Etaamb.openjustice.be
Besluit Van De Waalse Regering van 10 februari 2022
gepubliceerd op 03 juni 2022

Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het domaniale natuurreservaat "Le Bassin de la Vire" te Musson en Mussy-la-Ville , Bleid, Latour, Ruette en Saint-Mard (Virton)

bron
waalse overheidsdienst
numac
2022031267
pub.
03/06/2022
prom.
10/02/2022
staatsblad
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

10 FEBRUARI 2022. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het domaniale natuurreservaat "Le Bassin de la Vire" te Musson en Mussy-la-Ville (Musson), Bleid, Latour, Ruette en Saint-Mard (Virton)


De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973Relevante gevonden documenten type wet prom. 12/07/1973 pub. 24/08/2010 numac 2010000473 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet op het natuurbehoud Duitse vertaling van de federale versie sluiten op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 6, gewijzigd bij de decreten van 11 april 1984, 16 juli 1985 en 7 september 1989, 9, gewijzigd bij het decreet van 11 april 1984, 11, gewijzigd bij de decreten van 11 april 1984, 6 december 2001 en 2 mei 2019, en 41, vervangen door het decreet van 6 december 2001;

Gelet op het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer in de staatsnatuurreservaten, buiten de wegen die voor het openbaar verkeer openstaan;

Gelet op de twee terbeschikkingstellingsovereenkomsten van gronden, de ene geregistreerd op 8 september 2008 en de andere ondertekend op 20 maart 2017, tussen de gemeente Virton en het Waalse Gewest voor een periode van 30 jaar, stilzwijgend verlengbaar;

Gelet op de terbeschikkingstellingsovereenkomst van gronden ondertekend op 15 oktober 2008 tussen het OCMW van Virton et het Waalse Gewest voor een stilzwijgend hernieuwbare periode van 30 jaar;

Gelet op de terbeschikkingstellingsovereenkomst van gronden ondertekend op 31 maart 2009 tussen de gemeente Musson et het Waalse Gewest voor een stilzwijgend hernieuwbare periode van 30 jaar;

Gelet op de terbeschikkingstellingsovereenkomst van gronden ondertekend op 30 oktober 2009 tussen het OCMW van Musson et het Waalse Gewest voor een stilzwijgend hernieuwbare periode van 30 jaar;

Gelet op de terbeschikkingstellingsovereenkomst van gronden die op 19 juni 2019 is ondertekend tussen de vzw Natagora en het Waalse Gewest in het kader van het project LIFE+Herbages 11Nat/BE/001060, waarin is bepaald dat alle betrokken gronden aan het einde van LIFE aan het Waalse Gewest worden overgedragen;

Gelet op het bijzonder beheersplan van het domaniale natuurreservaat "Le Bassin de la Vire" te Musson, Mussy-la-Ville (Musson), Bleid, Latour, Ruette, Saint-Mard (Virton), opgemaakt door de Minister van Natuur;

Gelet op de krachtens het Milieuwetboek georganiseerde openbare onderzoeken die door de gemeenten Musson en Virton tussen 15 juni 2020 en 14 juli 2020 werden gevoerd en die geen aanleiding hebben gegeven tot opmerkingen;

Gelet op het advies van de Directie Grondwateren van het Departement Leefmilieu en Water (Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke hulpbronnen en Leefmilieu), gegeven op 12 april 2013;

Gelet op het advies van de afdeling "Natuur" van de beleidsgroep "Landelijke aangelegenheden", gegeven op 15 april 2020;

Gelet op het advies van het Natuutpark van Gaume, gegeven op 12 juni 2020;

Gelet op het advies van het Provinciecollege van de Provincie Luxemburg, gegeven op 3 september 2020;

Gezien het grote belang van het natuurreservaat, dat een prachtige reeks sites biedt, met een mozaïek van alluviale weiden, gemaaid of extensief begraasd, voedselrijke ruigten, grote zeggenvegetaties, wilgenbosjes of loofbosjes, die onderdak bieden aan verschillende soorten van groot belang, zoals de rietorchis (Dactylorhiza praetermissa), de vleeskleurige orchis (Dactylorhiza incarnata), het weideklokje (Campanula patula), de grote vuurvlinder (Lycaena dispar), de grauwe klauwier (Lanius collurio), de watersnip (Gallinago gallinago), de draaihals (Jynx torquilla), de wintertaling (Anas crecca), de zomertaling (Anas querquedula), de kamsalamander (Triturus cristatus), de zandhagedis (Lacerta agilis) en niet minder dan 41 verschillende libellensoorten waaronder: de bruine winterjuffer (Sympecma fusca), de zuidelijke oeverlibel (Orthetrum brunneum) en de zwervende pantserjuffer (Lestes barbarus);

Overwegende dat de locatie het voorwerp van herstructureringswerken heeft uitgemaakt in het kader van het project LIFE+Herbages 11Nat/BE/001060, medegefinancierd door de Europese Unie en het Waalse Gewest;

