Etaamb.openjustice.be
Erratum van 22 maart 2007
gepubliceerd op 09 april 2008

Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering inzake de bepaling van de minimumopleidingseisen voor koeltechnici en de registratie van koeltechnische bedrijven. - Erratum

bron
ministerie van het brussels hoofdstedelijk gewest
numac
2008031137
pub.
09/04/2008
prom.
22/03/2007
staatsblad
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST


22 MAART 2007. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering inzake de bepaling van de minimumopleidingseisen voor koeltechnici en de registratie van koeltechnische bedrijven. - Erratum


In het Belgisch Staatsblad van 24 april 2007 : Bladzijde 21913 : - in de Nederlandse versie, 3e paragraaf, de woorden « EU-lidstaten » vervangen door « lidstaten van de Europese Unie »; - in de Frans versie, 3e paragraaf, de woorden « Etats-membres » vervangen door « Etats membres » en « UE » vervangen door « Union européenne »; - in de Franse versie, 4e paragraaf, de woorden « européen.du » vervangen door « européen et du »; de woorden « Etats-membres » vervangen door « Etats membres » en « UE » vervangen door « Union européenne »; - in de Nederlandse versie, 4e paragraaf, de woorden « Eu-lidstaten » vervangen door « lidstaten van de Europese Unie »; de woorden « koel-, klimaatregelings- en warmtepompen » vervangen door « koel-, klimaatregelings- en warmtepompapparatuur »;

Bladzijde 21914 : - in de Franse versie, Art. 2, punt 4, de woorden « classe 1B » vervangen door « classe IB »; - in de Nederlandse versie, Art. 3, de woorden « de technische vooruitgang of aan » tussen « ... aanpassen aan » en « de wijzigingen van ... » inlassen; - in de Nederlandse versie, Art. 6, § 3, de woorden « bedoelde personeel » tussen « van het » en « artikel 5 » inlassen; - in de Nederlandse versie, Art. 6, § 4, het woord « bevoegde » tussen « ... met betrekking tot de » en « koeltechnici ... » inlassen;

Blazijde 21915 : - in de Nederlandse versie, Art. 7, § 3, de woorden « mo.worden » vervangen door « moet worden »; - in de Nederlandse versie, Art. 7, § 3, punt 3, de woorden « het tijdstip en » vervangen door « de datum, »; - in de Franse versie, Art. 7, § 3, punt 4, 1°, het woord « déch. » vervangen door « déchet ».

^