Etaamb.openjustice.be
Vacance D'emploi
publié le 02 septembre 2013

Bibliothèque royale de Belgique . - Vacance d'un emploi (m/f) de 2 assistants stagiaires (1 par rôle linguistique - classe SW1 de la carrière scientifique). - Vacance numéro HRM S 1644 (Accompagnements des Publics) 1. POSITIONNEMENT DE LA F(...) ? Il s'agit d'un emploi d'agent scientifique statutaire à prestations complètes. ? Titre et cla(...)

source
service public federal de programmation politique scientifique
numac
2013021098
pub.
02/09/2013
prom.
--
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE


Bibliothèque royale de Belgique (BRB). - Vacance d'un emploi (m/f) de 2 assistants stagiaires (1 par rôle linguistique - classe SW1 de la carrière scientifique). - Vacance numéro HRM S 1644 (Accompagnements des Publics) 1. POSITIONNEMENT DE LA FONCTION AU SEIN DE L'ETABLISSEMENT ? Il s'agit d'un emploi d'agent scientifique statutaire à prestations complètes. ? Titre et classe de la carrière scientifique : assistant stagiaire (classe SW1). ? Groupe d'activités de la carrière scientifique dont l'emploi fait partie : groupe d'activités II « service public scientifique ». ? L'emploi relève du service « Accompagnements des publics - Service éducatif » de la Bibliothèque royale de Belgique, Boulevard de l'Empereur, 4 - 1000 Bruxelles 2. REGIME LINGUISTIQUE Un de ces emplois est accessible aux candidat(e)s pouvant être affecté(e)s au rôle linguistique français en application des règles fixées à cet effet par les lois sur l'emploi des langues en matière administrative. 3. CONTEXTE DE LA FONCTION 3.1. La Bibliothèque royale de Belgique.

La Bibliothèque royale de Belgique (BR) est un établissement scientifique fédéral (ESF) qui fait partie du Service public fédéral de Programmation (SPP) Politique scientifique.

La Bibliothèque royale de Belgique est la bibliothèque scientifique nationale de l'Etat fédéral belge. Elle gère un patrimoine culturel important.

Elle acquiert, gère et met à la disposition les publications parues en Belgique et celles des auteurs belges parues à l'étranger.

En collaboration avec d'autres bibliothèques scientifiques en Belgique, elle accomplit des tâches essentielles pour la mise à disposition d'informations scientifiques. Elle répond aux besoins d'information dans tous les domaines de la recherche, tant à partir de ses propres collections qu'à partir d'informations conservées ailleurs. Dans le cadre de sa collaboration interbibliothécaire nationale et internationale, elle est représentée au sein d'organisations et d'activités qui concernent son fonctionnement en général et dans des domaines spécifiques. 3.2 Le service « Accompagnement des Publics ».

Le service « Accompagnements des Publics » est composé de 3 sous-services : - Communication - Accueil général - Service éducatif Le service « Accompagnements des Publics » est chargé de la conception, la coordination et l'exécution de la communication, la médiation et l'accueil à destination des différents groupes-cibles internes et externes de l'institution ainsi que de l'organisation et de la programmation d'événements uniques ou récurrents, tant sur le plan du contenu que de la logistique et de la communication.

Le service éducatif s'occupe entre autres de : - Elaborer et mettre en oeuvre des projets éducatifs; - Offrir des visites guidées et organiser des ateliers, et ce pour les élèves de l'enseignement primaire et secondaire, pour les étudiants des hautes écoles et des universités ainsi que pour les adultes (groupes culturels); - Mettre en route, soutenir, coacher l'équipe des volontaires et élaborer le planning; - Concevoir et mettre en place une programmation annuelle liée à la Bibliothèque et ses collections pour un public non-scolaire (familles, jeunes, etc.); - Rédiger des textes didactiques et élaborer des dossiers pédagogiques; - Etablir et développer des contacts avec des écoles, associations culturelles, organisations partenaires, etc.; - Participer à l'organisation d'événements (expositions, journées portes ouvertes, nocturnes...); - Assurer le traitement et le suivi administratifs des demandes de visites guidées, ateliers, etc.; - Participer activement aux développements futurs et à la gestion du service éducatif au sein de la Bibliothèque royale de Belgique tout en veillant à l'implémentation d'un planning à moyen, court et long terme. 4. CONTENU DE LA FONCTION 4.1. Objectifs de la fonction au regard des missions de l'établissement.

L'assistant stagiaire (m/f) à recruter exercera de façon prioritaire des activités de service public scientifique : L'assistant stagiaire (m/f) à recruter travaillera dans le cadre d'une mission de recherche et de services scientifiques liés aux activités éducatives de la Bibliothèque royale de Belgique. Il sera affecté au « Service éducatif » qui est en relation directe avec les autres intervenants de la Bibliothèque royale de Belgique tels les conservateurs des collections, le Service communication, le Service RH, le shop, les guides volontaires,... 4.2. Domaines de résultats.

