publié le 15 juillet 2016
Loi modifiant la loi-programme du 27 décembre 2004 et la loi du 7 janvier 1998 concernant la structure et les taux des droits d'accise sur l'alcool et les boissons alcoolisées et abrogeant l'arrêté royal du 26 octobre 2015 modifiant provisoirement la loi-programme du 27 décembre 2004 et l'arrêté royal du 26 octobre 2015 modifiant provisoirement la loi du 7 janvier 1998 concernant la structure et les taux des droits d'accises sur l'alcool et les boissons alcoolisées. - Avis rectificatif
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
   27 JUIN 2016. - Loi modifiant la 
loi-programme du 27 décembre 2004Documents pertinents retrouvés
	
		
			
				
					type
					loi-programme
				
				
					prom.
					27/12/2004
				
				
					pub. 
					31/12/2004
				
				
					numac 
					2004021170
				
			
		
			
				
					
						source
						service public federal chancellerie du premier ministre
					
				
				
					Loi-programme   
				
			
		
	fermer et    la loi du 7 janvier 1998 concernant la structure et les taux des    droits d'accise sur l'alcool et les boissons alcoolisées et abrogeant    l'arrêté royal du 26 octobre 2015 modifiant provisoirement la    
loi-programme du 27 décembre 2004Documents pertinents retrouvés
	
		
			
				
					type
					loi-programme
				
				
					prom.
					27/12/2004
				
				
					pub. 
					31/12/2004
				
				
					numac 
					2004021170
				
			
		
			
				
					
						source
						service public federal chancellerie du premier ministre
					
				
				
					Loi-programme   
				
			
		
	fermer et l'arrêté royal du 26 octobre 2015    modifiant provisoirement la loi du 7 janvier 1998 concernant la    structure et les taux des droits d'accises sur l'alcool et les    boissons alcoolisées. - Avis rectificatif
   Au Moniteur belge n° 176 du 30 juin 2016 page 39643, il y a lieu    d'apporter les corrections suivantes:    Le titre de la loi est complété par la note de bas de page (1) :    (1) Note    Chambre des représentants (www.lachambre.be)    Documents : 54 - 1834    Compte rendu intégral : 16 juin 2016    Dans le titre, dans le texte néerlandais, lire "en" au lieu de "et".
A l'article 4, dans le texte français, lire "l'article 419, b) et c)," au lieu de "l'article 419, b) et c)".
A l'article 5, dans le texte néerlandais, lire "wordt gebruikt voor:" au lieu de "wordt gebruikt voor".
A l'article 5, dans le texte français, lire "est utilisé pour :" au lieu de "est utilisé pour".
A l'article 11, dans le texte français, lire "abrogés" au lieu de "retirés".