Overwegende dat natuurreservaten soorten herbergen, waarvoor een wetenschappelijke monitoring noodzakelijk is; dat de wetenschappelijke monitoring acties inhoudt, die strijdig zijn met de in natuurreservaat toepasselijke beschermingsmaatregelen zoals het afnemen van plantenstukken of -individuen of het storen van dierlijke soorten, hun vangst en zelfs het doden ervan; dat die acties beperkt en uitgevoerd worden door personen die zich van de kwetsbaarheid van de betrokken populaties bewust zijn; dat ze dan ook niet gevaarlijk zijn voor die populaties;

Overwegende dat ten aanzien van handelingen die in het reservaat moeten worden verricht en die niet alleen kunnen afwijken van de verbodsbepalingen van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973Relevante gevonden documenten type wet prom. 12/07/1973 pub. 24/08/2010 numac 2010000473 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet op het natuurbehoud Duitse vertaling van de federale versie sluiten, maar ook van de verbodsbepalingen van de artikelen 2 tot en met 3 bis van dezelfde wet, er dient te worden bepaald dat de procedure bedoeld in de artikelen 5 en 5 bis van dezelfde wet van toepassing is en dat de krachtens deze artikelen toegestane afwijking ook geldt voor de afwijking van de verbodsbepalingen van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973Relevante gevonden documenten type wet prom. 12/07/1973 pub. 24/08/2010 numac 2010000473 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet op het natuurbehoud Duitse vertaling van de federale versie sluiten;

Overwegende dat, in het belang van de bescherming van de wilde fauna en flora en het behoud van de natuurlijke habitats van het reservaat, beheers- en inrichtingshandelingen verricht moeten worden zodat de natuurlijke verschijnselen niet in volle vrijheid kunnen evolueren;

Overwegende dat die beheers- en inrichtingshandelingen, die de instandhouding of de bevordering van bepaalde kwetsbare soorten beogen ten opzichte van andere niet kwetsbare soorten kunnen inhouden dat bij de wet van 12 juli 1973Relevante gevonden documenten type wet prom. 12/07/1973 pub. 24/08/2010 numac 2010000473 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet op het natuurbehoud Duitse vertaling van de federale versie sluiten op het Natuurbehoud verboden handelingen verricht moeten worden terwijl ze voordelig zijn voor de bescherming van de wilde fauna en flora alsook voor de instandhouding van de natuurlijke habitats van het reservaat en dat ze niet schadelijk zijn voor het behoud van de betrokken milieus in een gunstige staat van instandhouding;

Overwegende dat er bijvoorbeeld op niet-limitatieve wijze gewezen kan worden op de aanleg van vijvers die de wijziging van het bodemreliëf als gevolg heeft maar ook op de noodzaak te strijden tegen allesoverwoekerende plantensoorten, wat het wegnemen van struiken en het beschadigen van het plantendek inhoudt; of op de noodzaak om bijzondere gevoelige dieren- of plantensoorten te beschermen tegen predatie door gewonere soorten, die bijgevolg gestrikt of verjaagd moeten kunnen worden d.m.v. geschikte technieken;

Overwegende dat het in principe niet mogelijk is om alle gevallen te overwegen waarin afwijkingen aan de beheersautoriteit verleend zouden moeten kunnen worden in het kader van de handelingen inzake de inrichting en het beheer van het reservaat, omdat men niet vooraf kan weten hoe de toestand zal evolueren;

Overwegende dat het dan ook opportuun lijkt om een afwijking toe te kennen voor de verbodsbepalingen bedoeld in artikel 11 van de wet van 12 juli 1973Relevante gevonden documenten type wet prom. 12/07/1973 pub. 24/08/2010 numac 2010000473 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet op het natuurbehoud Duitse vertaling van de federale versie sluiten wanneer de beheerder van het reservaat handelingen verricht met het oog op de inrichting en het beheer van het reservaat in het belang van de bescherming van de wilde fauna en flora alsook van de instandhouding van de natuurlijke habitats van dit reservaat wanneer het beheersplan van het reservaat in deze handelingen voorziet;

Overwegende dat die afwijking overigens niet inhoudt dat die verbodsbepalingen opgeheven worden voor derden die het reservaat bezoeken;

Overwegende dat die afwijking dan ook gegrond en evenredig is;

Overwegende dat voor de verrichtingen voor het beheer van het reservaat waarin het beheersplan van het reservaat niet zou voorzien, de directeur van de territoriaal bevoegde Buitendirectie van het Departement Natuur en Bos ertoe gemachtigd wordt om afwijkingen toe te staan van de verbodsbepalingen van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973Relevante gevonden documenten type wet prom. 12/07/1973 pub. 24/08/2010 numac 2010000473 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet op het natuurbehoud Duitse vertaling van de federale versie sluiten;

Gezien het feit dat het gebruik van drones een veelvoud aan toepassingen vindt in de controle van de fauna, die zelfs veel minder storend kunnen blijken te zijn dan de traditionele methoden;

Overwegende dat drones voor de inzameling van biologische gegevens derhalve een alternatief middel zijn dat overwogen of in bepaalde gevallen zelfs verkozen moet worden;

Overwegende dat in de literatuur melding wordt gemaakt van goede praktijken betreffende de keuze van het materieel, het vluchtplan en de geschikte reacties;

Overwegende dat monitoring- en bewustmakingsvideo's van belang zijn voor de bescherming van de wilde fauna en flora en het behoud van de natuurlijke habitats, of voor onderzoek en onderwijs;

Overwegende dat er dan ook dient te voorzien in de mogelijkheid voor de directeur van de territoriaal bevoegde Buitendirectie van het Departement Natuur en Bos om een uitzondering op het verbod op het overvliegen van drones toe te staan, mits dit geen afbreuk doet aan de natuurbeschermingsdoelstellingen die met de oprichting van het domaniale natuurreservaat worden nagestreefd;

Op de voordracht van de Minister van Natuur;

Na beraadslaging, Besluit :

Artikel 1.Het domaniale natuureservaat "Le Bassin de la Vire" beslaat de 108 ha 44 a 53 ca grond die aan het Waalse Gewest, aan de gemeente Virton, de gemeente Musson, het OCMW van Musson, het OCMW van Virton en de gronden die aan de vzw Natagora toebehoren in afwachting van hun teruggave aan het Waalse Gewest aan het einde van het project LIFE Herbarge, die kadastraal bekend zijn of waren als volgt:

"Au Vivier":

Gemeente

Afdeling

Sectie

Plaatsnaam

Nr. perceel

Oppervlakte (ha)

Eigendom Virton (overeenkomst 8-09-2008):

Virton

2 - Bleid

A

Cochan rivière

417 N

0,1493

Virton

2 - Bleid

A

Cochan rivière

420 N

0,8575

Virton

2 - Bleid

A

Cochan rivière

420 P

1,2263

Virton

2 - Bleid

C

Au Vivier

343 G

0,5008

Virton

2 - Bleid

C

Au Vivier

349 V

0,4795

Virton

2 - Bleid

C

Au Vivier

351 K

0,1268

Eigendom Waals Gewest:

Virton

2 - Bleid

C

Au Vivier

348 T

1,4946

Subtotaal:

4,8348

"Aux Anes" (Eigendom Virton - overeenkomst van 20-03-2017):

Gemeente

Afdeling

Sectie

Plaatsnaam

Nr. perceel

Oppervlakte (ha)

Virton

2 - Bleid

A

Aux ânes

333 N pie

0,6879

Bleid :

Gemeente

Afdeling

Sectie

Plaatsnaam

Nr. perceel

Oppervlakte (ha)

Eigendom OCMW van Virton:

Virton

2 - Bleid

A

Magenot

1781 A

2,3051

Virton

2 - Bleid

A

Magenot

1808 A

0,5316

Virton

2 - Bleid

A

Magenot

1814 C

0,4217

Virton

2 - Bleid

A

Tucrit

1930 A

0,3085


Eigendom Waals Gewest:

Virton

2 - Bleid

A

Magenot

1853 C

0,5319

Virton

2 - Bleid

A

Magenot

1870 A

1,0451

Virton

2 - Bleid

A

1966 A

0,2610

Virton

2 - Bleid

A

1993 B

1,2100

Virton

2 - Bleid

A

Prés Merlin

96 A

0,3734

Virton

2 - Bleid

A

Prés Merlin

97 A

0,0186

Subtotaal:

7,0069

« Le Bois Lefèvre » (Eigendom Waals Gewest):

Gemeente

Afdeling

Sectie

Plaatsnaam

Nr. perceel

Oppervlakte (ha)

Musson

1 - Musson

A

Bois Lefevre

311 D

0,2930

Musson

1 - Musson

A

Bois Lefevre

311 E

0,3270

Musson

1 - Musson

A

Bois Lefevre

311 L

0,3370

Subtotaal:

0,9570

Bonaubois (Eigendom van Natagora vóór de teruggave aan het Waalse Gewest):

Gemeente

Afdeling

Sectie

Plaatsnaam

Nr. perceel

Oppervlakte (ha)

Eigendom van Natagora vóór de teruggave aan het Waalse Gewest:

Musson

2 - Mussy-la-Ville

B

723

0,1740

Musson

2 - Mussy-la-Ville

B

727 A

0,8440

Eigendom Waals Gewest:

