publié le 09 décembre 2024
Arrêté royal fixant les modèles des fiches informatives conformément aux articles 519, § 4, alinéa 3, et 1524, § 2, alinéa 5, du Code judiciaire. - Traduction allemande
23 SEPTEMBRE 2024. - Arrêté royal fixant les modèles des fiches informatives conformément aux articles 519, § 4, alinéa 3, et 1524, § 2, alinéa 5, du Code judiciaire. - Traduction allemande
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 23 septembre 2024 fixant les modèles des fiches informatives conformément aux articles 519, § 4, alinéa 3, et 1524, § 2, alinéa 5, du Code judiciaire (Moniteur belge du 30 septembre 2024).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ 23. SEPTEMBER 2024 - Königlicher Erlass zur Festlegung der Muster der Informationsblätter gemäß den Artikeln 519 § 4 Absatz 3 und 1524 § 2 Absatz 5 des Gerichtsgesetzbuches PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, Unser Gruß! Aufgrund des Gerichtsgesetzbuches, der Artikel 519 § 4 Absatz 3 und 1524 § 2 Absatz 5, abgeändert durch das Gesetz vom 15.Mai 2024;
In Anbetracht des Gerichtsgesetzbuches, des Artikels 519 § 4 Absatz 2;
In der Erwägung, dass dieser Königliche Erlass unter die laufenden Angelegenheiten fällt, da es sich um eine Angelegenheit handelt, für die keine neue Initiative der Regierung erforderlich ist und die im Hinblick auf die Kontinuität der Amtsgeschäfte durch die ausführende Gewalt behandelt werden muss zur Vermeidung der Entstehung eines für die Bürger nachteiligen Vakuums, wie in dem vom Premierminister an die Regierungsmitglieder gerichteten Rundschreiben vom 27. Mai 2024 über die laufenden Angelegenheiten bestimmt.
Auf Vorschlag des Ministers der Justiz Haben Wir beschloßen und erlassen Wir:
Artikel 1 - Die in Artikel 519 § 4 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches erwähnten Informationsblätter werden gemäß den Mustern in den Anlagen 1 bis 4 zu vorliegendem Erlass erstellt.
Art. 2 - Die in Artikel 519 § 4 Absatz 3 zweiter Satz des Gerichtsgesetzbuches erwähnten Informationsblätter werden gemäß den Mustern in den Anlagen 5 bis 7 zu vorliegendem Erlass erstellt.
Art. 3 - Das in Artikel 1524 § 2 Absatz 5 des Gerichtsgesetzbuches erwähnte Informationsblatt wird gemäß dem Muster in Anlage 8 zu vorliegendem Erlass erstellt.
Art. 4 - Der Minister der Justiz ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.
Gegeben zu Brüssel, den 23. September 2024 PHILIPPE Von Königs wegen: Der Minister der Justiz P. VAN TIGCHELT
Pour la consultation du tableau, voir image