publié le 07 février 2025
Loi modifiant l'article 30 des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. - Traduction allemande
18 MAI 2024. - Loi modifiant l'article 30 des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. - Traduction allemande
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 18 mai 2024 modifiant l'article 30 des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 (Moniteur belge du 5 juin 2024).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES 18. MAI 2024 - Gesetz zur Abänderung von Artikel 30 der am 12.Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, Unser Gruß! Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es:
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der Verfassung erwähnte Angelegenheit.
Art. 2 - In Artikel 30 § 2 Absatz 2 letzter Satz der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 23. März 2007, werden die Wörter "in Artikel 6 des Gesetzes vom 1. April 2007 über die Versicherung gegen Terrorschäden" durch die Wörter "in den Artikeln 5 § 1 und 15 §§ 2, 3 und 5 des Gesetzes vom 3. Mai 2024 über die Entschädigung von Opfern eines Terrorakts und über die Versicherung gegen Terrorschäden" ersetzt.
Art. 3 - Artikel 2 tritt am Datum des Inkrafttretens des Gesetzes vom 3. Mai 2024 über die Entschädigung von Opfern eines Terrorakts und über die Versicherung gegen Terrorschäden in Kraft. Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 18. Mai 2024 PHILIPPE Von Königs wegen: Die Ministerin des Innern A. VERLINDEN Mit dem Staatssiegel versehen: Der Minister der Justiz, P. VAN TIGCHELT