gepubliceerd op 01 september 2004
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende organisatie van de uniforme verzameling medische gegevens met toepassing van de decreten van 20 december 2001 betreffende de gezondheidspromotie op school en van 16 mei 2002 betreffende de gezondheidspromotie in het hoger onderwijs buiten de universiteit
3 JUNI 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende organisatie van de uniforme verzameling medische gegevens met toepassing van de decreten van 20 december 2001 betreffende de gezondheidspromotie op school en van 16 mei 2002 betreffende de gezondheidspromotie in het hoger onderwijs buiten de universiteit
De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 2, § 3, zoals gewijzigd bij het decreet van 17 juli 2003;
Gelet op het decreet van 20 december 2001 betreffende de gezondheidspromotie op school, inzonderheid op artikel 8;
Gelet op het decreet van 16 mei 2002 betreffende de gezondheidspromotie in het hoger onderwijs buiten de universiteit, inzonderheid op artikel 9;
Gelet op het advies van de Commissie voor de gezondheidspromotie op school, gegeven op 16 februari 2004;
Gelet op het advies nr. 36.917/4 van de Raad van State, gegeven op 28 april 2004;
Op de voordracht van de Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van 2 juni 2004, Besluit :
Artikel 1.In de zin van dit besluit wordt verstaan onder : 1° gemeenschapsdienst voor de gezondheidspromotie : instelling of dienst erkend voor de opdrachten bepaald in artikel 9 van het decreet van 14 juli 1997;2° verzameling : uniforme verzameling medische gegevens.
Art. 2.Het model van uniforme verzameling medische gegevens bedoeld in artikel 8 van het decreet van 20 december 2001 betreffende de gezondheidspromotie op school en in artikel 9 van het decreet van 16 mei 2002 betreffende de gezondheidspromotie in het hoger onderwijs buiten de universiteit, wordt vastgesteld als bijlage.
De gegevens van deze verzameling die afkomstig zijn uit de anamnese gevoerd door de diensten en centra, worden bewaard zolang de leerling of de student gevolgd wordt door een dienst voor de gezondheidspromotie op school.
Art. 3.In het kader van het opbouwen van een verzameling wordt de geautomatiseerde behandeling van medische gegevens uitgevoerd door de diensten en centra.
Slechts de gegevens aanwezig in de verzameling worden behandeld.
De diensten en centra gebruiken de software die de Franse Gemeenschap gratis ter hunne beschikking stelt.
De behandelde gegevens worden gegraveerd op een elektronische drager en worden jaarlijks, uiterlijk op 15 september, per aangetekende brief aan de Algemene Directie Gezondheid van het Ministerie van de Franse Gemeenschap gestuurd.
Art. 4.De analyse van medische gegevens wordt toevertrouwd aan een erkende gemeenschapsdienst voor gezondheidspromotie, die belast is met de opdrachten betreffende de behandeling van medische informatie.
Art. 5.De verantwoordelijkheid van de behandeling met inachtneming van de wetgeving over de persoonlijke levensfeer wordt toevertrouwd aan de Algemeen Directeur van de Gezondheid.
Art. 6.De geautomatiseerde behandeling van de gegevens bedoeld in artikel 3 gebeurt voor de schooljaren bepaald in de volgende tabel : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Art. 7.Een begeleidingscomité wordt belast met de opvolging van de invoering van gegevens.
Elk jaar brengt het, uiterlijk op 1 september, een verslag uit over deze opvolging aan de Minister tot wiens bevoegdheid de Gezondheid behoort.
Voor het schooljaar 2004-2005 wordt een tussenverslag uiterlijk op 1 maart 2005 uitgebracht.
Het begeleidingscomité is samengesteld uit : - een lid van de erkende gemeenschapsdienst voor de gezondheidspromotie voor de verzameling van deze gegevens; - twee leden van de Commissie voor de gezondheidspromotie op school, aangesteld door deze; - drie vertegenwoordigers van de Scholen voor publieke gezondheid van de Franse Gemeenschap; - een vertegenwoordiger van de operator belast met de software; - de Algemeen Directeur van de Algemene Directie van de Gezondheid van de Franse Gemeenschap of zijn vertegenwoordiger; - een vertegenwoordiger van de Minister(s) tot wiens bevoegdheid de Gezondheidspromotie en de psycho-medisch-sociale centra behoren.
Art. 8.De Minister tot wiens bevoegdheid de Gezondheid behoort, wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2004.
Brussel, 3 juni 2004.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : De Minister van Gezondheid en Hulpverlening aan de Jeugd, Mevr. N. MARECHAL