund des Wirtschaftsgesetzbuches, des Artikels XX.1 § 1 letzter |
Absatz, eingefügt durch das Gesetz vom 11. August 2017 und abgeändert | Absatz, eingefügt durch das Gesetz vom 11. August 2017 und abgeändert |
durch das Gesetz vom 15. April 2018; | durch das Gesetz vom 15. April 2018; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 26. April 2018 zur Ausführung | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 26. April 2018 zur Ausführung |
von Artikel XX.1 § 1 letzter Absatz des Wirtschaftsgesetzbuches in | von Artikel XX.1 § 1 letzter Absatz des Wirtschaftsgesetzbuches in |
Bezug auf die Anwendung von Buch XX des Wirtschaftsgesetzbuches auf | Bezug auf die Anwendung von Buch XX des Wirtschaftsgesetzbuches auf |
Freiberufler; | Freiberufler; |
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 24. Februar 2021; | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 24. Februar 2021; |
Aufgrund des Gutachtens Nr. 69.112/2 des Staatsrates vom 21. April | Aufgrund des Gutachtens Nr. 69.112/2 des Staatsrates vom 21. April |
2021, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der | 2021, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der |
koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | koordinierten Gesetze über den Staatsrat; |
Auf Vorschlag Unseres Ministers der Justiz | Auf Vorschlag Unseres Ministers der Justiz |
Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: | Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: |
Artikel 1 - Artikel 4 § 1 des Königlichen Erlasses vom 26. April 2018 | Artikel 1 - Artikel 4 § 1 des Königlichen Erlasses vom 26. April 2018 |
zur Ausführung von Artikel XX.1 § 1 letzter Absatz des | zur Ausführung von Artikel XX.1 § 1 letzter Absatz des |
Wirtschaftsgesetzbuches in Bezug auf die Anwendung von Buch XX des | Wirtschaftsgesetzbuches in Bezug auf die Anwendung von Buch XX des |
Wirtschaftsgesetzbuches auf Freiberufler wird wie folgt abgeändert: | Wirtschaftsgesetzbuches auf Freiberufler wird wie folgt abgeändert: |
a) Die Nummern 11 und 12 werden wie folgt ersetzt: | a) Die Nummern 11 und 12 werden wie folgt ersetzt: |
"11. Buchprüfer und zertifizierte Buchprüfer: Institut der | "11. Buchprüfer und zertifizierte Buchprüfer: Institut der |
Steuerberater und Buchprüfer, | Steuerberater und Buchprüfer, |
12. Steuerberater und zertifizierte Steuerberater: Institut der | 12. Steuerberater und zertifizierte Steuerberater: Institut der |
Steuerberater und Buchprüfer,". | Steuerberater und Buchprüfer,". |
b) Die Nummern 13, 14 und 15 mit folgendem Wortlaut werden eingefügt: | b) Die Nummern 13, 14 und 15 mit folgendem Wortlaut werden eingefügt: |
"13. Kfz-Sachverständige: Institut für Kfz-Sachverständige, | "13. Kfz-Sachverständige: Institut für Kfz-Sachverständige, |
14. Landmesser-Gutachter: Föderaler Rat der Landmesser-Gutachter, | 14. Landmesser-Gutachter: Föderaler Rat der Landmesser-Gutachter, |
15. Patentanwälte: Institut der Patentanwälte." | 15. Patentanwälte: Institut der Patentanwälte." |
Art. 2 - Artikel 5 desselben Königlichen Erlasses wird wie folgt | Art. 2 - Artikel 5 desselben Königlichen Erlasses wird wie folgt |
abgeändert: | abgeändert: |
a) Die Nummern 11 und 12 werden wie folgt ersetzt: | a) Die Nummern 11 und 12 werden wie folgt ersetzt: |
"11. Buchprüfer und zertifizierte Buchprüfer: Institut der | "11. Buchprüfer und zertifizierte Buchprüfer: Institut der |
Steuerberater und Buchprüfer, | Steuerberater und Buchprüfer, |
12. Steuerberater und zertifizierte Steuerberater: Institut der | 12. Steuerberater und zertifizierte Steuerberater: Institut der |
Steuerberater und Buchprüfer,". | Steuerberater und Buchprüfer,". |
b) Die Nummern 13, 14 und 15 mit folgendem Wortlaut werden eingefügt: | b) Die Nummern 13, 14 und 15 mit folgendem Wortlaut werden eingefügt: |
"13. Kfz-Sachverständige: Institut für Kfz-Sachverständige, | "13. Kfz-Sachverständige: Institut für Kfz-Sachverständige, |
14. Landmesser-Gutachter: Föderaler Rat der Landmesser-Gutachter, | 14. Landmesser-Gutachter: Föderaler Rat der Landmesser-Gutachter, |
15. Patentanwälte: Institut der Patentanwälte." | 15. Patentanwälte: Institut der Patentanwälte." |
Art. 3 - Der für Justiz zuständige Minister ist mit der Ausführung des | Art. 3 - Der für Justiz zuständige Minister ist mit der Ausführung des |
vorliegenden Erlasses beauftragt. | vorliegenden Erlasses beauftragt. |
Gegeben zu Brüssel, den 4. Mai 2021 | Gegeben zu Brüssel, den 4. Mai 2021 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Minister der Justiz | Der Minister der Justiz |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |