Etaamb.openjustice.be
Arrêté Royal du 15 mars 2010
publié le 12 mai 2010

Arrêté royal considérant comme une calamité publique la grêle qui a frappé les 21 et 22 juillet 2009 les provinces d'Anvers, du Brabant flamand, du Brabant wallon, de Flandre orientale, du Limbourg et de Liège et délimitant l'étendue géographique de cette calamité. - Traduction allemande

source
service public federal interieur
numac
2010000271
pub.
12/05/2010
prom.
15/03/2010
ELI
eli/arrete/2010/03/15/2010000271/moniteur
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR


15 MARS 2010. - Arrêté royal considérant comme une calamité publique la grêle qui a frappé les 21 et 22 juillet 2009 les provinces d'Anvers, du Brabant flamand, du Brabant wallon, de Flandre orientale, du Limbourg et de Liège et délimitant l'étendue géographique de cette calamité. - Traduction allemande


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 15 mars 2010 considérant comme une calamité publique la grêle qui a frappé les 21 et 22 juillet 2009 les provinces d'Anvers, du Brabant flamand, du Brabant wallon, de Flandre orientale, du Limbourg et de Liège et délimitant l'étendue géographique de cette calamité (Moniteur belge du 25 mars 2010).

Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.

15. MÄRZ 2010 - Königlicher Erlass zur Einstufung des am 21.und 22.

Juli 2009 auf dem Gebiet der Provinzen Antwerpen, Flämisch-Brabant, Wallonisch-Brabant, Ostflandern, Limburg und Lüttich niedergegangenen Hagelschlags als allgemeine Naturkatastrophe und zur Absteckung des geographischen Raums dieser Naturkatastrophe ALBERT II., König der Belgier, Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1976 über die Wiedergutmachung bestimmter durch Naturkatastrophen an Privatgütern verursachter Schäden, insbesondere des Artikels 2 § 1 Nr. 1 und § 2;

Aufgrund des Ministeriellen Rundschreibens vom 20. September 2006 zur Festlegung der Kriterien für die Anerkennung allgemeiner Naturkatastrophen;

In der Erwägung, dass am 21. und 22. Juli 2009 in den Provinzen Antwerpen, Flämisch-Brabant, Wallonisch-Brabant, Ostflandern, Limburg und Lüttich Hagelschlag niedergegangen ist;

Aufgrund der Gutachten des Königlichen Meteorologischen Instituts von Belgien vom 6. Oktober 2009 über vorerwähntes Naturereignis;

Aufgrund der Berichte der Gouverneure über das Ausmass der durch den Hagelschlag verursachten Schäden;

In der Erwägung, dass das Ereignis Schäden in Höhe von mindestens 50 000 000 Euro verursacht hat;

In der Erwägung, dass der Hagelschlag vom 21. und 22. Juli 2009 demnach Ausnahmecharakter hat;

Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 13. Oktober 2009;

Aufgrund des Einverständnisses Unseres Staatssekretärs für Haushalt vom 20. Januar 2010;

Auf Vorschlag Unseres Ministers des Innern und aufgrund der Stellungnahme Unserer Minister, die im Rat darüber beraten haben, Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: Artikel 1 - Der Hagelschlag, der am 21. und 22. Juli 2009 in den Provinzen Antwerpen, Flämisch-Brabant, Wallonisch-Brabant, Ostflandern, Limburg und Lüttich niedergegangen ist, wird als allgemeine Naturkatastrophe betrachtet, die die Anwendung von Artikel 2 § 1 Nr. 1 des Gesetzes vom 12. Juli 1976 über die Wiedergutmachung bestimmter durch Naturkatastrophen an Privatgütern verursachter Schäden rechtfertigt.

Art. 2 - Der geographische Raum der Naturkatastrophe ist auf die Gemeinden, deren Namen nachstehend angegeben sind, begrenzt: Provinz Antwerpen Balen Boechout Kontich Lint Mol Olen Zandhoven Provinz Flämisch-Brabant Bierbeek Huldenberg Merchtem Oud-Heverlee Provinz Wallonisch-Brabant Grez-Doiceau Rixensart Provinz Ostflandern Buggenhout Dendermonde Lebbeke Moerbeke Provinz Limburg As Beringen Halen Hamont-Achel Hasselt Herk-de-Stad Heusden-Zolder Houthalen-Helchteren Lommel Lummen Zonhoven Provinz Lüttich Baelen Bütgenbach Chaudfontaine Dison Herve Kelmis Limburg Lontzen Olne Pepinster Soumagne Sprimont Thimister-Clermont Trooz Verviers Weismes Welkenraedt.

Art. 3 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft.

Art. 4 - Unser Minister des Innern ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.

Gegeben zu Brüssel, den 15. März 2010 ALBERT Von Königs wegen: Die Ministerin des Innern Frau A. TURTELBOOM

^