publié le 02 avril 2015
Loi visant l'adaptation du titre 3 de la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance et des articles 2758 et 2759 du Code des impÎts sur les revenus 1992 au RÚglement n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aides compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du Traité (1)
24 MARS 2015. - Loi visant l'adaptation du titre 3 de la loi du 15 mai 2014Documents pertinents retrouvés type loi prom. 15/05/2014 pub. 22/05/2014 numac 2014203009 source service public federal chancellerie du premier ministre Loi portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance fermer portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance et des articles 2758 et 2759 du Code des impÎts sur les revenus 1992 au RÚglement (UE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aides compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du Traité (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Disposition générale
Article 1er.La présente loi rÚgle une matiÚre visée à l'article 74 de la Constitution. CHAPITRE 2. - Modifications de la loi du 15 mai 2014Documents pertinents retrouvés type loi prom. 15/05/2014 pub. 22/05/2014 numac 2014203009 source service public federal chancellerie du premier ministre Loi portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance fermer portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance
Art. 2.Dans l'article 14 de la loi du 15 mai 2014Documents pertinents retrouvés type loi prom. 15/05/2014 pub. 22/05/2014 numac 2014203009 source service public federal chancellerie du premier ministre Loi portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance fermer portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance, les mots "RÚglement (CE) n° 800/2008 de la Commission du 6 août 2008 déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché commun en application des articles 87 et 88 du Traité, qui est publié au Journal officiel L 214 du 9 août 2008" sont remplacés par les mots "RÚglement (UE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aides compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du Traité, qui est publié au Journal officiel L 187 du 26 juin 2014".
Art. 3.A l'article 16, alinĂ©a 3, de la mĂȘme loi, les modifications suivantes sont apportĂ©es : a) les mots "un nombre maximum de" sont remplacĂ©s par les mots "maximum quatre"; b) la phrase "La zone d'aide doit couvrir une superficie maximum de km2 et comprendre un nombre d'habitants maximum." est remplacĂ©e par la phrase "Par rĂ©gion, ces zones d'aide et pour autant que leur pĂ©riode d'application n'est pas encore expirĂ©e ou qu'il y n'est pas mis fin de maniĂšre prĂ©maturĂ©e, ne peuvent couvrir au total qu'une superficie maximum de 2 000 km2 et comprendre qu'un nombre maximum de 200 000 habitants."; c) les phrases "Le nombre de licenciements collectifs, la superficie et le nombre d'habitants maxima seront Ă©tablis par le Roi par arrĂȘtĂ© dĂ©libĂ©rĂ© en Conseil des ministres.Le Roi saisira les Chambres lĂ©gislatives immĂ©diatement si elles sont rĂ©unies, sinon dĂšs l'ouverture de leur plus prochaine session, d'un projet de loi de confirmation des arrĂȘtĂ©s pris en exĂ©cution du prĂ©sent alinĂ©a. Lesdits arrĂȘtĂ©s cessent de produire leurs effets s'ils n'ont pas Ă©tĂ© confirmĂ©s par la loi dans les deux ans de la date de leur entrĂ©e en vigueur. La confirmation rĂ©troagit Ă cette date." sont abrogĂ©es. CHAPITRE 3. - Modifications du Code des impĂŽts sur les revenus 1992
