publié le 07 octobre 2024
Loi portant assentiment au Protocole commun relatif à l'application de la Convention de Vienne et de la Convention de Paris, fait à Vienne le 21 septembre 1988 (2)
2 JUIN 2024. - Loi portant assentiment au Protocole commun relatif à l'application de la Convention de Vienne et de la Convention de Paris, fait à Vienne le 21 septembre 1988 (1)(2)
PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de la Constitution.
Art. 2.Le Protocole commun relatif à l'application de la Convention de Vienne et de la Convention de Paris, fait à Vienne le 21 septembre 1988, sortira son plein et entier effet.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Donné à Bruxelles, le 2 juin 2024.
PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de l'Economie, P.-Y. DERMAGNE La Ministre de l'Energie, T. VAN DER STRAETEN La Ministre des Affaires étrangères, H. LAHBIB Scellé du sceau de l'Etat : Le Ministre de la Justice, P. VAN TIGCHELT _______ Note (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be): Documents: n° 55-3912.
Rapport intégral: 04/04/2024 (2) Liste des Etats liés :
Staten
Ondertekening
Instrument
Neerlegging
Inwerkingtreding
Argentinië
21/09/1988
België
21/09/1988
ratificatie
17/07/2024
17/10/2024
Benin
toetreding
18/09/2019
18/12/2019
Bulgarije
toetreding
24/08/1994
24/11/1994
Chili
21/09/1988
ratificatie
23/11/1989
27/04/1992
Denemarken
21/09/1988
ratificatie
26/05/1989
27/04/1992
Duitsland
21/09/1988
ratificatie
13/06/2001
13/09/2001
Egypte
21/09/1988
ratificatie
10/08/1989
27/04/1992
Estland
toetreding
09/05/1994
09/08/1994
Filippijnen
21/09/1988
Finland
21/09/1988
aanvaarding
03/10/1994
03/01/1995
Frankrijk
21/06/1989
goedkeuring
30/04/2014
30/07/2014
Ghana
toetreding
30/07/2020
30/10/2020
Griekenland
21/09/1988
ratificatie
16/05/2001
16/08/2001
Hongarije
20/09/1989
goedkeuring
26/03/1990
27/04/1992
Italië
21/09/1988
ratificatie
31/07/1991
27/04/1992
Kameroen
07/12/1988
ratificatie
28/10/1991
27/04/1992
Kroatië
toetreding
10/05/1994
10/08/1994
Letland
toetreding
15/03/1995
15/06/1995
Litouwen
toetreding
20/09/1993
20/12/1993
Marokko
21/09/1988
ratificatie
06/05/2022
06/08/2022
Montenegro
toetreding
14/02/2019
14/05/2019
Nederland
21/09/1988
aanvaarding
01/08/1991
27/04/1992
Noorwegen
21/09/1988
ratificatie
11/03/1991
27/04/1992
Oekraïne
toetreding
24/03/2000
24/06/2000
Polen
toetreding
23/01/1990
27/04/1992
Portugal
21/09/1988
Roemenië
toetreding
29/12/1992
29/03/1993
Sint Vincent
toetreding
18/09/2001
18/12/2001
Slovakije
toetreding
07/03/1995
07/06/1995
Slovenië
toetreding
27/01/1995
27/04/1995
Spanje
21/09/1988
Tsjechische Republiek
toetreding
24/03/1994
24/06/1994
Turkije
21/09/1988
ratificatie
26/03/2007
26/06/2007
Uruguay
toetreding
28/07/2009
28/10/2009
Verenigde Arabische Emiraten
toetreding
29/08/2012
29/11/2012
Verenigd Koninkrijk
21/09/1988
Zimbabwe
toetreding
25/09/2023
25/12/2023
Zweden
21/09/1988
ratificatie
27/01/1992
27/04/1992
Zwitserland
21/09/1988
ratificatie
07/01/2022
07/04/2022
Etats
Signature
Instrument
Dépôt
Entrée en vigueur
Allemagne
21/09/1988
ratification
13/06/2001
13/09/2001
Argentine
21/09/1988
Belgique
21/09/1988
ratification
17/07/2024
17/10/2024
Bénin
adhésion
18/09/2019
18/12/2019
Bulgarie
adhésion
24/08/1994
24/11/1994
Cameroun
07/12/1988
ratification
28/10/1991
27/04/1992
Chili
21/09/1988
ratification
23/11/1989
27/04/1992
Croatie
adhésion
10/05/1994
10/08/1994
Danemark
21/09/1988
ratification
26/05/1989
27/04/1992
Egypte
21/09/1988
ratification
10/08/1989
27/04/1992
Emirats Arabes Unis
adhésion
29/08/2012
29/11/2012
Espagne
21/09/1988
Estonie
adhésion
09/05/1994
09/08/1994
Finlande
21/09/1988
acceptation
03/10/1994
03/01/1995
France
21/06/1989
approbation
30/04/2014
30/07/2014
Ghana
adhésion
30/07/2020
30/10/2020
Grèce
21/09/1988
ratification
16/05/2001
16/08/2001
Hongrie
20/09/1989
approbation
26/03/1990
27/04/1992
Italie
21/09/1988
ratification
31/07/1991
27/04/1992
Lettonie
adhésion
15/03/1995
15/06/1995
Lituanie
adhésion
20/09/1993
20/12/1993
Maroc
21/09/1988
ratification
06/05/2022
06/08/2022
Monténégro
adhésion
14/02/2019
14/05/2019
Norvège
21/09/1988
ratification
11/03/1991
27/04/1992
Pays-Bas
21/09/1988
acceptation
01/08/1991
27/04/1992
Philippines