Musson

2 - Mussy-la-Ville

B

A Bertonvaux

666 B

2,4930

Musson

2 - Mussy-la-Ville

B

A Bertonvaux

670 C

0,2250

Musson

2 - Mussy-la-Ville

B

entre les deux prés

717 A

0,0030

Musson

2 - Mussy-la-Ville

B

aux vieux prés

717 C

4,8350

Musson

2 - Mussy-la-Ville

B

au dessus des vieux prés

734 A

2,0460

Musson

2 - Mussy-la-Ville

B

aux petites aisances

769

0,5230

Musson

2 - Mussy-la-Ville

B

aux petites aisances

773 B

0,1800

Musson

2 - Mussy-la-Ville

B

aux Petites Aisances

774 E

0,3290

Musson

2 - Mussy-la-Ville

B

aux Petites Aisances

774 F

0,6580

Musson

2 - Mussy-la-Ville

B

aux Petites Aisances

776

0,2440

Subtotaal:

12,5540

"Le Fond des Fourneaux" (Eigendom Virton - overeenkomst van 08-09-2008):

Gemeente

Afdeling

Sectie

Plaatsnaam

Nr. perceel

Oppervlakte (ha)

Virton

2 - Bleid

C

Au Hennelle

371 E

0,2880

Virton

2 - Bleid

C

Au fond des Fourneaux

373 F

0,2964

Virton

2 - Bleid

C

Au fond des Fourneaux

373 G

0,8909

Subtotaal:

1,4753

« Le Fraichis de Signeulx » :

Gemeente

Afdeling

Sectie

Plaatsnaam

Nr. perceel

Oppervlakte (ha)

Eigendom Musson:


Musson

2 - Mussy-la-Ville

C

A la Trenardière

1179 A

1,3833

Musson

2 - Mussy-la-Ville

C

Sous la Haye des Chapelles

1246 C

0,0315

Musson

2 - Mussy-la-Ville

C

Sous la Haye des Chapelles

1265 A

0,2595

Musson

2 - Mussy-la-Ville

C

Sous la Haye des Chapelles

1267 A

0,5250

Eigendom OCMW van Musson:

Musson

2 - Mussy-la-Ville

C

A la Planchette

1143 A

1,7327

Musson

2 - Mussy-la-Ville

C

A la Trenadière

1174 A

2,7339

Eigendom van Natagora vóór de teruggave aan het Waalse Gewest:

Musson

2 - Mussy-la-Ville

C

1190 A

0,8778

Musson

2 - Mussy-la-Ville

C

1271 A

0,3097

Eigendom Waals Gewest:

Musson

2 - Mussy-la-Ville

C

Aux Grands Lacs

1094 B

0,3081

Musson

2 - Mussy-la-Ville

C

Aux Grands Lacs

1102 B

0,7250

Musson

2 - Mussy-la-Ville

C

Aux Grands Lacs

1105 A

0,4633

Musson

2 - Mussy-la-Ville

C

Aux Grands Lacs

1108 D

0,1625

Musson

2 - Mussy-la-Ville

C

Aux Grands Lacs

1109 A

0,1540

Musson

2 - Mussy-la-Ville

C

Aux Grands Lacs

1115 B

0,1347

Musson

2 - Mussy-la-Ville

C

Aux Grands Lacs

1121

0,1012

Musson

2 - Mussy-la-Ville

C

A la Planchette

1142 A

2,1436

Musson

2 - Mussy-la-Ville

C

Au Geai

1192

0,3376

Musson

2 - Mussy-la-Ville

C

Au Geai

1196 B

0,3715

Musson

2 - Mussy-la-Ville

C

Au Geai

1196 C

0,3576

Musson

2 - Mussy-la-Ville

C

Au Geai

1197 A

0,4518

Musson

2 - Mussy-la-Ville

C

Au Geai

1199 B

0,2763

Musson

2 - Mussy-la-Ville

C

Sous la Haye des Chapelles

1217 E

0,8904

Musson

2 - Mussy-la-Ville

C

Sous la Haye des Chapelles

1221 D

0,5290

Musson

2 - Mussy-la-Ville

C

Sous la Haye des Chapelles

1244 B

0,0516

Musson

2 - Mussy-la-Ville

C

Sous la Haye des Chapelles

1258 G

0,1990

Musson

2 - Mussy-la-Ville

C

Sous la Haye des Chapelles

1263 B

0,1250

Musson

2 - Mussy-la-Ville

C

Au Geai

1270 A

0,1482

Musson

2 - Mussy-la-Ville

C

Au Geai

1278 C

0,0040

Musson

2 - Mussy-la-Ville

C

Au Geai

1282 A

2,4982

Musson

2 - Mussy-la-Ville

C

Au Geai

1284

0,1460

Musson

2 - Mussy-la-Ville

C

Au Geai

1287 A

0,0240

Musson

2 - Mussy-la-Ville

C

grand Brul

1317 A

0,6550

Musson

2 - Mussy-la-Ville

C

1319 C

0,2930

Virton

2 - Bleid

C

Aux Culées

160

0,4499

Virton

2 - Bleid

C

Aux Culées

165 A

0,3340

Virton

2 - Bleid

C

Aux Culées

167

0,1207

Virton

2 - Bleid

C

Aux Culées

168 A

0,4890

Virton

2 - Bleid

C

Aux Culées

171 B

0,4740

Virton

2 - Bleid

C

Aux Culées

173 D

0,4024

Virton

2 - Bleid

C

Aux Culées

196 A

0,1909

Virton

2 - Bleid

C

Aux Culées

203 A

1,5810

Virton

2 - Bleid

C

Au Rouvlet

207 A

0,2300

Virton

2 - Bleid

C

Au Rouvlet

213 A

0,0275

Virton

2 - Bleid

C

Au Rouvlet

214 A

0,9113

Virton

2 - Bleid

C

Au Rouvlet

215 A

0,0311

Virton

2 - Bleid

C

At Pré de Gomery

219 L

0,2140

Virton

2 - Bleid

C

At Pré de Gomery

219 P

0,2850

Virton

2 - Bleid

C

At Pré de Gomery

220

0,1768

Virton

2 - Bleid

C

Au Pré de Gomery

221

0,1792

Virton

2 - Bleid

C

At Pré de Gomery

222

0,0840

Virton

2 - Bleid

C

Au Pré de Gomery

223 A

0,2400

Virton

2 - Bleid

D

les Grandes Culées

158 A

2,4988

Virton

2 - Bleid

D

aux Prés des Poulins

317 A

0,7072

Subtotaal:

29,0308

« Le Marais de Latour »:

Gemeente

Afdeling

Sectie

Plaatsnaam

Nr. perceel

Oppervlakte (ha)

Eigendom van Natagora vóór de teruggave aan het Waalse Gewest:

Virton

2 - Bleid

B

24 B

1,5770

Virton

2 - Bleid

B

25 A

0,2600

Virton

2 - Bleid

B

27 D

0,2880

Virton

2 - Bleid

B

52 A

0,1030

Virton

2 - Bleid

B

52 B

0,6420

Virton

2 - Bleid

B

53 A

1,2060

Virton

2 - Bleid

B

77 A

0,0542

Virton

4 - Latour

A

1016 F

0,4610

Virton

4 - Latour

A

387 A

0,0720

Virton

4 - Latour

A

387 B

0,0610

Virton

4 - Latour

A

396

0,1240

Virton

4 - Latour

A

511

0,3860

Virton

5 - Ruette

A

Les Champs

1340 E

0,0225

Virton

5 - Ruette

A

Huompont

1359 F

0,0952

Eigendom Waals Gewest:

Virton

2 - Bleid

B

Fontaine Berne

1 D

0,9510

Virton

2 - Bleid

B

Fontaine Berne

1 E

0,4750

Virton

2 - Bleid

B

A la Fontaine Berne

1 G

0,4320

Virton

2 - Bleid

B

Bouillon

1 H

0,0430

Virton

2 - Bleid

B

Bouillon

10 D

0,0215

Virton

2 - Bleid

B

Bouillon

10 E

0,0305

Virton

2 - Bleid

B

Bouillon

11 D

0,5030

Virton

2 - Bleid

B

A la Fontaine Berne

11 E

0,1140

Virton

2 - Bleid

B

Bouillon

12

0,2080

Virton

2 - Bleid

B

Bouillon

13 A

0,3990

Virton

2 - Bleid

B

Bouillon

14 A

0,1785

Virton

2 - Bleid

B

Bouillon

14 B

0,1695

Virton

2 - Bleid

B

Bouillon

15 A

0,3990

Virton

2 - Bleid

B

Bouillon

17 A

0,2360

Virton

2 - Bleid

B

Bouillon

18 A

0,0940

Virton

2 - Bleid

B

Bouillon

19 B

0,0560

Virton

2 - Bleid

B

Fontaine Berne

2

0,5500

Virton

2 - Bleid

B

Pré des Maîtres

20 S

0,7431

Virton

2 - Bleid

B

Pré des Maîtres

22 A

0,7790

Virton

2 - Bleid

B

Fontaine Berne

3 A

0,9470

Virton

2 - Bleid

B

Long Pré

6 B

0,1930

Virton

2 - Bleid

B

Long Pré

6 C

0,6077

Virton

2 - Bleid

B

les Truches

63 B

0,4518

Virton

2 - Bleid

B

les Truches

63 C

0,9955

Virton

2 - Bleid

B

Bouillon

8 B

0,2488

Virton

2 - Bleid

B

Bouillon

9

0,1350

Virton

2 - Bleid

C

Sous Bicaumont

10

0,2365

Virton

2 - Bleid

C

Sous Bicaumont

7 A

0,5243

Virton

2 - Bleid

C

Sous Bicaumont

8 B

0,1310

Virton

2 - Bleid

C

Sous Bicaumont

9

0,2500

Virton

4 - Latour

A

Entre Deux Eaux

1015 B

0,5300

Virton

4 - Latour

A

Les Etoulettes

1023 B

0,1720

Virton

4 - Latour

A

Entre Deux Eaux

1023 D

0,0860

Virton

4 - Latour

A

Les Prés des Portiers

1026 E

2,0845

Virton

4 - Latour

A

Entre Deux Eaux

1054 W

0,1670

Virton

4 - Latour

A

Les Prés des Portiers

1054 X

0,0685

Virton

4 - Latour

A

Les Prés des Portiers

1054 Y

0,0325

Virton

4 - Latour

A

A Corbion

363 B

0,2400

Virton

4 - Latour

A

A Corbion

367

0,1870

Virton

4 - Latour

A

A Corbion

369 A

0,3200

Virton

4 - Latour

A

A Corbion

370

0,7310

Virton

4 - Latour

A

A Corbion

371

0,3470

Virton

4 - Latour

A

A Corbion

372

0,3260

Virton

4 - Latour

A

A Corbion

373 A

0,3000

Virton

4 - Latour

A

A Corbion

374 D

0,5620

Virton

4 - Latour

A

A Corbion

375

0,2880

Virton

4 - Latour

A

A Corbion

377

0,2800

Virton

4 - Latour

A

A Corbion

380 A

0,0750

Virton

4 - Latour

A

A Corbion

381 A

0,2800

Virton

4 - Latour

A

A Corbion

382

0,7750

Virton

4 - Latour

A

A Corbion

383

0,3650

Virton

4 - Latour

A

Sous Regiveau

384

0,2030

Virton

4 - Latour

A

Sous Regiveau

385

0,7480

Virton

4 - Latour

A

Sous Regiveau

386 A

0,2530

Virton

4 - Latour

A

Sous Regiveau

386 B

0,2700

Virton

4 - Latour

A

Sous Regiveau

388 A

0,1950

Virton

4 - Latour

A

Sous Regiveau

388 B

0,1940

Virton

4 - Latour

A

Sous Regiveau

389

0,0430

Virton

4 - Latour

A

Sous Regiveau

390 A

0,1210

Virton

4 - Latour

A

Sous Regiveau

390 B

0,1200

Virton

4 - Latour

A

Sous Regiveau

391 A

0,1800

Virton

4 - Latour

A

Sous Regiveau

395 B

0,0440

Virton

4 - Latour

A

Sous Regiveau

395 C

0,1613

Virton

4 - Latour

A

Sous Regiveau

512

0,0610

Virton

4 - Latour

B

Les Quatre Fauchées

836 F

0,0080

Virton

4 - Latour

B

Les Quatre Fauchées

837 G

0,0160

Virton

4 - Latour

B

Les Quatre Fauchées

837 H

0,0010

Virton

5 - Ruette

A

1306 B

0,2765

Virton

5 - Ruette

A

1306 C

0,2765

Virton

5 - Ruette

A

Basse Yvire

1324 D

0,6560

Virton

5 - Ruette

A

Basse Yvire

1326

0,0780

Virton

5 - Ruette

A

Basse Yvire

1328 A

0,2560

Virton

5 - Ruette

A

Basse Yvire

1334

0,9270

Virton

5 - Ruette

A

Huompont

1335 D

0,2500

Virton

5 - Ruette

A

Huompont

1335 G

0,2420

Virton

5 - Ruette

A

Huompont

1337 C

0,4442

Virton

5 - Ruette

A

Huompont

1342 A

0,3770

Virton

5 - Ruette

A

Huompont

1345 K

0,3163

Virton

5 - Ruette

A

Huompont

1347 F

0,0584

Virton

5 - Ruette

A

Huompont

1348 E

0,0500

Virton

5 - Ruette

A

Basse Yvire