Art. 4.A l'article 2758, § 1er, du Code des impĂŽts sur les revenus 1992, rĂ©tabli par la loi du 15 mai 2014Documents pertinents retrouvĂ©s type loi prom. 15/05/2014 pub. 22/05/2014 numac 2014203009 source service public federal chancellerie du premier ministre Loi portant exĂ©cution du pacte de compĂ©titivitĂ©, d'emploi et de relance fermer, les modifications suivantes sont apportĂ©es : a) dans l'alinĂ©a 1er, les mots "un certain pourcentage" sont remplacĂ©s par les mots "25 p.c."; b) dans l'alinĂ©a 1er les phrases "Ce pourcentage sera dĂ©terminĂ© par le Roi par arrĂȘtĂ© dĂ©libĂ©rĂ© en Conseil des ministres.Le Roi saisira les Chambres lĂ©gislatives immĂ©diatement si elles sont rĂ©unies, sinon dĂšs l'ouverture de leur plus prochaine session, d'un projet de loi de confirmation des arrĂȘtĂ©s pris en exĂ©cution du prĂ©sent alinĂ©a. Lesdits arrĂȘtĂ©s cessent de produire leurs effets s'ils n'ont pas Ă©tĂ© confirmĂ©s par la loi dans les deux ans de la date de leur entrĂ©e en vigueur. La confirmation rĂ©troagit Ă cette date." sont abrogĂ©es; c) il est insĂ©rĂ© entre les alinĂ©as 2 et 3, un alinĂ©a rĂ©digĂ© comme suit : "Cette dispense de versement du prĂ©compte professionnel ne peut pas ĂȘtre appliquĂ©e par un employeur pour lequel il y a une injonction de rĂ©cupĂ©ration non exĂ©cutĂ©e, Ă©mise dans une dĂ©cision de la Commission europĂ©enne dĂ©clarant des aides octroyĂ©es par un Etat membre illĂ©gales et incompatibles avec le marchĂ© intĂ©rieur."; d) dans l'alinĂ©a 3, qui devient l'alinĂ©a 4, les mots "le nouvel emploi" sont remplacĂ©s par les mots "le nouveau poste de travail";e) dans l'alinĂ©a 3, qui devient l'alinĂ©a 4, les mots "cet emploi a Ă©tĂ© maintenu au moins pendant trois annĂ©es" sont remplacĂ©s par les mots "ce nouveau poste de travail a Ă©tĂ© maintenu au moins pendant une pĂ©riode de trois annĂ©es et a rempli la condition visĂ©e au § 4, alinĂ©a 2, au cours de cette pĂ©riode";f) dans l'alinĂ©a 4, qui devient l'alinĂ©a 5, les mots "du dĂ©lai visĂ© Ă l'alinĂ©a prĂ©cĂ©dent" sont remplacĂ©s par les mots "du dĂ©lai de dĂ©claration visĂ© Ă l'alinĂ©a 4";g) dans l'alinĂ©a 4, qui devient l'alinĂ©a 5, les mots "l'emploi" sont remplacĂ©s par les mots "le poste de travail";h) dans l'alinĂ©a 4, qui devient l'alinĂ©a 5, les mots "a Ă©tĂ© maintenu durant le dĂ©lai prescrit" sont remplacĂ©s par les mots "a Ă©tĂ© maintenu pendant la pĂ©riode de maintien minimale de trois ans visĂ©e Ă l'alinĂ©a 4";i) dans l'alinĂ©a 4, qui devient l'alinĂ©a 5, les mots "de la pĂ©riode imposable pendant laquelle ledit dĂ©lai est expirĂ©" sont remplacĂ©s par les mots "du mois pendant lequel cette pĂ©riode de maintien minimale est expirĂ©e"; j) l'alinĂ©a 5, qui devient l'alinĂ©a 6, est remplacĂ© par ce qui suit : "La dispense de versement est limitĂ©e par investissement Ă un maximum de 7,5 millions d'euros."; k) le paragraphe est complĂ©tĂ© par un alinĂ©a rĂ©digĂ© comme suit : "Une entreprise agrĂ©Ă©e pour le travail intĂ©rimaire qui met un ou plusieurs intĂ©rimaires Ă disposition d'un employeur visĂ© Ă l'alinĂ©a 1er, et qui attribue des rĂ©munĂ©rations pour ces intĂ©rimaires qui rĂ©pondent aux conditions visĂ©es au § 4, peut Ă la place de cet employeur bĂ©nĂ©ficier de la dispense temporaire de versement du prĂ©compte professionnel.Dans ce cas, l'employeur et l'entreprise agrĂ©Ă©e pour le travail intĂ©rimaire fournissent la preuve visĂ©e au § 4, alinĂ©a 5.".