21/09/1988
Pologne
adhésion
23/01/1990
27/04/1992
Portugal
21/09/1988
République tchèque
adhésion
24/03/1994
24/06/1994
Roumanie
adhésion
29/12/1992
29/03/1993
Royaume-Uni
21/09/1988
Saint Vincent
adhésion
18/09/2001
18/12/2001
Slovaquie
adhésion
07/03/1995
07/06/1995
Slovénie
adhésion
27/01/1995
27/04/1995
Suède
21/09/1988
ratification
27/01/1992
27/04/1992
Suisse
21/09/1988
ratification
07/01/2022
07/04/2022
Turquie
21/09/1988
ratification
26/03/2007
26/06/2007
Ukraine
adhésion
24/03/2000
24/06/2000
Uruguay
adhésion
28/07/2009
28/10/2009
Zimbabwe
adhésion
25/09/2023
25/12/2023
DECLARATION du Royaume de Belgique à l'occasion de la ratification « Pour les Etats qui limitent le montant de la responsabilité de l'exploitant et qui sont parties à la Convention de Vienne et au Protocole commun, le Royaume de Belgique se réserve le droit de prévoir que, dans le cas d'un accident nucléaire survenu sur son territoire et engageant la responsabilité d'un exploitant d'une installation nucléaire belge, cet exploitant est responsable des dommages nucléaires causés dans un pays étranger à concurrence du montant prévu à l'égard du Royaume de Belgique par la législation nationale de l'Etat concerné, au moment de l'accident, pour la réparation de dommages nucléaires causés sur le territoire belge.» PROTOCOLE COMMUN RELATIF A L'APPLICATION DE LA CONVENTION DE VIENNE ET DE LA CONVENTION DE PARIS Les parties contractantes, Vu la Convention de Vienne relative à la responsabilité civile en matière de dommages nucléaires du 21 mai 1963 ;
Vu la Convention de Paris sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, du 29 juillet 1960, amendée par le Protocole additionnel du 28 janvier 1964 et par le Protocole du 16 novembre 1982 ;
Considérant que la Convention de Vienne et la Convention de Paris sont analogues sur le fond et qu'aucun Etat n'est actuellement Partie aux deux Conventions ;
Convaincus que l'adhésion à l'une des Conventions par les Parties à l'autre Convention pourrait soulever des difficultés liées à l'application simultanée des deux Conventions à un accident nucléaire ;
Souhaitant d'établir un lien entre la Convention de Vienne et la Convention de Paris en étendant mutuellement le bénéfice du régime spécial de responsabilité civile en matière de dommages nucléaires institué en vertu de chaque Convention et d'éliminer les conflits résultant d'une application simultanée des deux Conventions à un accident nucléaire ;
Sont convenus de ce qui suit :
Article premier Dans le présent Protocole : a) "Convention de Vienne" désigne la Convention de Vienne relative à la responsabilité civile en matière de dommages nucléaires, du 21 mai 1963, et tout amendement à cette Convention qui est en vigueur pour une Partie contractante au présent Protocole ;b) "Convention de Paris" désigne la Convention de Paris sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, du 29 juillet 1960, et tout amendement à cette Convention qui est en vigueur pour une Partie contractante au présent Protocole. Article II Aux fins du présent Protocole : a) L'exploitant d'une installation nucléaire située sur le territoire d'une Partie à la Convention de Vienne est responsable conformément à cette Convention des dommages nucléaires subis sur le territoire d'une Partie contractante à la fois à la Convention de Paris et au présent Protocole;b) L'exploitant d'une installation nucléaire située sur le territoire d'une Partie à la Convention de Paris est responsable conformément à cette Convention des dommages nucléaires subis sur le territoire d'une Partie contractante à la fois à la Convention de Vienne et au présent Protocole. Article III 1. La Convention de Vienne ou la Convention de Paris s'applique à un accident nucléaire à l'exclusion de l'autre.2. Dans le cas d'un accident nucléaire survenu dans une installation nucléaire, la Convention applicable est celle à laquelle est Partie l'Etat sur le territoire duquel se trouve cette installation.3. Dans le cas d'un accident nucléaire survenu hors d'une installation nucléaire et mettant en jeu des matières nucléaires en cours de transport, la Convention applicable est celle à laquelle est Partie l'Etat sur le territoire duquel