Le titulaire aura pour tâches principales la direction, en binôme avec l'assistant néerlandophone, du Service éducatif, la distribution de la connaissance scientifique et l'ouverture des collections et des expositions de la Bibliothèque royale de Belgique, entre autre par l'organisation d'activités auprès d'un public aussi large que possible. Les différentes catégories de public sont : * public scolaire (primaire, secondaire, supérieur et universitaire); * public d'associations socioculturelles (jeunes et adultes); * public individuel et familial; * public défavorisé économiquement, socialement et public handicapé physiquement ou psychiquement, public sourd et malentendant, public aveugle et malvoyant.

Les tâches et fonctions principales du titulaire (m/f) seront : 1. Diriger, coordonner un service éducatif avec un collègue de l'autre rôle linguistique;2. Assurer la bonne gestion du budget, des collaborateurs et du matériel mis à disposition afin d'atteindre de façon efficiente les résultats opérationnels du service en conformité avec les objectifs stratégiques de la Bibliothèque royale de Belgique; 3. Concevoir et donner des visites guidées adaptées aux différents publics cibles (écoles primaires, écoles secondaires, hautes écoles, groupes culturels, etc.); 4. Concevoir et donner des workshops/ateliers adaptés aux différents publics cibles (écoles primaires, écoles secondaires, hautes écoles, groupes culturels, etc.); 5. Concevoir une programmation annuelle d'activités éducatives notamment en répondant aux besoins des différents publics cibles (scolaire, associations socioculturelles, individuel, familial, défavorisé et handicapé);6. Gérer la coordination et le pilotage des activités des guides/coordinateurs de programme éducatif, des guides (volontaires ou non) et des collaborateurs administratifs, afin de réaliser les objectifs opérationnels du service éducatif;7. Etablir un programme contextuel pour les différents publics cibles en tenant compte des plans d'apprentissage et des objectifs contenus dans les différents types d'enseignement;8. Assurer la gestion régulière d'événements culturels et éducatifs;9. En tant que coach, donner des avis, se charger de l'accompagnement et du développement des membres de l'équipe afin d'augmenter leur niveau de prestation et implémenter l'innovation;10. Participer aux différents projets d'exposition en collaboration avec des partenaires internes et externes; 11. Réaliser des publications et du matériel promotionnel : dossiers pédagogiques, dossiers de sponsoring, articles, manuels, rapports, films, brochures annuelles, dépliants, agendas, etc.; 12. Entretenir des relations avec les visiteurs de la Bibliothèque royale de Belgique, les clients, les partenaires (internes et externes) et les organes de concertation afin d'exprimer les valeurs et la vision propre du service et à l'organisation dans son ensemble à l'extérieur;13. Evaluer et continuer le travail de mise à disposition d'ouvrages, de réécriture de textes et de rédaction de commentaires dans le Librarium et le Livromaton.De manière plus générale, continuer au développement du Librarium et de tous les autres espaces éducatifs; 14. Procurer des avis à la direction en ce qui concerne le domaine éducatif, la structure du service et les processus afin de permettre à la direction de traduire l'objet scientifique en objet éducatif et culturel et de réaliser les objectifs stratégiques du service;15. Etablir un réseau de contacts externes dans le domaine des services au public au niveau régional, national et international;16. Collaborer avec de nombreux partenaires externes et institutions culturelles;17. Assurer la recherche continue de sponsoring, de subventions et de partenariats; Le titulaire (m/f) assurera ses tâches et fonctions en étroite collaboration avec les autres services de la Bibliothèque royale de Belgique. 5. PROFIL DE COMPETENCES 5.1. Diplômes et formations requises.

Le/La candidat(e) doit disposer d'un diplôme de licencié, master en Histoire, Histoire de l'art et/ou archéologie, musicologie, langues romanes ou langues germaniques.

Un diplôme ou une formation en pédagogie est un plus. 5.2. Compétences techniques (connaissances, spécialisations, expériences,...).

Pour que la candidature soit recevable le candidat/la candidate doit pouvoir justifier d'une expérience approfondie de deux ans dans une fonction similaire.