Art. 5.A l'article 2758, § 2, du mĂȘme Code, rĂ©tabli par la loi du 15 mai 2014Documents pertinents retrouvĂ©s type loi prom. 15/05/2014 pub. 22/05/2014 numac 2014203009 source service public federal chancellerie du premier ministre Loi portant exĂ©cution du pacte de compĂ©titivitĂ©, d'emploi et de relance fermer, les modifications suivantes sont apportĂ©es : a) dans l'alinĂ©a 1er, les mots "pour la derniĂšre ou l'avant-derniĂšre pĂ©riode imposable clĂŽturĂ©e et pendant au moins deux pĂ©riodes imposables consĂ©cutives occupe" sont remplacĂ©s par les mots "occupe pour au moins deux des trois derniĂšres pĂ©riodes imposables clĂŽturĂ©es antĂ©rieures Ă la pĂ©riode imposable durant laquelle le formulaire tel que visĂ© au § 5 Ă©tait valablement remis" et les mots "en Ă©quivalents temps plein" sont insĂ©rĂ©s entre les mots "moins de 250 personnes" et les mots "et dont";b) dans l'alinĂ©a 2, les mots "Les dispositions de" sont remplacĂ©s par les mots "Si l'employeur est une sociĂ©tĂ©, les dispositions de";c) dans l'alinĂ©a 5, les mots "au moment de la remise du formulaire tel que visĂ© au § 5" sont insĂ©rĂ©s entre les mots "droits de vote est exercĂ©" et les mots "directement ou indirectement";d) au premier tiret de l'alinĂ©a 6, les mots "pour lequel une dĂ©claration" sont remplacĂ©s par les mots "pour lequel, au moment de la remise du formulaire tel que visĂ© au § 5, une dĂ©claration" et les mots "dont la gestion" sont remplacĂ©s par les mots "dont Ă ce moment la gestion";e) au deuxiĂšme tiret de l'alinĂ©a 6, les mots "pour lequel une procĂ©dure" sont remplacĂ©s par les mots "pour lequel, au moment de la remise du formulaire tel que visĂ© au § 5, une procĂ©dure";f) au troisiĂšme tiret de l'alinĂ©a 6, les mots "qui est une" sont remplacĂ©s par les mots "qui est, au moment de la remise du formulaire tel que visĂ© au § 5, une";g) au quatriĂšme tiret de l'alinĂ©a 6, les mots "dont, Ă la suite" sont remplacĂ©s par les mots "dont, au moment de la remise du formulaire tel que visĂ© au § 5, Ă la suite" et les mots "et dont la perte au cours des douze derniers mois avant l'investissement visĂ© au § 1er est supĂ©rieure Ă un quart de la part fixe du capital social" sont abrogĂ©s; h) l'alinĂ©a 6 est complĂ©tĂ© par un tiret rĂ©digĂ© comme suit : "- qui, au moment de la remise du formulaire tel que visĂ© au § 5, a reçu des aides qui ont Ă©tĂ© considĂ©rĂ©es comme compatibles par la Commission europĂ©enne avec des lignes directrices communautaires concernant les aides d'Etat au sauvetage et Ă la restructuration d'entreprises en difficultĂ© du 1er octobre 2004 (JO C 244) et qui en cas d'aide au sauvetage n'a pas encore remboursĂ© le prĂȘt ou mis fin Ă la garantie ou en cas d'aide Ă la restructuration est toujours soumis au plan de restructuration.".
Art. 6.A l'article 2758, § 3, du mĂȘme Code, rĂ©tabli par la loi du 15 mai 2014Documents pertinents retrouvĂ©s type loi prom. 15/05/2014 pub. 22/05/2014 numac 2014203009 source service public federal chancellerie du premier ministre Loi portant exĂ©cution du pacte de compĂ©titivitĂ©, d'emploi et de relance fermer, les modifications suivantes sont apportĂ©es : a) il est insĂ©rĂ© entre les alinĂ©as 3 et 4, un alinĂ©a rĂ©digĂ© comme suit : "Pour l'application du prĂ©sent article on entend par Ă©tablissement un lieu d'activitĂ©, gĂ©ographiquement identifiable par une adresse, oĂč s'exerce ou va ĂȘtre exercĂ©e au moins une activitĂ© de l'entreprise."; b) le premier et le deuxiĂšme tiret de l'alinĂ©a 4 qui devient l'alinĂ©a 5, sont abrogĂ©s;c) dans le troisiĂšme tiret de l'alinĂ©a 4 qui devient le premier tiret de l'alinĂ©a 5, les mots "RĂšglement (CE) n° 104/2000 du Conseil du 17 dĂ©cembre 1999 portant organisation commune des marchĂ©s dans le secteur des produits de la pĂȘche et de l'aquaculture" sont remplacĂ©s par les mots "RĂšglement (UE) n° 1379/2013 du Parlement europĂ©en et du Conseil du 11 dĂ©cembre 2013 portant organisation commune des marchĂ©s dans le secteur des produits de la pĂȘche et de l'aquaculture, modifiant les RĂšglements (CE) n° 1184/2006 et (CE) n° 1224/2009 du Conseil et abrogeant le rĂšglement (CE) n° 104/2000 du Conseil"; d) le quatriĂšme tiret de l'alinĂ©a 4 qui devient le deuxiĂšme tiret de l'alinĂ©a 5 est remplacĂ© comme suit : "- la production des produits agricoles Ă©numĂ©rĂ©s Ă l'annexe I du TraitĂ© sur le fonctionnement de l'Union europĂ©enne sans exercer d'autre opĂ©ration modifiant la nature de ces produits."; e) les cinquiĂšme, sixiĂšme et septiĂšme tirets de l'alinĂ©a 4 qui devient l'alinĂ©a 5 sont abrogĂ©s.