se trouve l'installation nucléaire dont l'exploitant est responsable en application soit des alinéas 1 b) et c) de l'article II de la Convention de Vienne, soit des paragraphes a) et b) de l'article 4 de la Convention de Paris. Article IV 1. Les articles premier à XV de la Convention de Vienne sont, en ce qui concerne les Parties contractantes au présent Protocole qui sont Parties à la Convention de Paris, appliqués de la même manière qu'entre les Parties à la Convention de Vienne.2. Les articles premier à 14 de la Convention de Paris sont, en ce qui concerne les Parties contractantes au présent Protocole qui sont Parties à la Convention de Vienne, appliqués de la même manière qu'entre les Parties à la Convention de Paris. Article V Le présent Protocole est ouvert à la signature de tous les Etats qui ont signé ou ratifié soit la Convention de Vienne, soit la Convention de Paris, ou ont adhéré à l'une ou à l'autre, à partir du 21 septembre 1988 et jusqu'à la date de son entrée en vigueur, au Siège de l'Agence internationale de l'énergie atomique.
Article VI 1. Le présent Protocole est soumis à ratification, acceptation, approbation ou adhésion.Les instruments de ratification, d'acceptation ou d'approbation ne seront acceptés que de la part des Etats parties soit à la Convention de Vienne, soit à la Convention de Paris. Les Etats en question qui n'auront pas signé le présent Protocole pourront y adhérer. 2. Les instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion seront déposés auprès du Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique, qui est ainsi désigné comme dépositaire du présent Protocole. Article VII 1. Le présent Protocole entrera en vigueur trois mois après la date de dépôt des instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion d'au moins cinq Etats parties à la Convention de Vienne et cinq Etats parties à la Convention de Paris.Pour chaque Etat qui ratifie le présent Protocole, l'accepte, l'approuve ou y adhère après le dépôt des instruments susmentionnés, le présent Protocole entrera en vigueur trois mois après la date de dépôt de l'instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion. 2. Le présent Protocole restera en vigueur aussi longtemps que la Convention de Vienne et la Convention de Paris seront en vigueur. Article VIII 1. Toute Partie contractante peut dénoncer le présent Protocole par notification écrite adressée au dépositaire.2. La dénonciation prendra effet un an après la date de réception de la notification par le dépositaire. Article IX 1. Toute Partie contractante qui cesse d'être Partie soit à la Convention de Vienne, soit à la Convention de Paris, fait savoir au dépositaire qu'elle met fin à l'application de cette Convention en ce qui la concerne et à quelle date ce retrait prend effet.2. Le présent Protocole cesse de s'appliquer à une Partie contractante qui a mis fin à l'application soit de la Convention de Vienne, soit de la Convention de Paris, à la date à laquelle ce retrait prend effet. Article X Le dépositaire notifie sans tarder aux Parties contractantes et aux Etats invités à la Conférence sur les relations entre la Convention de Paris et la Convention de Vienne ainsi qu'au Secrétaire général de l'Organisation de coopération et de développement économiques : (a) Chaque signature du présent Protocole ;(b) Chaque dépôt d'un instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion relatif au présent Protocole ;(c) L'entrée en vigueur du présent Protocole ;(d) Toute dénonciation ;(e) Toute information reçue en application de l'article IX. Article XI Le texte original du présent Protocole, dont les versions anglaise, arabe, chinoise, espagnole, française et russe font également foi, sera déposé auprès du dépositaire, qui en délivrera des copies certifiées conformes aux Parties contractantes et aux Etats invités à la Conférence sur les relations entre la Convention de Paris et la Convention de Vienne ainsi qu'au Secrétaire général de l'Organisation de coopération et de développement économiques.
EN FOI DE QUOI, les soussignés, dûment autorisés par leurs gouvernements respectifs, ont signé le présent Protocole commun.
FAIT à Vienne, le 21 septembre 1988.