Etaamb.openjustice.be
Arrêté Royal du 26 janvier 2021
publié le 23 mai 2022

Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en vue de réintroduire l'obligation de retenir du précompte professionnel sur les revenus issus de l'économie collaborative. - Traduction allemande

source
service public federal finances
numac
2022040815
pub.
23/05/2022
prom.
26/01/2021
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES


26 JANVIER 2021. - Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en vue de réintroduire l'obligation de retenir du précompte professionnel sur les revenus issus de l'économie collaborative. - Traduction allemande


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 26 janvier 2021 modifiant l'AR/CIR 92 en vue de réintroduire l'obligation de retenir du précompte professionnel sur les revenus issus de l'économie collaborative (Moniteur belge du 29 janvier 2021).

Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN 26. JANUAR 2021 - Königlicher Erlass zur Abänderung des KE/EStGB 92 im Hinblick auf die Wiedereinführung der Pflicht zur Einbehaltung des Berufssteuervorabzugs auf Einkünfte aus der Sharing Economy PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, Unser Gruß! Aufgrund des Einkommensteuergesetzbuches 1992, des Artikels 271, abgeändert durch das Gesetz vom 6.Juli 1994, den Königlichen Erlass vom 20. Dezember 1996 und die Gesetze vom 24. Dezember 2002, 22.

Dezember 2008 und 26. Dezember 2015;

Aufgrund des KE/EStGB 92;

Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 18. Dezember 2020;

Aufgrund des Einverständnisses der Staatssekretärin für Haushalt vom 18. Dezember 2020; Aufgrund des Antrags auf Begutachtung binnen einer Frist von 30 Tagen, der am 21. Dezember 2020 beim Staatsrat eingereicht worden ist, in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat;

In der Erwägung, dass kein Gutachten binnen der gesetzten Frist übermittelt worden ist;

Aufgrund von Artikel 84 § 4 Absatz 2 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat;

Auf Vorschlag des Vizepremierministers und Ministers der Finanzen Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: Artikel 1 - Artikel 86 des KE/EStGB 92, abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 12. Januar 2017 und 3. Juli 2019, wird durch einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: "Bei einer Gesellschaft oder einer VoG, innerhalb deren eine in Artikel 90 Absatz 1 Nr. 1bis Buchstabe b) des Einkommensteuergesetzbuches 1992 erwähnte zugelassene Plattform eingerichtet ist, wird davon ausgegangen, dass diese Gesellschaft oder VoG die in Artikel 87 Nr. 2bis erwähnten Einkünfte in Bezug auf Vereinbarungen, die über diese Plattform geschlossen werden, zahlt oder zuerkennt." Art. 2 - Artikel 87 Nr. 2bis desselben Erlasses, eingefügt durch den Königlichen Erlass vom 12. Januar 2017 und aufgehoben durch den Königlichen Erlass vom 3. Juli 2019, wird mit folgendem Wortlaut wieder aufgenommen: "2bis. in Artikel 90 Absatz 1 Nr. 1bis desselben Gesetzbuches erwähnte Gewinne und Profite,".

Art. 3 - Vorliegender Erlass tritt am 1. Februar 2021 in Kraft und ist auf die ab diesem Datum gezahlten oder zuerkannten Einkünfte anwendbar.

Art. 4 - Der für Finanzen zuständige Minister ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.

Gegeben zu Brüssel, den 26. Januar 2021 PHILIPPE Von Königs wegen: Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen V. VAN PETEGHEM

^