Art. 7.A l'article 2758, § 4, du mĂȘme Code, rĂ©tabli par la loi du 15 mai 2014Documents pertinents retrouvĂ©s type loi prom. 15/05/2014 pub. 22/05/2014 numac 2014203009 source service public federal chancellerie du premier ministre Loi portant exĂ©cution du pacte de compĂ©titivitĂ©, d'emploi et de relance fermer, les modifications suivantes sont apportĂ©es : a) dans l'alinĂ©a 1er, les mots "un nouvel emploi" sont remplacĂ©s par les mots "un nouveau poste de travail";b) dans l'alinĂ©a 1er, les mots "et occupĂ©" sont insĂ©rĂ©s entre les mots "suite Ă cet investissement" et les mots "dans le dĂ©lai de 36 mois";c) dans l'alinĂ©a 2, les mots "Un emploi" sont remplacĂ©s par les mots "Un poste de travail";d) dans l'alinĂ©a 2, dans le texte nĂ©erlandais, le mot "vestiging" est remplacĂ© par le mot "inrichting";e) dans l'alinĂ©a 2, le mot "travailleurs" est remplacĂ© par les mots "travailleurs en Ă©quivalents temps plein";f) dans l'alinĂ©a 2, les mots "nouveaux emplois" sont remplacĂ©s par les mots "nouveaux postes de travail en Ă©quivalents temps plein";g) dans l'alinĂ©a 3, les mots "tout emploi est considĂ©rĂ©" sont remplacĂ©s par les mots "tous les postes de travail sont considĂ©rĂ©s";h) dans l'alinĂ©a 4, les mots "nouvel emploi" sont remplacĂ©s par les mots "nouveau poste de travail";i) dans l'alinĂ©a 5, les mots "aux conditions prĂ©vues au prĂ©sent paragraphe" sont remplacĂ©s par les mots "aux conditions prĂ©vues respectivement au prĂ©sent paragraphe et au paragraphe 1er du prĂ©sent article ou de l'article 2759".
Art. 8.A l'article 2758, § 5, du mĂȘme Code, rĂ©tabli par la loi du 15 mai 2014Documents pertinents retrouvĂ©s type loi prom. 15/05/2014 pub. 22/05/2014 numac 2014203009 source service public federal chancellerie du premier ministre Loi portant exĂ©cution du pacte de compĂ©titivitĂ©, d'emploi et de relance fermer, les modifications suivantes sont apportĂ©es : a) dans l'alinĂ©a 1er, les mots "au plus tard au" sont remplacĂ©s par les mots "avant le";b) dans l'alinĂ©a 1er, les mots "qui mentionne les donnĂ©es nĂ©cessaires relatives Ă l'Ă©bauche et au financement de l'investissement, Ă la rĂ©alisation attendue de l'investissement ainsi que le nombre d'emplois complĂ©mentaires attendus" sont remplacĂ©s par les mots "oĂč sont reprises les donnĂ©es ou dĂ©clarations nĂ©cessaires relatives Ă l'identitĂ© et Ă l'activitĂ© de l'employeur, au projet et Ă l'exĂ©cution de l'investissement, Ă la date de dĂ©but et de rĂ©alisation attendue de l'investissement et Ă l'aide rĂ©gionale demandĂ©e ou accordĂ©e pour l'investissement";c) l'alinĂ©a 1er est complĂ©tĂ© par les phrases suivantes : "Dans le formulaire, l'employeur dĂ©crit les postes de travail complĂ©mentaires attendus, description oĂč est dĂ©montrĂ© le lien entre ces emplois et l'investissement.Dans le formulaire, l'employeur estime Ă©galement les coĂ»ts salariaux liĂ©s Ă ces postes de travail complĂ©mentaires attendus et calcule sur l'objet la dispense de versement qui sera appliquĂ©e sur ces salaires."; d) il est insĂ©rĂ© entre les alinĂ©as 1er et 2, un alinĂ©a rĂ©digĂ© comme suit : "Par le dĂ©but de l'investissement, on entend soit le dĂ©but des travaux de construction, soit le premier engagement juridiquement contraignant de commande d'Ă©quipement ou tout autre engagement rendant l'investissement irrĂ©versible, selon l'Ă©vĂ©nement qui se produit en premier lieu.L'achat de terrains et les prĂ©paratifs tels que l'obtention d'autorisations et la rĂ©alisation d'Ă©tudes prĂ©liminaires de faisabilitĂ© ne sont pas considĂ©rĂ©s comme le dĂ©but de l'investissement. Dans le cas des rachats, le dĂ©but de l'investissement est le moment de l'acquisition des actifs directement liĂ©s Ă l'Ă©tablissement."; e) dans l'alinĂ©a 2, qui devient l'alinĂ©a 3, les mots "si la pĂ©riode entre la prĂ©sentation du formulaire visĂ© Ă l'alinĂ©a 1er et la