En outre, les candidatures qui reprennent plusieurs des caractéristiques suivantes seront classées prioritairement : ? expérience en tant que guide, animateur ou enseignant; ? expérience de la prise de parole en public; ? expérience au niveau de la gestion d'un service et d'une équipe; ? expérience de l'organisation et de la coordination de projets et d'événements; ? capacités rédactionnelles; ? expérience de mise en place de projets pédagogique multimédias; ? bonne connaissance du milieu culturel bruxellois; ? bonne connaissance de l'autre langue nationale; ? bonne connaissance de l'anglais est un avantage supplémentaire; ? connaissance du fonctionnement d'une institution fédérale et de son management; ? connaissance de MS Office et internet. 5.3. Compétences génériques (compétences comportementales, aptitudes,...). 1°. Compétences clés : - coopérer; - agir avec loyauté; - se développer. 2°. Gestion de l'information : - comprendre l'organisation. 3°. Gestion des tâches : - organiser. 4°. Relations interpersonnelles : - coopérer; - être serviable. 5°. Fonctionnement personnel : - gérer le stress; - capacité de médiation; - voir à long terme. 6. CONDITIONS DE TRAVAIL 6.1. Rémunération - carrière.

Le/La candidat(e) choisi(e) sera engagé(e) comme assistant(e) stagiaire avec l'échelle de traitement correspondante, donc l'échelle SW11 ou SW10 (cette dernière, si l'intéressé(e), ne compte pas une ancienneté scientifique reconnue d'au moins 2 ans).

Rémunération minimum (montants bruts, à l'index actuel, allocations réglementaires non comprises) : ? dans l'échelle SW10 (pour une ancienneté de 0 ans) : euros 35.191,79 brut par an (euros 2.932,65 par mois); ? dans l'échelle SW11 (pour une ancienneté de 2 ans) : euros 41.625,39 brut par an (euros 3.468,78 par mois).

La période de stage a une durée normale de 2 ans. 7. CONDITIONS DE PARTICIPATION ET D'ADMISSIBILITE 7.1. Le candidat/la candidate choisi(e) doit remplir, à la date de l'entrée en service, les conditions suivantes : ? être Belge ou citoyen d'un Etat faisant partie de l'Espace économique européen ou de la Confédération suisse; ? jouir des droits civils et politiques; ? avoir satisfait aux lois sur la milice; ? être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction sollicitée. 7.2. Au plus tard le dernier jour du délai fixé pour l'introduction des candidatures, les conditions suivantes doivent être remplies : ? posséder les diplômes requis (voir le point 5.1 ci-dessus); ? posséder les compétences techniques requises (voir le point 5.2 ci-dessus) et en faire preuve; ? posséder les compétences génériques requises (voir le point 5.3 ci-dessus) et en faire preuve durant la période de stage. 7.3. Dans les deux cas ci-après, la participation à la procédure de sélection n'est possible que sous les réserves suivantes. 7.3.1. Le diplôme requis a été obtenu dans un pays autre que la Belgique.

Dans ce cas, le président du jury de la BRB examinera préalablement si le diplôme présenté par le/la candidat(e) est admissible en application des dispositions des Directives 89/48/CEE ou 92/51/CEE du Conseil des Communautés européennes.