1349

0,1280

Virton

5 - Ruette

A

Basse Yvire

1350 C

0,2152

Virton

5 - Ruette

A

Les Champs

1360 F

0,0998

Virton

5 - Ruette

A

Les Champs

1360 G

0,0343

Virton

5 - Ruette

A

Les Champs

1361 F

0,1107

Virton

5 - Ruette

A

Les Champs

1361 G

0,0272

Virton

5 - Ruette

A

Les Champs

1363 E

0,6438

Virton

5 - Ruette

A

Les Courts Champs

1364 E

0,0019

Virton

5 - Ruette

A

Les Champs

1365 F

0,1928

Virton

5 - Ruette

A

Les Champs

1365 G

0,0275

Virton

5 - Ruette

A

Sur Chamel

1384 D

0,9304

Virton

5 - Ruette

A

Culée de Chamel

1400 K

0,1710

Virton

5 - Ruette

A

Culée de Chamel

1400 L

0,1220

Virton

5 - Ruette

A

Culée de Chamel

1400 M

0,1460

Virton

5 - Ruette

A

Culée de Chamel

1400 P

0,3070

Virton

5 - Ruette

A

Saul de l'Hôtel

1403

0,6200

Virton

5 - Ruette

A

Saul de l'Hôtel

1412 G

0,1714

Virton

5 - Ruette

A

Saul de l'Hôtel

1412 H

0,2213

Virton

5 - Ruette

A

Saul de l'Hôtel

1412 K

0,1779

Virton

5 - Ruette

A

Saul de l'Hôtel

1412 L

0,4598

Virton

5 - Ruette

A

Saul de l'Hôtel

1415

0,1540

Virton

5 - Ruette

A

Noires Terres

1513

0,1560

Virton

5 - Ruette

A

Noires Terres

1514

0,1510

Virton

5 - Ruette

A

Noires Terres

1515

0,3170

Virton

5 - Ruette

A

Saul de l'Hôtel

1517 A

0,2814

Virton

5 - Ruette

A

Saul de l'Hôtel

1518 B

0,1790

Virton

5 - Ruette

A

Saul de l'Hôtel

1518 C

0,2130

Virton

5 - Ruette

A

Saul de l'Hôtel

1518 E

0,1060

Virton

5 - Ruette

A

Saul de l'Hôtel

1518 F

0,1060

Virton

5 - Ruette

A

Saul de l'Hôtel

1520 A

0,3760

Virton

5 - Ruette

A

Saul de l'Hôtel

1520 B

0,3800

Virton

5 - Ruette

A

Saul de l'Hôtel

1521

0,1730

Virton

5 - Ruette

A

Saul de l'Hôtel

1522

0,1620

Virton

5 - Ruette

A

Saul de l'Hôtel

1523 D

0,3150

Virton

5 - Ruette

A

Saul de l'Hôtel

1524 A

0,6260

Virton

5 - Ruette

A

Saul de l'Hôtel

1525

1,8850

Virton

5 - Ruette

A

Saul de l'Hôtel

1526 B

0,1590

Virton

5 - Ruette

A

Saul de l'Hôtel

1527

0,2080

Virton

5 - Ruette

A

Saul de l'Hôtel

1528

0,2070

Virton

5 - Ruette

A

Les Grands Prés

1530 A2

0,3770

Virton

5 - Ruette

A

Les Grands Prés

1530 B2

0,4290

Virton

5 - Ruette

A

Les Grands Prés

1530 C2

0,2980

Virton

5 - Ruette

A

Saul de l'Hôtel

1530 T

0,2680

Virton

5 - Ruette

A

Les Grands Prés

1530 V

0,2790

Virton

5 - Ruette

A

Les Grands Prés

1530 W

0,2750

Virton

5 - Ruette

A

Les Grands Prés

1530 X

0,2890

Virton

5 - Ruette

A

Les Grands Prés

1530 Y

0,2490

Virton

5 - Ruette

A

Les Grands Prés

1530 Z

0,2940

Virton

5 - Ruette

A

Les Grands Prés

1531 D

0,7970

Virton

5 - Ruette

A

Les Grands Prés

1532 B

0,4950

Virton

5 - Ruette

A

Les Grands Prés

1534 B

1,9200

Virton

5 - Ruette

A

Les Grands Prés

1536 D

0,2360

Virton

5 - Ruette

A

Le Bouvret

1537 A

0,1080

Virton

5 - Ruette

A

Le Bouvret

1538 A

0,1240

Virton

5 - Ruette

A

Le Bouvret

1539 A

0,1100

Virton

5 - Ruette

A

Le Bouvret

1540 C

0,1510

Virton

5 - Ruette

A

Le Bouvret

1540 D

0,1500

Virton

5 - Ruette

A

Le Bouvret

1541 B

0,3620

Virton

5 - Ruette

A

Le Bouvret

1544 C

0,3670

Virton

5 - Ruette

A

Le Bouvret

1545

0,2670

Virton

5 - Ruette

A

Le Bouvret

1546

0,1820

Virton

5 - Ruette

A

Le Bouvret

1547

0,1820

Virton

6 - Saint-Mard

B

Les Grands Angles

1204 D

1,2299

Subtotaal:

51,8986

Totaal:

108,4453


Het domaniale natuurreservaat is afgebakend op de in bijlage bij dit besluit opgenomen kaart.

Na afloop van de verschillende overeenkomsten waarbij de gemeenten Virton en Musson, alsook que de OCMW's van Musson en Virton hun hierboven geïdentificeerde percelen ter beschikking stellen van het Waalse Gewest, worden de aldus ter beschikking gestelde percelen van rechtswege uit de omtrek van dit domaniaal natuurreservaat gelaten.

Art. 2.Het bijzonder plan van beheer van het natuurreservaat wordt aangenomen en ligt ter inzage bij de houtvesterij van het Departement Natuur en Bossen waarop het reservaat zich bevindt.