rĂ©alisation attendue de l'investissement est dĂ©passĂ©e de plus de la moitiĂ©" sont remplacĂ©s par les mots "si la pĂ©riode entre la date de remise du formulaire visĂ© Ă l'alinĂ©a 1er et la date de la rĂ©alisation effective de l'investissement est plus que deux fois plus longue que la pĂ©riode entre la date de remise de ce formulaire et la date de la rĂ©alisation attendue de l'investissement";f) le paragraphe est complĂ©tĂ© par deux alinĂ©as rĂ©digĂ©s comme suit : "Un formulaire n'est considĂ©rĂ© comme valable que s'il apparaĂźt de maniĂšre satisfaisante des donnĂ©es mentionnĂ©es sur le formulaire ou des annexes ajoutĂ©es au formulaire que l'employeur ou l'investissement opĂ©rĂ© par l'employeur se dĂ©roule dans le champ d'application des §§ 1 Ă 3 de respectivement cet article ou de l'article 2759. Par dĂ©rogation Ă l'alinĂ©a 4, le formulaire n'est considĂ©rĂ© comme valable que si l'employeur qui lors de la remise du formulaire ne dispose pas d'une attestation d'octroi de l'aide rĂ©gionale : - fournit la preuve de l'introduction de cette demande Ă la rĂ©gion, et; - fournit au Service public fĂ©dĂ©ral Finances la preuve d'octroi de l'aide rĂ©gionale dans un dĂ©lai de deux ans Ă compter du moment oĂč le formulaire a Ă©tĂ© remis.".
Art. 9.A l'article 2759, § 1er, du mĂȘme Code, insĂ©rĂ© par la loi du 15 mai 2014Documents pertinents retrouvĂ©s type loi prom. 15/05/2014 pub. 22/05/2014 numac 2014203009 source service public federal chancellerie du premier ministre Loi portant exĂ©cution du pacte de compĂ©titivitĂ©, d'emploi et de relance fermer, les modifications suivantes sont apportĂ©es : a) dans l'alinĂ©a 1er, les mots "un certain pourcentage" sont remplacĂ©s par les mots "25 p.c."; b) dans l'alinĂ©a 1er, les phrases "Ce pourcentage sera dĂ©terminĂ© par le Roi par arrĂȘtĂ© dĂ©libĂ©rĂ© en Conseil des ministres.Le Roi saisira les Chambres lĂ©gislatives immĂ©diatement si elles sont rĂ©unies, sinon dĂšs l'ouverture de leur plus prochaine session, d'un projet de loi de confirmation des arrĂȘtĂ©s pris en exĂ©cution du prĂ©sent alinĂ©a. Lesdits arrĂȘtĂ©s cessent de produire leurs effets s'ils n'ont pas Ă©tĂ© confirmĂ©s par la loi dans les deux ans de la date de leur entrĂ©e en vigueur. La confirmation rĂ©troagit Ă cette date." sont abrogĂ©es; c) il est insĂ©rĂ© entre les alinĂ©as 2 et 3, un alinĂ©a rĂ©digĂ© comme suit : "Cette dispense de versement du prĂ©compte professionnel ne peut pas ĂȘtre appliquĂ©e par un employeur pour lequel il y a une injonction de rĂ©cupĂ©ration non exĂ©cutĂ©e, Ă©mise dans une dĂ©cision de la Commission dĂ©clarant des aides octroyĂ©es par un Etat membre illĂ©gales et incompatibles avec le marchĂ© intĂ©rieur."; d) dans l'alinĂ©a 3, qui devient, l'alinĂ©a 4, les mots "le nouvel emploi" sont remplacĂ©s par les mots "le nouveau poste de travail";e) dans l'alinĂ©a 3, qui devient l'alinĂ©a 4, les mots "l'emploi a Ă©tĂ© maintenu au moins pendant cinq annĂ©es" sont remplacĂ©s par les mots "ce nouveau poste de travail a Ă©tĂ© maintenu au moins pendant une pĂ©riode de cinq annĂ©es et a rempli la condition visĂ©e Ă l'article 2758, § 4, alinĂ©a 2, au cours de cette pĂ©riode";f) dans l'alinĂ©a 4, qui devient l'alinĂ©a 5, les mots "du dĂ©lai visĂ© Ă l'alinĂ©a prĂ©cĂ©dent" sont remplacĂ©s par les mots "du dĂ©lai de dĂ©claration visĂ© Ă l'alinĂ©a 4";g) dans l'alinĂ©a 4, qui devient l'alinĂ©a 5, les mots "l'emploi" sont remplacĂ©s par les mots "le poste de travail";h) dans l'alinĂ©a 4, qui devient l'alinĂ©a 5, les mots "est maintenu durant le dĂ©lai prescrit" sont remplacĂ©s par les mots "a Ă©tĂ© maintenu pendant la pĂ©riode de maintien minimale de cinq ans visĂ©e Ă l'alinĂ©a 4";i) dans l'alinĂ©a 4, qui devient l'alinĂ©a 5, les mots "de la pĂ©riode imposable pendant laquelle ledit dĂ©lai est expirĂ©" sont remplacĂ©s par les mots "du mois pendant lequel cette pĂ©riode de