gepubliceerd op 20 januari 2000
Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 25 mei 1999 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Erratum
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
   10 JUNI 1999. - Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het    koninklijk besluit van 25 mei 1999 tot vaststelling van de    personeelsformatie van de Hulpkas voor ziekte- en    invaliditeitsverzekering. - Erratum
   In de bekendmaking van het ministerieel besluit van 10 juni 1999, in    het Belgisch Staatsblad van 19 augustus 1999 (blz. 30849), in artikel    1, onder « Administratief personeel » :    leze men in de Nederlandse tekst, derde en vierde lijn « 6 van de 16    betrekkingen van adjunct-adviseur worden bezoldigd in de weddeschaal    10 C; » in de plaats van « 6 van de 16 betrekkingen van    adjunct-adviseur worden bezoldigd in de weddeschaal 10 C. »;    leze men in de Nederlandse tekst, vijfde en zesde lijn « De betrekking    van vertaler-revisor kan worden bezoldigd in de weddeschaal 10 C; » in    de plaats van « De betrekking van vertaler-revisor kan worden    bezoldigd in de weddenschaal 10 C. »;    leze men in de Franse tekst, elfde en twaalfde lijn « L'emploi de    traducteur principal peut être rémunéré par l'échelle de traitement 28    I; » in de plaats van « L'emploi de traducteur principal peut êtr    rémunéré par l'échelle de traitement 28 D »; en in de Nederlandse    tekst, twaalfde en dertiende lijn « De betrekking van eerstaanwezend    vertaler kan worden bezoldigd in de weddeschaal 28 I; » in plaats van    « De betrekking van eerstaanwezend vertaler kan worden bezoldigd in de    weddeschaal 28 D. »;    wordt in de Franse tekst tussen « L'emploi de traducteur principal    peut être rémunéré par l'échelle de traitement 28 I; » en « L'emploi    d'analyste de programmation peut être rémunéré par l'échelle de    traitement 28 L; » het volgende ingevoegd :    « L'emploi de comptable principal peut être rémunéré par l'échelle de    traitement 28 D; » en in de Nederlandse tekst tussen « De betrekking    van eerstaanwezend vertaler kan worden bezoldigd in de weddeschaal 28    I; » en « De betrekking van programmeringsanalyst kan worden bezoldigd    in de weddeschaal 28L ; » wordt het volgende ingevoegd : « De    betrekking van eerstaanwezend boekhouder kan worden bezoldigd in de    weddeschaal 28 D; »;    leze men in de Nederlandse tekst, achttiende en negentiende lijn « 13    van de 67 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de weddeschaal 30    F; » in de plaats van « 13 van 67 betrekkingen van klerk worden    bezoldigd in de weddeschaal 30 F; »;    leze men in de Nederlandse tekst, twintigste en eenentwintigste lijn «    17 van de 67 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de weddeschaal    30 H; » in de plaats van « 17 van 67 betrekkingen van klerk worden    bezoldigd in de weddeschaal 30 H; ».