Etaamb.openjustice.be
Circulaire du 10 juin 1997
publié le 10 décembre 1997

Circulaire POL 37bis complétant la circulaire POL 37 du 28 janvier 1993 relative au statut de l'agent auxiliaire de police. Normes permettant un cadre d'agent auxiliaire. - Traduction allemande

source
ministere de l'interieur
numac
1997000599
pub.
10/12/1997
prom.
10/06/1997
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

MINISTERE DE L'INTERIEUR


10 JUIN 1997. Circulaire POL 37bis complétant la circulaire POL 37 du 28 janvier 1993 relative au statut de l'agent auxiliaire de police.

Normes permettant un cadre d'agent auxiliaire. - Traduction allemande


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la circulaire POL 37bis du Ministre de l'Intérieur du 10 juin 1997 complétant la circulaire POL 37 du 28 janvier 1993 relative au statut de l'agent auxiliaire de police. - Normes permettant un cadre d'agent auxiliaire ( Moniteur belge du 4 juillet 1997), établie par le Service central de traduction allemande du Commissariat d'Arrondissement adjoint à Malmedy.

Anlage 10. JUNI 1997 - Rundschreiben POL 37bis zur Ergänzung des Rundschreibens POL 37 vom 28.Januar 1993 über das Statut des Polizeihilfsbediensteten Normen, die einen Stellenplan für Polizeihilfsbedienstete ermöglichen An die Frau Provinzgouverneurin und an die Herren Provinzgouverneure Zur Information: An die Frauen und Herren Bezirkskommissare An die Frauen und Herren Bürgermeister und Schöffen Sehr geehrte Frau Gouverneurin, Sehr geehrter Herr Gouverneur, gemäss Punkt III Buchstabe b des Rundschreibens POL 37 vom 28. Januar 1993 über das Statut des Polizeihilfsbediensteten, zur Ersetzung des Rundschreibens POL 37 vom 5. Februar 1991, kann ein Stellenplan für Polizeihilfsbedienstete - sofern er von der Funktion her begründet ist - in Gemeinden eingeführt werden, deren Stellenplan zwar weniger als 50 Mitglieder umfasst, die jedoch einen Einsatzbereitschaftsdienst rund um die Uhr, eventuell zusammen mit anderen Gemeinden, organisieren.

In Anlehnung an die kürzlich erfolgten Abänderungen in bezug auf den Begriff « vollwertiger Polizeidienst » muss die Bestimmung « zusammen mit anderen Gemeinden » im Hinblick auf die Gewährung der Beihilfe für die Anwerbung von zusätzlichem Personal zugunsten des Polizeidienstes, wobei ich auf mein Rundschreiben vom 21. November 1996 (Globalplan für Arbeitsbeschaffung, Wettbewerbsfähigkeit und soziale Sicherheit - Finanzielle Beihilfe zur Anwerbung von zusätzlichem Personal zugunsten des Polizeidienstes - Belgisches Staatsblatt vom 21. Dezember 1996) verweise, ebenfalls erweitert werden.

Punkt III Buchstabe b des Rundschreibens POL 37 vom 28. Januar 1993 wird demnach durch folgende Bestimmung ergänzt: « oder zusammen mit der Gendarmerie im Rahmen einer anerkannten und einsatzfähigen Interpolizeizone ».

Ich möchte Sie bitten, das Datum, an dem das vorliegende Rundschreiben im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht worden ist, im Verwaltungsblatt zu vermerken.

Der Minister des Innern, J. Vande Lanotte.

^