maintien minimale est expirĂ©e";j) l'alinĂ©a 5, qui devient l'alinĂ©a 6, est remplacĂ© par ce qui suit : "La dispense de versement est limitĂ©e par investissement Ă un maximum de 7,5 millions d'euros.Ce maximum est toutefois diminuĂ© du total du prĂ©compte professionnel dont l'employeur Ă©tait conformĂ©ment au prĂ©sent article dispensĂ© de versement et du total de l'aide Ă l'investissement accordĂ©e par une rĂ©gion Ă l'employeur, dans la mesure oĂč : - cette dispense ou aide se rapporte Ă un investissement qui a Ă©tĂ© effectuĂ© dans le mĂȘme arrondissement administratif que l'investissement visĂ© Ă l'alinĂ©a 1er, et; - cette dispense ou aide se rapporte Ă un investissement dont la date de dĂ©but se situe dans la pĂ©riode de trois ans avant la date de dĂ©but de l'investissement dont l'employeur a fourni la date dans le formulaire visĂ© Ă l'article 2758, § 5.". k) le paragraphe est complĂ©tĂ© par deux alinĂ©as rĂ©digĂ©s comme suit : "Pour l'application de l'alinĂ©a 6, chaque sociĂ©tĂ© liĂ©e Ă l'employeur, au sens de l'article 11 du Code des sociĂ©tĂ©s est assimilĂ©e Ă cet employeur. Une entreprise agrĂ©Ă©e pour le travail intĂ©rimaire qui met un ou plusieurs intĂ©rimaires Ă disposition d'un employeur visĂ© Ă l'alinĂ©a 1er, et qui attribue des rĂ©munĂ©rations pour ces intĂ©rimaires qui rĂ©pondent aux conditions visĂ©es Ă l'article 2758, § 4, peut Ă la place de cet employeur bĂ©nĂ©ficier de la dispense temporaire de versement du prĂ©compte professionnel. Dans ce cas, l'employeur et l'entreprise agrĂ©Ă©e pour le travail intĂ©rimaire fournissent la preuve visĂ©e Ă l'article 2758, § 4, alinĂ©a 5.".
Art. 10.A l'article 2759, § 2, du mĂȘme Code, insĂ©rĂ© par la loi du 15 mai 2014Documents pertinents retrouvĂ©s type loi prom. 15/05/2014 pub. 22/05/2014 numac 2014203009 source service public federal chancellerie du premier ministre Loi portant exĂ©cution du pacte de compĂ©titivitĂ©, d'emploi et de relance fermer, les modifications suivantes sont apportĂ©es : a) dans l'alinĂ©a 1er les mots "les critĂšres de l'article 2758, § 2, alinĂ©as 1er et 5" sont remplacĂ©s par les mots "au moins un des critĂšres dĂ©terminĂ©s dans l'article 2758, § 2, alinĂ©as 1er Ă 5";b) l'alinĂ©a 2 est complĂ©tĂ© par ce qui suit : "ou par un employeur : - dont pour les deux derniĂšres pĂ©riodes imposables antĂ©rieures au moment de la remise du formulaire tel que visĂ© Ă l'article 2758, § 5 : 1) le montant total des dettes, visĂ©es Ă l'article 88 de l'arrĂȘtĂ© royal du 30 janvier 2001 portant exĂ©cution du Code des sociĂ©tĂ©s a dĂ©passĂ© 7,5 fois le montant total des capitaux propres visĂ©s au mĂȘme article, et;2) le montant mentionnĂ© au poste `Charges des dettes' visĂ© Ă l'article 89 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, diminuĂ© avec le montant mentionnĂ© au poste `produits des immobilisations financiĂšres' visĂ© au mĂȘme article est supĂ©rieur Ă l'EBITDA.c) le paragraphe est complĂ©tĂ© par un alinĂ©a rĂ©digĂ© comme suit : "L'EBITDA est dĂ©terminĂ© par le poste `BĂ©nĂ©fice (Perte) de l'exercice avant impĂŽts' visĂ© Ă l'article 89 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, augmentĂ© ou diminuĂ© selon que ce sont des charges ou des produits avec les postes suivants visĂ©s au mĂȘme article : - charges des dettes; - autres charges financiĂšres; - produits des actifs circulants; - autres produits financiers; - amortissements et rĂ©ductions de valeur sur frais d'Ă©tablissement, sur immobilisations incorporelles et corporelles; - rĂ©ductions de valeur sur stocks, sur commandes en cours d'exĂ©cution et sur crĂ©ances commerciales : dotations (reprises); - amortissements et rĂ©ductions de valeur exceptionnels sur frais d'Ă©tablissement, sur immobilisations incorporelles et corporelles; - reprises d'amortissements et de rĂ©ductions de valeur sur immobilisations incorporelles et corporelles.".