Art. 3.Het personeelslid van de Waalse Overheidsdienst belast met het beheer van het domaniaal natuurreservaat is de hoofdingenieur-houtvester van het Departement Natuur en Bossen belast met het grondgebied waarop het reservaat zich bevindt.

Hij wordt bijgestaan door de territoriaal bevoegde Adviescommissie voor het beheer van de domaniale natuurreservaten.

Art. 4.In het belang van de wilde fauna en flora alsook van de instandhouding van de natuurlijke habitats van het reservaat kan worden afgeweken van de verbodsbepalingen van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973Relevante gevonden documenten type wet prom. 12/07/1973 pub. 24/08/2010 numac 2010000473 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet op het natuurbehoud Duitse vertaling van de federale versie sluiten voor de uitvoering van de handelingen met het oog op de inrichting en het beheer van het reservaat, zoals omschreven in het beheersplan van het reservaat.

De Directeur van de territoriaal bevoegde Buitendirectie van het Departement Natuur en Bossen kan toestaan dat afgeweken wordt van de verbodsbepalingen van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973Relevante gevonden documenten type wet prom. 12/07/1973 pub. 24/08/2010 numac 2010000473 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet op het natuurbehoud Duitse vertaling van de federale versie sluiten voor de uitvoering van de handelingen inzake het beheer van het reservaat die niet opgenomen zouden zijn in het plan van beheer van het reservaat.

Art. 5.In het belang van de wilde fauna en flora alsook van de instandhouding van de natuurlijke habitats van het reservaat en als het ook gaat om het afwijken van de verbodsbepalingen van de artikelen 2 tot en met 3 bis van de wet van 12 juli 1973Relevante gevonden documenten type wet prom. 12/07/1973 pub. 24/08/2010 numac 2010000473 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet op het natuurbehoud Duitse vertaling van de federale versie sluiten, is de procedure van de artikelen 5 en 5 bis van dezelfde wet van toepassing en is de afwijking die krachtens deze artikelen wordt toegestaan, ook geldig voor het afwijken van de verbodsbepalingen van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973Relevante gevonden documenten type wet prom. 12/07/1973 pub. 24/08/2010 numac 2010000473 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet op het natuurbehoud Duitse vertaling van de federale versie sluiten.

Art. 6.In afwijking van artikel 11, eerste lid, van de wet van 12 juli 1973Relevante gevonden documenten type wet prom. 12/07/1973 pub. 24/08/2010 numac 2010000473 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet op het natuurbehoud Duitse vertaling van de federale versie sluiten, mag het jachtrecht uitgeoefend worden op de terreinen van de gemeente Virton en het OCMW van Virton, ten gunste van deze laatsten.

Die afwijking wordt toegestaan mits inachtneming van de modaliteiten bepaald door de directeur van de territoriaal bevoegde Buitendirectie van het Departement Natuur en Bossen en op een wijze die niet in strijd is met de natuurbehouddoelstellingen beoogd bij het oprichten van het domaniale natuurreservaat.

De houder van het jachtrecht staat alleen in voor eventuele vergoedingen te wijten aan wildschade.

Art. 7.In afwijking van de artikelen 2, 5, d) en m), en 7 van het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer in de domaniale natuurreservaten buiten de wegen die voor het openbaar verkeer openstaan, is het toegelaten jachtwapens te dragen, door honden begeleid te zijn en buiten de wegen en paden te circuleren, en dit, in het kader van de toepassing van de afwijkingen betreffende het jachtrecht.

Art. 8.In afwijking van het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 wordt de jacht met aan de leiband gebonden honden toegelaten, om gewond wild op te sporen. De hond mag vrijgelaten worden om het gewonde wild onbeweeglijk te maken.

Art. 9.In afwijking van artikel 11, eerste lid, vijfde streepje, van de wet van 12 juli 1973Relevante gevonden documenten type wet prom. 12/07/1973 pub. 24/08/2010 numac 2010000473 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet op het natuurbehoud Duitse vertaling van de federale versie sluiten kan het overvliegen van het reservaat door een drone in het kader van het beheer, onderzoeken en wetenschappelijke controles of voor bewustmakingsdoeleinden worden toegestaan door de directeur van de territoriaal bevoegde Buitendirectie van het Departement Natuur en Bossen, met inachtneming van de door hem vastgestelde voorwaarden en op een wijze die geen afbreuk doet aan de natuurbeschermingsdoelstellingen die met de oprichting van het domaniale natuurreservaat worden nagestreefd.

Art. 10.De toegang van het publiek in het reservaat wordt beperkt tot de behoorlijk bebakende wegen en plaatsen.

Art. 11.De Minister van Natuur is belast met de uitvoering van dit besluit.

Namen, 10 februari 2022.

Voor de Regering: De Minister-President, E. DI RUPO De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden en Dierenwelzijn, C. TELLIER

^