gepubliceerd op 14 augustus 2007
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende het examen voldoende beheersing van de Franse taal voor de toegang tot de proeven van master met de didactische finaliteit of tot de aggregatie van het hoger secundair onderwijs
6 JULI 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende het examen voldoende beheersing van de Franse taal voor de toegang tot de proeven van master met de didactische finaliteit of tot de aggregatie van het hoger secundair onderwijs
De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, inzonderheid op artikel 26, § 6bis, ingevoegd bij het decreet van 25 mei 2007;
Gelet op het decreet van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van de universiteiten, inzonderheid op artikel 51, § 5, ingevoegd bij het decreet van 25 mei 2007;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 april 2007;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 4 mei 2007;
Gelet op het overleg van 25 mei 2007 met de representatieve studentenorganisaties overeenkomstig artikel 32 van het decreet van 12 juni 2003 tot bepaling en organisatie van de deelneming van de studenten binnen de universitaire instellingen en tot instelling van de deelneming van de studenten op gemeenschapsvlak;
Gelet op het advies van de Algemene Raad van hogescholen van 4 juni 2007;
Gelet op het advies nr. 43.256/2 van de Raad van State, gegeven op 27 juni 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Op de voordracht van de Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen, Gelet op de beraadslaging van de Regering van 6 juli 2007, Besluit :
Artikel 1.De instellingen voor hoger onderwijs die ten minste één master met de didactische finaliteit of studies voor de aggregatie van het hoger secundair onderwijs organiseren, zorgen voor de organisatie van het examen voldoende beheersing van de Franse taal, hierna « het examen » genoemd, bedoeld in artikel 26, § 6bis, van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, of in artikel 51, § 5, van het decreet van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van de universiteiten.
Overeenkomstig artikel 29, § 1, van het voormelde decreet van 31 maart 2004, kunnen de instellingen voor hoger onderwijs een samenwerkingsovereenkomst voor de organisatie van dat examen sluiten.
Art. 2.Het examen wordt ten minste twee keer per academiejaar georganiseerd, de eerste keer uiterlijk op 30 oktober en de tweede keer uiterlijk vóór het begin van de proeven voor de master met de didactische finaliteit.
De student kan zich twee keer voor het examen aanmelden gedurende éénzelfde academiejaar.
De instelling deelt de student het resultaat van het examen binnen de veertien dagen na het afleggen van het examen mee.
Art. 3.Het examen heeft tot doel na te gaan of de student zich op vruchtbare wijze kan uitdrukken in het kader van de werkzaamheden en de examens waaruit het studieprogramma bestaat, inzonderheid gedurende de stages die hij in het secundair onderwijs zal moeten uitvoeren.
Het examen bestaat uit twee delen : - een schriftelijke proef : vanuit een uiteenzetting (van ongeveer een kwartier) of een tekst (van maximaal 2 tot 3 bladzijden) over een algemeen onderwerp, levert de student een samenvatting in doorlopende tekst (een twintigtal regels); - een mondelinge proef : een gedachtewisseling over het onderwerp van de schriftelijke proef zal tot doel hebben na te gaan of de student de uiteenzetting of de tekst begrijpt en de vaardigheid in de mondelinge communicatie van de student te beoordelen.
Om te slagen voor het examen, moet de student aantonen dat hij, bij zijn mondelinge of schriftelijke communicatie, in de Franse taal bekwaam is op een niveau dat gelijkwaardig is met het niveau C1 van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Talen, door de Raad van Europa gepubliceerd.
In afwijking van het eerste lid, voor de toelating tot de proeven van een studiejaar van master met de didactische finaliteit in de moderne talen en literaturen, wordt de student geacht voor het examen te zijn geslaagd indien hij aantoont dat hij, bij zijn mondelinge en schriftelijke communicatie, in de Franse taal bekwaam is op het niveau B2 van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Talen, door de Raad van Europa gepubliceerd.
Art. 4.Het attest van slagen voor het examen vermeldt dat het bereikte niveau gelijkwaardig is met het niveau C1 of B2 en geldt voor alle instellingen voor hoger onderwijs.
Art. 5.Dit besluit treedt in werking vanaf het academiejaar 2007-2008.
Art. 6.De Minister tot wier bevoegdheid het Hoger Onderwijs behoort, wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
Gedaan te Brussel, 6 juli 2007.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen, Mevr. M.-D. SIMONET