Art. 11.A l'article 2759, § 3, du mĂȘme Code, insĂ©rĂ© par la loi du 15 mai 2014Documents pertinents retrouvĂ©s type loi prom. 15/05/2014 pub. 22/05/2014 numac 2014203009 source service public federal chancellerie du premier ministre Loi portant exĂ©cution du pacte de compĂ©titivitĂ©, d'emploi et de relance fermer, les modifications suivantes sont apportĂ©es : a) il est insĂ©rĂ© entre les alinĂ©as 1er et 2, un alinĂ©a rĂ©digĂ© comme suit : "Pour l'application du prĂ©sent article, on entend par Ă©tablissement un lieu d'activitĂ©, gĂ©ographiquement identifiable par une adresse, oĂč s'exerce ou va ĂȘtre exercĂ©e au moins une activitĂ© de l'entreprise."; b) l'alinĂ©a 2, qui devient l'alinĂ©a 3 est complĂ©tĂ© par les mots "Ă condition que la nouvelle activitĂ© ne soit pas identique ou similaire Ă celle exercĂ©e au sein de l'Ă©tablissement avant l'acquisition."; c) il est insĂ©rĂ© entre l'alinĂ©a 2, qui devient l'alinĂ©a 3 et l'alinĂ©a 3 qui devient l'alinĂ©a 6, deux alinĂ©as rĂ©digĂ©s comme suit : "Une activitĂ© est considĂ©rĂ©e comme similaire Ă une autre activitĂ© tant que les deux activitĂ©s appartiennent Ă la mĂȘme catĂ©gorie de la nomenclature statistique des activitĂ©s Ă©conomiques NACE RĂ©v.2, conformĂ©ment au rĂšglement (CE) n° 1893/2006 du Parlement europĂ©en et du Conseil du 20 dĂ©cembre 2006 Ă©tablissant la nomenclature statistique des activitĂ©s Ă©conomiques NACE RĂ©v. 2 et modifiant le RĂšglement (CEE) no 3037/90 du Conseil ainsi que certains rĂšglements (CE) relatifs Ă des domaines statistiques spĂ©cifiques.