C'est pourquoi le candidat/la candidate concerné(e) doit ajouter à sa candidature, en plus d'une copie du diplôme présenté, les renseignements et les documents requis suivants en vue de l'examen précité : ? une traduction du diplôme si celui-ci n'a pas été établi en français, néerlandais, allemand ou en anglais (traduction en français pour les candidats pouvant être affectés au rôle linguistique français; traduction en néerlandais pour les candidats pouvant être affectés au rôle linguistique néerlandais); ? une attestation par laquelle l'institution d'enseignement, qui a décerné le diplôme, fournit les renseignements suivants (pour autant que ces renseignements ne figurent pas dans le diplôme en question) : 1. le nombre d'années d'études à accomplir normalement en vue de l'obtention du diplôme;2. la rédaction d'un mémoire, était-elle requise pour l'obtention du diplôme ? 3.les connaissances et qualifications acquises, sur base desquelles ledit diplôme a été décerné; ? une traduction de cette attestation si celle-ci n'a pas été établie en français, néerlandais, allemand ou en anglais (traduction en français pour les candidats pouvant être affectés au rôle linguistique français; traduction en néerlandais pour les candidats pouvant être affectés au rôle linguistique néerlandais). 7.3.2. Le diplôme requis a été obtenu dans une autre langue que le français ou le néerlandais. ? Le rôle linguistique auquel le candidat/la candidate doit être affecté(e) en application des lois sur l'emploi des langues en matière administrative est en principe déterminé sur la base de la langue véhiculaire des études faites pour l'obtention du diplôme requis. ? Dès lors, si le diplôme de docteur obtenu après la défense publique d'une dissertation est requis (ou si le candidat/la candidate présente un tel diplôme pour remplir les conditions de diplôme), le rôle linguistique est déterminé sur la base de la langue véhiculaire du cycle d'études dont le diplôme de fin d'études universitaires a donné accès au doctorat. ? Pour cette raison, le/la candidat(e) ayant fait ces études dans une autre langue que le français doit avoir obtenu le certificat de connaissances linguistiques délivré par le SELOR (Bureau de Sélection de l'Administration fédérale - l'ancien Secrétariat permanent de Recrutement - Boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles; tél. : +32 -(0)2 788 66 31; e-mail : linguistique@selor.be), prouvant que le/la candidat(e) a réussi l'examen linguistique se substituant au diplôme exigé en vue de la détermination du régime linguistique. Ce certificat doit être délivré après une épreuve sur la maîtrise de la langue française attendue des porteurs d'un des diplômes de licencié(e)/master visés ci-dessus sous le point 5.1. 8. RENSEIGNEMENTS COMPLEMENTAIRES Plus d'informations sur le contenu de cet emploi peuvent être obtenues auprès de M.Laurent Flamend (Service des ressources humaines de la BR), boulevard de l'Empereur 4, 1000 Bruxelles (tél. : 02- 519 53 41 - fax : 02-519 53 59 - e-mail : laurent.flamand@kbr.be). 9. PROCEDURE DE SELECTION ? Parmi les candidatures recevables, le jury de la BRB détermine les candidat(e)s qu'il estime être les plus aptes pour exercer la fonction à pourvoir (5 candidat(e)s au maximum peuvent ainsi être sélectionné(e)s). ? S'il l'estime nécessaire, le jury peut inviter les candidat(e)s à présenter toute épreuve complémentaire qu'il détermine en vue d'apprécier leurs aptitudes à exercer la fonction à pourvoir. ? Les candidat(e)s, ainsi retenu(e)s, sont ensuite invité(e)s à comparaître devant le jury pour une audition en vue de la fixation du classement des candidats. ? Ce classement ne deviendra définitif qu'après avoir été notifié aux candidat(e)s concerné(e)s et qu'ils/elles aient eu la possibilité de porter plainte par rapport au classement, ainsi que de demander d'être entendu(e)s par le jury. 10. PROCEDURE D'INTRODUCTION DES CANDIDATURES 10.1. Les candidatures doivent être introduites dans les 15 jours calendrier qui suivent la publication de cette vacance d'emploi au Moniteur belge.

Elles doivent être introduites par lettre recommandée adressée au Service d'encadrement Personnel & Organisation du Service public fédéral de Programmation (SPP) Politique scientifique, Avenue Louise 231, 1050 Bruxelles. 10.2. Le candidat/la candidate doit indiquer explicitement dans sa candidature : ? l'emploi postulé; ? l'adresse à laquelle il/elle acceptera la lettre recommandée l'informant de sa place dans le classement des candidat(e)s; chaque modification de cette adresse doit être communiquée sans retard. 10.3. Documents à joindre à la candidature : ? un curriculum vitae complet et sincère; ? si le candidat/la candidate a déjà effectué des activités scientifiques : des attestations justifiant celles-ci (attestations délivrées par les employeurs, autorités ayant octroyé des bourses, ...); pour être informé(e) des renseignements à fournir : voir la note relative à l'octroi de l'ancienneté scientifique sur le site web du SPP Politique scientifique (www.belspo.be,, rubrique « Offres d'emploi »); il est également possible d'obtenir une copie de cette note auprès du Service d'encadrement P & O du SPP Politique scientifique (tél. : 02-238 35 27); ? une copie du/des diplôme(s) exigé(s); ? le/la candidat(e) qui, en vue de satisfaire aux conditions de diplôme, présente un diplôme de docteur obtenu après la défense publique d'une dissertation, joindra en outre une copie du diplôme obtenu après avoir complété le cycle d'études universitaires ayant donné accès au doctorat; ? si ces diplômes, ou l'un d'eux, n'ont pas été établis en français, néerlandais, allemand ou en anglais, une traduction du diplôme/des diplômes en question doit également être ajoutée au dossier introduit (traduction en français pour les candidats pouvant être affectés au rôle linguistique français; traduction en néerlandais pour les candidats pouvant être affectés au rôle linguistique néerlandais); ? une liste des travaux scientifiques éventuellement publiés; ? les renseignements et pièces visés ci-dessus sous le point 7.3.1, si le/les diplôme(s) requis, obtenu(s) par le candidat/la candidate, a/ont été décerné(s) par un établissement d'enseignement autre qu'un établissement belge; ? le certificat de connaissances linguistiques dont question sous le point 7.3.2, en cas que ce certificat soit requis ou le/la candidat(e) souhaite que son affectation à un rôle linguistique se fasse sur la base de ce certificat. 10.4. Il ne sera pas tenu compte des candidatures introduites sans respecter la procédure d'introduction ci-dessus. .

^