Etaamb.openjustice.be
Loi du 10 avril 2022
publié le 16 janvier 2025

Loi modifiant la loi du 10 mai 2015 coordonnée relative à l'exercice des professions des soins de santé. - Traduction allemande

source
service public federal interieur
numac
2025000123
pub.
16/01/2025
prom.
10/04/2022
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

10 AVRIL 2022. - Loi modifiant la loi du 10 mai 2015Documents pertinents retrouvés type loi prom. 10/05/2015 pub. 01/07/2015 numac 2015009276 source service public federal justice Loi accordant des naturalisations type loi prom. 10/05/2015 pub. 01/07/2015 numac 2015009275 source service public federal justice Loi accordant des naturalisations type loi prom. 10/05/2015 pub. 01/07/2015 numac 2015009277 source service public federal justice Loi accordant des naturalisations fermer coordonnée relative à l'exercice des professions des soins de santé. - Traduction allemande


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 10 avril 2022 modifiant la loi du 10 mai 2015Documents pertinents retrouvés type loi prom. 10/05/2015 pub. 01/07/2015 numac 2015009276 source service public federal justice Loi accordant des naturalisations type loi prom. 10/05/2015 pub. 01/07/2015 numac 2015009275 source service public federal justice Loi accordant des naturalisations type loi prom. 10/05/2015 pub. 01/07/2015 numac 2015009277 source service public federal justice Loi accordant des naturalisations fermer coordonnée relative à l'exercice des professions des soins de santé (Moniteur belge du 21 avril 2022).

Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT 10. APRIL 2022 - Gesetz zur Abänderung des koordinierten Gesetzes vom 10.Mai 2015 über die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, Unser Gruß! Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es:

Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der Verfassung erwähnte Angelegenheit.

Art. 2 - In Artikel 68/1 § 4 des koordinierten Gesetzes vom 10. Mai 2015 über die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe wird Absatz 3 wie folgt ersetzt: "Die Verpflichtung zum Berufspraktikum gilt für Studenten der klinischen Psychologie, die ihr Studium der klinischen Psychologie im akademischen Jahr 2022-2023 oder in den darauffolgenden akademischen Jahren erfolgreich abschließen. Studenten der klinischen Psychologie, die ihr Studium der klinischen Psychologie am 1. September 2016 begonnen haben oder spätestens im akademischen Jahr 2016-2017 beginnen, sind unabhängig von dem akademischen Jahr, in dem sie ihr Studium der klinischen Psychologie erfolgreich abschließen, vom Berufspraktikum befreit."

Art. 3 - In Artikel 68/2 § 4 desselben Gesetzes wird Absatz 3 wie folgt ersetzt: "Die Verpflichtung zum Berufspraktikum gilt für Studenten der klinischen Heilpädagogik, die ihr Studium der klinischen Heilpädagogik im akademischen Jahr 2022-2023 oder in den darauffolgenden akademischen Jahren erfolgreich abschließen. Studenten der klinischen Heilpädagogik, die ihr Studium der klinischen Heilpädagogik am 1.

September 2016 begonnen haben oder spätestens im akademischen Jahr 2016-2017 beginnen, sind unabhängig von dem akademischen Jahr, in dem sie ihr Studium der klinischen Heilpädagogik erfolgreich abschließen, vom Berufspraktikum befreit." Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt veröffentlicht wird.

Gegeben zu Brüssel, den 10. April 2022 PHILIPPE Von Königs wegen: Der Minister der Volksgesundheit F. VANDENBROUCKE Mit dem Staatssiegel versehen: Der Minister der Justiz, V. VAN QUICKENBORNE


^