Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 04/04/1980
← Retour vers "Loi contenant délégation de pouvoirs pour assurer l'exécution des directives du Conseil des Communautés européennes, relatives à l'art de guérir, à l'art infirmier, aux professions paramédicales et à l'art vétérinaire. - Coordination officieuse en langue allemande "
Loi contenant délégation de pouvoirs pour assurer l'exécution des directives du Conseil des Communautés européennes, relatives à l'art de guérir, à l'art infirmier, aux professions paramédicales et à l'art vétérinaire. - Coordination officieuse en langue allemande Wet betreffende overdracht van bevoegdheden voor de uitvoering van de richtlijnen van de Raad van de Europese Gemeenschappen, betreffende de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de dierengeneeskunde. - Officieuze coördinatie in het Duits
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
4 AVRIL 1980. - Loi contenant délégation de pouvoirs pour assurer 4 APRIL 1980. - Wet betreffende overdracht van bevoegdheden voor de
l'exécution des directives du Conseil des Communautés européennes, uitvoering van de richtlijnen van de Raad van de Europese
relatives à l'art de guérir, à l'art infirmier, aux professions Gemeenschappen, betreffende de geneeskunst, de verpleegkunde, de
paramédicales et à l'art vétérinaire. - Coordination officieuse en paramedische beroepen en de dierengeneeskunde. - Officieuze
langue allemande coördinatie in het Duits
Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue De hiernavolgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van
allemande de la loi du 4 avril 1980 contenant délégation de pouvoirs de wet van 4 april 1980 betreffende overdracht van bevoegdheden voor
pour assurer l'exécution des directives du Conseil des Communautés de uitvoering van de richtlijnen van de Raad van de Europese
européennes, relatives à l'art de guérir, à l'art infirmier, aux Gemeenschappen, betreffende de geneeskunst, de verpleegkunde, de
professions paramédicales et à l'art vétérinaire (Moniteur belge du 21 paramedische beroepen en de dierengeneeskunde (Belgisch Staatsblad van
mai 1980), telle qu'elle a été modifiée par la loi du 26 juin 2000 21 mei 1980), zoals ze werd gewijzigd bij de wet van 26 juni 2000
relative à l'introduction de l'euro dans la législation concernant les betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die betrekking
matières visées à l'article 78 de la Constitution (Moniteur belge du heeft op aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet
29 juillet 2000). (Belgisch Staatsblad van 21 mei 1980).
Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale
Service central de traduction allemande à Malmedy. Dienst voor Duitse vertaling in Malmedy.
MINISTERIUM DER VOLKSGESUNDHEIT UND DER FAMILIE MINISTERIUM DER VOLKSGESUNDHEIT UND DER FAMILIE
4. APRIL 1980 - Gesetz zur Übertragung von Befugnissen im Hinblick auf 4. APRIL 1980 - Gesetz zur Übertragung von Befugnissen im Hinblick auf
die Ausführung der Richtlinien des Rates der Europäischen die Ausführung der Richtlinien des Rates der Europäischen
Gemeinschaften mit Bezug auf die Heilkunst, die Krankenpflege, die Gemeinschaften mit Bezug auf die Heilkunst, die Krankenpflege, die
Heilhilfsberufe und die Tierheilkunde Heilhilfsberufe und die Tierheilkunde
Artikel 1 - Um die Ausführung der Bestimmungen des Vertrages zur Artikel 1 - Um die Ausführung der Bestimmungen des Vertrages zur
Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Richtlinien Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Richtlinien
des Rates der Europäischen Gemeinschaften zu gewährleisten, ist der des Rates der Europäischen Gemeinschaften zu gewährleisten, ist der
König durch im Ministerrat beratene Erlasse befugt, die König durch im Ministerrat beratene Erlasse befugt, die
Gesetzesbestimmungen, die im Königlichen Erlass Nr. 78 vom 10. Gesetzesbestimmungen, die im Königlichen Erlass Nr. 78 vom 10.
November 1967 über die Ausübung der Heilkunst, der Krankenpflege, der November 1967 über die Ausübung der Heilkunst, der Krankenpflege, der
Heilhilfsberufe und über die medizinischen Kommissionen erwähnt sind, Heilhilfsberufe und über die medizinischen Kommissionen erwähnt sind,
sowie die Gesetzesbestimmungen über die Tierheilkunde abzuändern, zu sowie die Gesetzesbestimmungen über die Tierheilkunde abzuändern, zu
ergänzen und gegebenenfalls aufzuheben. ergänzen und gegebenenfalls aufzuheben.
Art. 2 - Der König kann, erforderlichenfalls, die Anwendung der Art. 2 - Der König kann, erforderlichenfalls, die Anwendung der
aufgrund von Artikel 1 ergangenen Bestimmungen durch Verwaltungs- und aufgrund von Artikel 1 ergangenen Bestimmungen durch Verwaltungs- und
Disziplinarstrafen sowie durch strafrechtliche Sanktionen Disziplinarstrafen sowie durch strafrechtliche Sanktionen
gewährleisten, wobei Letztere eine Gefängnisstrafe von sechs Monaten gewährleisten, wobei Letztere eine Gefängnisstrafe von sechs Monaten
und eine Geldbusse von 5.000 [EUR] nicht übersteigen dürfen. und eine Geldbusse von 5.000 [EUR] nicht übersteigen dürfen.
[Art. 2 abgeändert durch Art. 2 des G. vom 26. Juni 2000 (B.S. vom 29. [Art. 2 abgeändert durch Art. 2 des G. vom 26. Juni 2000 (B.S. vom 29.
Juli 2000)] Juli 2000)]
^