Etaamb.openjustice.be
Loi du 04 avril 1980
publié le 10 janvier 2012

Loi contenant délégation de pouvoirs pour assurer l'exécution des directives du Conseil des Communautés européennes, relatives à l'art de guérir, à l'art infirmier, aux professions paramédicales et à l'art vétérinaire. - Coordination officieuse en langue allemande

source
service public federal interieur
numac
2011000843
pub.
10/01/2012
prom.
04/04/1980
ELI
eli/loi/1980/04/04/2011000843/moniteur
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR


4 AVRIL 1980. - Loi contenant délégation de pouvoirs pour assurer l'exécution des directives du Conseil des Communautés européennes, relatives à l'art de guérir, à l'art infirmier, aux professions paramédicales et à l'art vétérinaire. - Coordination officieuse en langue allemande


Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue allemande de la loi du 4 avril 1980 contenant délégation de pouvoirs pour assurer l'exécution des directives du Conseil des Communautés européennes, relatives à l'art de guérir, à l'art infirmier, aux professions paramédicales et à l'art vétérinaire (Moniteur belge du 21 mai 1980), telle qu'elle a été modifiée par la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution (Moniteur belge du 29 juillet 2000).

Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.

MINISTERIUM DER VOLKSGESUNDHEIT UND DER FAMILIE 4. APRIL 1980 - Gesetz zur Übertragung von Befugnissen im Hinblick auf die Ausführung der Richtlinien des Rates der Europäischen Gemeinschaften mit Bezug auf die Heilkunst, die Krankenpflege, die Heilhilfsberufe und die Tierheilkunde Artikel 1 - Um die Ausführung der Bestimmungen des Vertrages zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Richtlinien des Rates der Europäischen Gemeinschaften zu gewährleisten, ist der König durch im Ministerrat beratene Erlasse befugt, die Gesetzesbestimmungen, die im Königlichen Erlass Nr.78 vom 10.

November 1967 über die Ausübung der Heilkunst, der Krankenpflege, der Heilhilfsberufe und über die medizinischen Kommissionen erwähnt sind, sowie die Gesetzesbestimmungen über die Tierheilkunde abzuändern, zu ergänzen und gegebenenfalls aufzuheben.

Art. 2 - Der König kann, erforderlichenfalls, die Anwendung der aufgrund von Artikel 1 ergangenen Bestimmungen durch Verwaltungs- und Disziplinarstrafen sowie durch strafrechtliche Sanktionen gewährleisten, wobei Letztere eine Gefängnisstrafe von sechs Monaten und eine Geldbusse von 5.000 [EUR] nicht übersteigen dürfen. [Art. 2 abgeändert durch Art. 2 des G. vom 26. Juni 2000 (B.S. vom 29.

Juli 2000)]

^