L'investissement visĂ© au § 1er n'est pas admissible si : - cet investissement se rapporte Ă une activitĂ© identique ou similaire Ă une activitĂ© cessĂ©e par l'employeur dans l'Espace Ă©conomique europĂ©en dans une pĂ©riode de deux annĂ©es qui ont prĂ©cĂ©dĂ© le moment oĂč le formulaire visĂ© Ă l'article 2758, § 5, a Ă©tĂ© remis, ou; - l'employeur n'a pas mentionnĂ© dans le formulaire visĂ© Ă l'article 2758, § 5, le fait qu'il envisage de ne pas cesser une activitĂ© identique ou similaire dans l'Espace Ă©conomique europĂ©en pendant la pĂ©riode de deux ans suivant le dĂ©but de l'investissement dont l'employeur a fourni la date dans le formulaire visĂ© Ă l'article 2758, § 5."; d) dans l'alinĂ©a 3 qui devient l'alinĂ©a 6, les mots "article 2758, § 3, alinĂ©a 4" sont remplacĂ©s par les mots "article 2758, § 3, alinĂ©a 5";e) l'alinĂ©a 3 qui devient l'alinĂ©a 6 est complĂ©tĂ© par ce qui suit : "ou qui font partie de l'exercice d'une activitĂ© dans un des secteurs suivants : - le secteur sidĂ©rurgique tel qu'il est dĂ©fini Ă l'article 2, alinĂ©a 43, du RĂšglement (UE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 dĂ©clarant certaines catĂ©gories d'aides compatibles avec le marchĂ© intĂ©rieur en application des articles 107 et 108 du TraitĂ©; - le secteur des fibres synthĂ©tiques tel qu'il est dĂ©fini Ă l'article 2, alinĂ©a 44, du RĂšglement prĂ©citĂ© (UE) n° 651/2014; - le secteur des transports, visĂ© Ă l'article 2, alinĂ©a 45, du RĂšglement prĂ©citĂ© (UE) n° 651/2014, y compris les infrastructures correspondantes; - le secteur de l'aviation et de l'exploitation des aĂ©roports visĂ© dans les lignes directrices sur les aides d'Etat aux aĂ©roports et aux compagnies aĂ©riennes (JO C 99 du 4 avril 2014, p. 3); - le secteur de la production et de la distribution d'Ă©nergie et des infrastructures Ă©nergĂ©tiques; - le secteur de la construction navale; - l'extraction d'houille ou charbon telle que dĂ©finie Ă l'article 2, alinĂ©a 13, du RĂšglement prĂ©citĂ© (UE) n° 651/2014.".
Art. 12.L'article 333, du mĂȘme Code, modifiĂ© par les lois du 15 mars 1999 et 22 dĂ©cembre 2008, est complĂ©tĂ© par un alinĂ©a rĂ©digĂ© comme suit : "Si l'annexe Ă la dĂ©claration aux impĂŽts sur les revenus visĂ©e aux articles 2758, § 1er, alinĂ©a 4, et 2759, § 1er, alinĂ©a 4, est vĂ©rifiĂ©e pendant le dĂ©lai visĂ© Ă l'alinĂ©a 2, ces investigations peuvent ĂȘtre relatives aux pĂ©riodes imposables pendant lesquelles le poste de travail est censĂ© avoir Ă©tĂ© maintenu comme visĂ© aux articles 2758, § 1er, alinĂ©a 4, et 2759, § 1er, alinĂ©a 4 sans qu'un prĂ©avis soit nĂ©cessaire.".
Art. 13.L'article 412, alinĂ©a 2, du mĂȘme Code, est complĂ©tĂ© par les mots "ou pendant lequel le prĂ©compte professionnel est considĂ©rĂ© comme un prĂ©compte professionnel dĂ» visĂ© aux articles 2758, § 1er, alinĂ©a 5, et 2759, § 1er, alinĂ©a 5.". CHAPITRE 4. - Abrogation de l'arrĂȘtĂ© royal du 13 juin 2014 portant exĂ©cution de l'article 16 de la loi du 15 mai 2014Documents pertinents retrouvĂ©s type loi prom. 15/05/2014 pub. 22/05/2014 numac 2014203009 source service public federal chancellerie du premier ministre Loi portant exĂ©cution du pacte de compĂ©titivitĂ©, d'emploi et de relance fermer portant exĂ©cution du pacte de compĂ©titivitĂ©, d'emploi et de relance et des articles 2758 et 2759 du Code des impĂŽts sur les revenus 1992
Art. 14.L'arrĂȘtĂ© royal du 13 juin 2014 portant exĂ©cution de l'article 16 de la loi du 15 mai 2014Documents pertinents retrouvĂ©s type loi prom. 15/05/2014 pub. 22/05/2014 numac 2014203009 source service public federal chancellerie du premier ministre Loi portant exĂ©cution du pacte de compĂ©titivitĂ©, d'emploi et de relance fermer portant exĂ©cution du pacte de compĂ©titivitĂ©, d'emploi et de relance et des articles 2758 et 2759 du Code des impĂŽts sur les revenus 1992, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 17 juillet 2014, est abrogĂ©. CHAPITRE 5. - EntrĂ©e en vigueur
Art. 15.La présente loi entre en vigueur le jour de sa Publication au Moniteur belge.
Promulguons la prĂ©sente loi, ordonnons qu'elle soit revĂȘtue du sceau de l'Etat et publiĂ©e par le Moniteur belge.
Donné à Bruxelles, le 24 mars 2015.
PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre des Finances, J. VAN OVERTVELDT Scellé du sceau de l'Etat : Le Ministre de la Justice, K. GEENS _______ Note (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be) : Documents : 54- 879 Compte rendu intégral : 12 mars 2015.